Translation of "imperialist" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All imperialist aggression deserves to be condemned.
Осуждения заслуживает любая империалистическая агрессия.
You, Sir, are an imperialist! And you, Sir, are a troll.
Сэр, вы империалист! А вы, сэр тролль.
Nowadays, Rudyard Kipling s imperialist Great Game is decomposing into a vicious circle.
Сегодня киплинговская империалистическая Большая игра превращается в порочный круг.
Of course, Blair does not think of himself as a new imperialist.
Конечно, Блэр не думает о себе как о новом империалисте.
Their pseudo scientific rhetoric serves as justification for America's imperialist foreign policy.
Их псевдонаучные разглагольствования служат обоснованию внешнеполитической программы американского империализма.
Moreover, neither oil and gas deposits nor imperialist policies will stop Russia s decline.
Более того, ни нефтяные и газовые месторождения, ни империалистическая политика России не предотвратят ее упадка.
His anti imperialist, anti US stance will probably ultimately cost us AGOA money.
Любой, кто пребывает в трезвом уме, догадается, что Зума совершил ужасную ошибку.
To Ortega, such a posture reeks of betrayal, social democratic aberrations and imperialist tendencies.
Что касается Ортеги, то ему кажется, что от такого подхода отдает душком предательства, отклонением от позиций социальной демократии и империалистическими тенденциями.
With regard to his famous anti imperialist ideology, Colombian writer Hector Abad ( hectorabadf) writes
Относясь с уважением к его известной антиимпериалистической идеологии, колумбийский писатель Гектор Абад ( hectorabadf) пишет
You think it is an insult because you are brainwashed by western imperialist values.
Вы думаете, что это оскорбление, потому что у вас мозги промыты западными империалистами.
I speak as someone who has been on the receiving end of Russian imperialist designs.
Я говорю как человек, находившийся на приемном конце российских империалистических планов.
Putin is not just a fireman who sets fires he is an old school imperialist.
Путин не только пожарный, устраивающий поджоги он империалист старой школы.
This does not mean that Chávez s revolutionary and anti imperialist rhetoric has lost all its appeal.
Это не означает, что революционерская и антиимпериалистическая риторика Шавеза полностью утратила свою привлекательность.
Democracy came to be associated with its particular American variant, and took on an imperialist connotation.
Демократия стала ассоциироваться с ее конкретным американским вариантом и приобрела империалистический оттенок.
They also claim that they are not linked to Anonymous, a group they consider pro imperialist.
Они также заявляют, что не связаны с группой Анонимы , которую они считают про империалистической.
They are trying to cozy up to imperialist forces in order to achieve their political aims.
Они пытаются заискивать перед империалистами, чтобы достичь своих политических целей.
Like his famous father, Tennyson was an ardent imperialist, and in 1883 he had become a council member of the Imperial Federation League, a lobby group set up to support the imperialist ideas of the Colonial Secretary, Joseph Chamberlain.
Как и его знаменитый отец, Теннисон был ярым империалистом, и в 1883 году он стал членом совета Императорской федеративной лиги, лобби группы, созданной для поддержки империалистических идей министра колоний Джозефа Чемберлена.
Like many modern imperialist powers, China claims legitimacy for its policies by pointing to their material benefits.
Как и многие современные империалистические державы, Китай требует законности для своей политики, указывая на их материальные выгоды.
One way to deflect the attention is to borrow the old anti imperialist rhetoric of the left.
Одним из способов отвлечения внимания является использование старой, антиимпериалистической риторики левых.
The very word democracy, when voiced by US government spokesmen, has become tainted by neo imperialist connotations.
Само слово демократия , произносимое представителем американского правительства, приобрело оттенок неоимпериалистичеких амбиций американской администрации.
We Western people are imperialist, colonialist missionaries, and there are only two ways we deal with people
Мы, западные люди, являемся империалистами, колонизаторами миссионерами и у нас есть только два способа обращаться с людьми
The word democracy came to be associated with its particular American variant, and took on an imperialist connotation.
Слово демократия стало тесно связано с её американским вариантом, и приобрело империалистический оттенок.
In the past, most American leftists would have regarded the war in Afghanistan as a neo imperialist venture.
В прошлом большинство американских левых расценили бы войну в Афганистане, как нео импералистическое предприятие.
The word democracy came to be associated with its particular American variant, and took on an imperialist connotation.
Слово демократия стало тесно связано с её американским вариантом, и приобрело империалистический оттенок. 160
Russia by contrast is a revisionist imperialist power, whose lack of self confidence is returning to haunt the world.
Россия же в отличие от него это ревизионистская империалистическая держава, чей недостаток уверенности в себе возвращается, чтобы неотступно преследовать мир.
Islamist terrorism differs fundamentally from Third World revolutionary and national liberation movements, with their comparatively rational anti imperialist stance.
Исламский терроризм в корне отличается от революционных и национально освободительных движений третьего мира с их относительно рациональной антиимпериалистической позицией.
Mosaddeq was the leader of the National Front, an alliance of politicians who shared anti imperialist sentiments toward Britain.
Мосаддык был лидером Национального фронта Ирана объединения политиков, разделяющих антиимпериалистические взгляды по отношению к Британии.
He shared anti imperialist sentiments with Mosaddeq and became the head of parliament for a period during Mosaddeq s government.
Он разделял антиимпериалистические взгляды Мосаддыка и стал главой парламента в период пребывания у власти его правительства.
I mean, can you engage in a conversation with that kind of woman without seeming kind of cultural imperialist?
Я хочу спросить, а можно ли вступить в диспут с такой женщиной, не проявив при этом империализма в культуре?
In so overplaying his hand in Ukraine s recent election, however, Putin clearly revealed to the world his neo imperialist designs.
Однако, перестаравшись во время последних выборов на Украине, Путин явно продемонстрировал всему миру свои неоимпериалистические намерения.
The era of Japanese militaristic and imperialist power has long gone, and the world is beating a path to China s door.
Эра японского милитаристского и империалистического могущества давным давно прошла, и мир прокладывает дорогу к двери в Китай.
In particular, the congress stressed support for the Cuban revolution and a growing emphasis on building parties in the imperialist countries.
В частности, конгресс отметил общую поддержку Кубинской революции, и а также явный рост партий в империалистических странах.
In the short run, they can be used to fuel anti imperialist movements. Ultimately, they are obstacles to the construction of socialism.
Национализм и религия в этом случае не имеют продолжительной политической важности.
In the short run, they can be used to fuel anti imperialist movements. Ultimately, they are obstacles to the construction of socialism.
В течение короткого периода времени они могут быть использованы для придания силы движению против империализма, однако, в конечном счете, они представляют собой препятствие строительству социализма.
Harking back to the old imperialist way of dealing with colonial problems, Congress has refused to give serious consideration to that proposal too.
Вернувшись к старым империалистическим способам решения колониальных проблем, конгресс отказался серьезно рассматривать и это предложение.
The human rights situation in China was by no means perfect, but many difficulties were the vestiges of former colonial and imperialist rule.
31. Положение в области прав человека в Китае отнюдь не безупречно, однако многие трудности являются наследием бывшего колониального или империалистического господства.
Today s real problems are vastly different from when colonial empires held sway, and they need to be dealt with in a non imperialist fashion.
Канувший в лету империализм больше не имеет смысла.
Terrified of being thought racist, imperialist, arrogant, elitist or too Western,'' we averted our eyes from (and sometimes even supported) barbarisms of all types.
Испугавшись, что нас назовут расистами, империалистами, высокомерными, элитарными или слишком западными , мы отводили глаза и временами даже поддерживали все проявления варварства.
Today s real problems are vastly different from when colonial empires held sway, and they need to be dealt with in a non imperialist fashion.
Сегодняшние реальные проблемы значительно отличаются от тех, что существовали во времена колониальных империй, и их надо решать в другой манере, а не так, как в эпоху империализма.
Earlier, youth led burning of US flag in Liwasang Bonifacio to denounce US imperialist globalization JunkAPEC pic.twitter.com BfpcuqL5Ab mai uichanco ( thereforeiammai) November 18, 2015
Ранее молодежь провела демонстративное сожжение флага США в Liwasang Bonifacio в знак осуждения империалистической глобализации Соединённых Штатов JunkAPEC
It is to avoid this imperialist logic that sensible Americans like Henry Kissinger and George Shultz have revived the dream of a nuclear free world.
Чтобы избежать такой империалистической логики, разумные американцы, такие как Генри Киссинджер и Джордж Шульц, возродили мечту о безъядерном мире.
The dystopian imperialist takeover Machado imagines may sound far fetched, but the essence of his point should not be written off as absurd or dotty.
Антиутопическое империалистическое поглощение, которое воображает Мачадо, может казаться неправдоподобным, но его точка зрения не должна быть списана как абсурдная или чудаковатая.
Those imperialist countries have unashamedly abused the power of the media by hypocritically portraying themselves as philanthropists and international saviours of victims of various calamities.
Эти империалистические страны беззастенчиво злоупотребляют возможностями средств массовой информации, лицемерно изображая из себя филантропов и международных спасителей жертв всевозможных несчастий.
In the end, however, he tries to warn his own imperialist team of the futility of their brutal approach What do we have to offer them?
В конце, однако, он пытается предостеречь свою собственную империалистическую команду о тщетности их зверского подхода Что мы можем предложить им?
Nevertheless, it is clear that Chávez will continue with his tropical socialism, proclaiming the value of Venezuela s participatory democracy and insisting on his anti imperialist creed.
И всё же остаётся несомненным, что Шавез не отступится от своего тропического социализмом, проповедуя ценность демократии участия и настаивая на своих антиимпериалистических убеждениях.

 

Related searches : Imperialist Power - Anti-imperialist International Brigade