Translation of "ideal world" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And in my ideal world,
Я всегда хотел создать такой компьютер, как в сериале
Unfortunately, ours is far from an ideal world.
К сожалению, наш мир далек от идеального.
In an ideal world, conflicts end by agreements and treaties.
В идеальном мире конфликты заканчиваются подписанием соглашений и договоров.
In an ideal world, conflicts end by agreements and treaties.
В идеальном ми е конфликты заканчиваются подписанием соглашений и договоров.
And again, in an ideal world, we would do both.
Опять же, в идеале мы могли бы делать и то, и другое.
Enter a dream world, the endless search for the ideal!
Войдите в призрачный мир, в вечный поиск идеала
In an ideal world, we would solve them all, but we don't.
В идеале мы бы хотели решить их все, но не решаем.
Of course, in an ideal world, again we'd love to do everything.
Конечно, в идеале мы бы хотели сделать всё и сразу,
In their ideal world without either, there would, they claim, be no unemployment.
Они говорят, что в их идеальном мире, где не будет ни того, ни другого, не будет и безработицы.
DAVOS In an ideal world, whenever children needed help, they would get it.
ДАВОС В идеальном мире дети получали бы помощь в любой момент, когда она им нужна.
(a) Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal
a) Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов
(a) Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal
a) утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов
IDEAl mode
Режим IDEAl
It's ideal.
Это идеально.
56 75. Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal
56 75. Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов
58 6. Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal
58 6. Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов
60 8. Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal
60 8. Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов
62 4. Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal
62 4. Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов
Of course, we should do all things, in an ideal world I would certainly agree.
Конечно, мы бы должны решать все проблемы. В идеале я бы, конечно, согласился.
An ideal generated by one element is called a principal ideal.
Идеал, порожденный одним элементом, называется главным.
It's not ideal.
Это не идеальный вариант .
That was ideal.
Это было идеально.
Here's the ideal.
В чем идея.
The Ideal Person
Идеальная Личность
She's an ideal.
Зачем продавать себя человеку как он за грязный 1,000,000 йен?
Weather conditions ideal.
Погодные условия идеальны.
The ideal woman.
Идеальная женщина.
The ideal hideout!
Я там прячу опиум это идеальный тайник.
The Ideal Beauty Award 2011 Diana was chosen as one of the 8 delegates from 54 contestants of Miss Asia Pacific World 2011 competition for The Ideal Beauty Award 2011 and listed in The Ideal Beauty 2011 TOP 100 .
The Ideal Beauty Award 2011 Диана была выбрана из 54 участниц конкурса Miss Asia Pacific World 2011 в число восьми самых лучших для награды The Ideal Beauty Award 2011 (Награда Идеальной Красоты 2011) и вошла в топ 100.
And so now is the ideal moment for the world to renew its commitment to education.
И поэтому нет более подходящего момента для всего мира, чтобы вернуться к выполнению своего долга перед образованием.
The weather was ideal.
Погода была идеальная.
Describe your ideal breakfast.
Опиши свой идеальный завтрак.
Describe your ideal breakfast.
Опишите свой идеальный завтрак.
That would be ideal.
Это было бы идеально.
It's the ideal place.
Это идеальное место.
This is considered ideal.
Это рыхло связанная вода.
IDEAl code from KDevelop
IDEAI код из KDevelop
Because it's an ideal.
Потому что это идеал.
Beauty, harmony, the ideal.
Красота, гармония, идеал.
It's an ideal opportunity.
Наконецто на них нашлось время.
You are my ideal.
Вы мой идеал.
Obviously, an ideal audience.
Очевидно, лучшая публика.
In a world in which people are organized in national communities, a purely cosmopolitan ideal is unrealistic.
В мире, где люди организованы в национальные сообщества, чистый космополитический идеал невозможен.
citizen must do is to take part in building an ideal world in the place one lives in.
Я конечно понимаю, что Япония это своеобразный образ того мира в котором мы все хотели бы жить... но тем не менее мне ЛИЧНО кажется, что необходимо создавать идеальный мир там где ТЫ живешь.
Millions around the world treasure the American ideal that whatever your creed or background, America will welcome you.
Миллионы людей по всему миру высоко ценят американский идеал независимо от твоих убеждений или твоего прошлого, Америка примет тебя .

 

Related searches : Not Ideal - Ideal Setting - Ideal Place - Beauty Ideal - Ideal Self - Ideal Solution - Ideal Conditions - Ideal Match - Ideal Time - Ideal Partner - Ideal Situation - Ideal Location - Ideal Case