Translation of "i hope too" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I hope so, too. | Я тоже на это надеюсь. |
I hope so too. | Я тоже на это надеюсь. |
Rubbers too, I hope. | А галоши не забыли? |
I hope so too. | Дo cвидaния. |
I hope so, too. | Я тоже надеюсь. |
I hope I wasn't too long. | Вы меня заждались? |
I hope you're happy, too. | Надеюсь, ты тоже счастлив. |
I hope you're happy, too. | Надеюсь, ты тоже счастлива. |
I hope you're happy, too. | Надеюсь, вы тоже счастливы. |
I hope you're happy, too. | Надеюсь, Вы тоже счастливы. |
I hope you are too. | Надеюсь, вы тоже. |
Yes, I hope so too. | Да, я тоже желаю ему того же. |
I hope so, too, Larry. | Я тоже, Ларри. |
I hope you will too. | Надеюсь, вы тоже. |
I hope we're not too late. | Надеюсь, мы не слишком поздно. |
I hope I'm not too late. | Надеюсь, я не слишком опоздал. |
I hope it wasn't too boring. | Надеюсь, это было не слишком скучно. |
I hope it wasn't too painful. | Я надеюсь, что это не было слишком больно. |
I hope it's not too late. | Надеюсь, ещё не слишком поздно. |
I hope that's not too strong. | Надеюсь, он не слишком сильный. Что? |
I hope I'm not too confusing. | Надеюсь, я вас не сильно запутываю. |
Yea...That's what I hope too. | Да... Я тоже на это надеюсь. |
I hope you enjoyed it too. | Надеюсь, что и ты тоже. |
I hope I'm not too late. | Надеюсь, я не опоздал. |
I hope it isn't too late. | Надеюсь, ещё не поздно. |
I hope you'll like Brooklyn too. | Я также надеюсь, что вам понравится Бруклин. |
I hope it's not too crowded. | Надеюсь, там не очень людно. |
Well, not too many, I hope. | Я надеюсь, не слишком большая часть. |
I hope I'm not too late. | Надеюсь, я не опоздала! |
I hope I didn't confuse you too much. | Я надеюсь, я не сильно вас запутал. |
I hope I haven't confused you too much. | Надеюсь, я вас не слишком запутал. |
I hope I shart be too much bother. | Я надеюсь, что не побеспокою тебя своим вторжением. |
Is she coming, too? I hope so. | Она тоже придёт? Надеюсь, что да . |
I just hope it's not too late. | Надеюсь только, что не слишком поздно. |
I hope there weren't too many mistakes. | Надеюсь, ошибок было не очень много. |
I hope you don't drink too much. | Я надеюсь, ты не слишком много пьёшь. |
I hope you don't drink too much. | Я надеюсь, вы не слишком много пьёте. |
I hope you don't drink too much. | Надеюсь, вы не слишком много пьёте. |
I hope you don't drink too much. | Надеюсь, ты не слишком много пьёшь. |
I hope you won't be too disappointed. | Надеюсь, вы не будете слишком разочарованы. |
I hope you won't be too disappointed. | Надеюсь, ты не будешь слишком разочарован. |
I hope Tom didn't wait too long. | Надеюсь, Том не слишком долго ждал. |
I hope Tom didn't get too upset. | Надеюсь, Том не слишком расстроился. |
Hope I didn't confuse you too much. | Надеюсь, я не запутал вас сильно. |
You're not too tired, I hope. No. | Надеюсь, ты не слишком устал? |
Related searches : I Hope - Hope You Too - I Hope So - Good I Hope - And I Hope - Soon I Hope - I Dearly Hope - Thus I Hope - I Surely Hope - Therefore I Hope - I Hope There - Nevertheless I Hope - I Fervently Hope