Translation of "ideal world" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And in my ideal world, | Я всегда хотел создать такой компьютер, как в сериале |
Unfortunately, ours is far from an ideal world. | К сожалению, наш мир далек от идеального. |
In an ideal world, conflicts end by agreements and treaties. | В идеальном мире конфликты заканчиваются подписанием соглашений и договоров. |
In an ideal world, conflicts end by agreements and treaties. | В идеальном ми е конфликты заканчиваются подписанием соглашений и договоров. |
And again, in an ideal world, we would do both. | Опять же, в идеале мы могли бы делать и то, и другое. |
Enter a dream world, the endless search for the ideal! | Войдите в призрачный мир, в вечный поиск идеала |
In an ideal world, we would solve them all, but we don't. | В идеале мы бы хотели решить их все, но не решаем. |
Of course, in an ideal world, again we'd love to do everything. | Конечно, в идеале мы бы хотели сделать всё и сразу, |
In their ideal world without either, there would, they claim, be no unemployment. | Они говорят, что в их идеальном мире, где не будет ни того, ни другого, не будет и безработицы. |
DAVOS In an ideal world, whenever children needed help, they would get it. | ДАВОС В идеальном мире дети получали бы помощь в любой момент, когда она им нужна. |
(a) Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | a) Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов |
(a) Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | a) утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов |
IDEAl mode | Режим IDEAl |
It's ideal. | Это идеально. |
56 75. Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | 56 75. Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов |
58 6. Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | 58 6. Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов |
60 8. Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | 60 8. Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов |
62 4. Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | 62 4. Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов |
Of course, we should do all things, in an ideal world I would certainly agree. | Конечно, мы бы должны решать все проблемы. В идеале я бы, конечно, согласился. |
An ideal generated by one element is called a principal ideal. | Идеал, порожденный одним элементом, называется главным. |
It's not ideal. | Это не идеальный вариант . |
That was ideal. | Это было идеально. |
Here's the ideal. | В чем идея. |
The Ideal Person | Идеальная Личность |
She's an ideal. | Зачем продавать себя человеку как он за грязный 1,000,000 йен? |
Weather conditions ideal. | Погодные условия идеальны. |
The ideal woman. | Идеальная женщина. |
The ideal hideout! | Я там прячу опиум это идеальный тайник. |
The Ideal Beauty Award 2011 Diana was chosen as one of the 8 delegates from 54 contestants of Miss Asia Pacific World 2011 competition for The Ideal Beauty Award 2011 and listed in The Ideal Beauty 2011 TOP 100 . | The Ideal Beauty Award 2011 Диана была выбрана из 54 участниц конкурса Miss Asia Pacific World 2011 в число восьми самых лучших для награды The Ideal Beauty Award 2011 (Награда Идеальной Красоты 2011) и вошла в топ 100. |
And so now is the ideal moment for the world to renew its commitment to education. | И поэтому нет более подходящего момента для всего мира, чтобы вернуться к выполнению своего долга перед образованием. |
The weather was ideal. | Погода была идеальная. |
Describe your ideal breakfast. | Опиши свой идеальный завтрак. |
Describe your ideal breakfast. | Опишите свой идеальный завтрак. |
That would be ideal. | Это было бы идеально. |
It's the ideal place. | Это идеальное место. |
This is considered ideal. | Это рыхло связанная вода. |
IDEAl code from KDevelop | IDEAI код из KDevelop |
Because it's an ideal. | Потому что это идеал. |
Beauty, harmony, the ideal. | Красота, гармония, идеал. |
It's an ideal opportunity. | Наконецто на них нашлось время. |
You are my ideal. | Вы мой идеал. |
Obviously, an ideal audience. | Очевидно, лучшая публика. |
In a world in which people are organized in national communities, a purely cosmopolitan ideal is unrealistic. | В мире, где люди организованы в национальные сообщества, чистый космополитический идеал невозможен. |
citizen must do is to take part in building an ideal world in the place one lives in. | Я конечно понимаю, что Япония это своеобразный образ того мира в котором мы все хотели бы жить... но тем не менее мне ЛИЧНО кажется, что необходимо создавать идеальный мир там где ТЫ живешь. |
Millions around the world treasure the American ideal that whatever your creed or background, America will welcome you. | Миллионы людей по всему миру высоко ценят американский идеал независимо от твоих убеждений или твоего прошлого, Америка примет тебя . |
Related searches : Not Ideal - Ideal Setting - Ideal Place - Beauty Ideal - Ideal Self - Ideal Solution - Ideal Conditions - Ideal Match - Ideal Time - Ideal Partner - Ideal Situation - Ideal Location - Ideal Case