Translation of "impress upon" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They impress upon you that they have submitted.
Они эти бедуины представляют милостью как будто делают одолжение тебе (о, Пророк) то, что они покорились Аллаху что приняли Ислам (и что последовали за тобой и помогают тебе).
They impress upon you that they have submitted.
Они представляют милостью тебе то, что они обратились.
They impress upon you that they have submitted.
Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам. Скажи Не попрекайте меня вашим обращением в ислам.
They impress upon you that they have submitted.
Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам.
They impress upon you that they have submitted.
Они считают, что, обратившись в ислам, они оказали тебе, о Мухаммад, милость, за которую ты обязан их благодарить.
They impress upon you that they have submitted.
Они полагают, что оказали тебе милость, приняв ислам.
They impress upon you that they have submitted.
Они вменяют милостью тебе, Что приняли они ислам.
I cannot impress upon you too strongly the importance of tonight's task.
Должен вам сказать о важности задачи сегодняшнего вечера.
LibreOffice Impress
LibreOffice Impress
OpenOffice. org Impress
OpenOffice. org Impress
Now I'd like to impress upon you how unusual it is that we can hear music.
А сейчас я удивлю вас тем, насколько необычен тот факт, что мы можем слышать музыку.
You don't impress me.
Ты не производишь на меня впечатления.
That doesn't impress me.
Меня это не впечатляет.
Tom doesn't impress me.
Том не производит на меня впечатления.
Tom didn't impress me.
Том меня не впечатлил.
He's easy to impress.
На него легко произвести впечатление.
She's easy to impress.
На неё легко произвести впечатление.
The ones I impress
Те, на кого я произвожу впечатление
That wouldn't impress Rick.
Это не впечатлит Рика.
That doesn't impress you.
Тебя это не впечатляет?
Girl, you impress me.
Девушки, вы меня впечатляете.
512. The events of the past 12 months should impress upon us the need for a new realism.
512. События последних 12 месяцев должны убедить нас в необходимости стать на позиции нового реализма.
He tried to impress her.
Он попытался произвести на неё впечатление.
She tried to impress him.
Она пыталась его впечатлить.
She tried to impress him.
Она попыталась его впечатлить.
I need to impress Tom.
Мне нужно произвести впечатление на Тома.
I wanted to impress you.
Я хотел произвести на тебя впечатление.
I wanted to impress you.
Я хотел произвести на вас впечатление.
Tom tried to impress Mary.
Том пытался произвести на Мэри впечатление.
I'm trying to impress Tom.
Я пытаюсь произвести впечатление на Тома.
Who's Tom trying to impress?
На кого Том пытается произвести впечатление?
We're trying to impress them.
Мы пытаемся произвести на них впечатление.
I'm trying to impress them.
Я пытаюсь произвести на них впечатление.
I'm trying to impress him.
Я пытаюсь произвести на него впечатление.
I'm trying to impress her.
Я пытаюсь произвести на неё впечатление.
We need to impress them.
Нам нужно произвести на них впечатление.
I need to impress them.
Мне нужно произвести на них впечатление.
I need to impress him.
Мне нужно произвести на него впечатление.
I need to impress her.
Мне нужно произвести на неё впечатление.
We need to impress Tom.
Нам нужно произвести на Тома впечатление.
We're trying to impress Tom.
Мы пытаемся произвести на Тома впечатление.
I have to impress Tom.
Я должна произвести впечатление на Тома.
I have to impress Tom.
Мне надо произвести впечатление на Тома.
I wanted to impress her.
Я хотел её впечатлить.
I wanted to impress her.
Я хотела её впечатлить.

 

Related searches : Impress Upon You - Impress With - Impress About - Impress Yourself - Impress Through - Impress Customers - Impress Him - Eager To Impress - Fails To Impress - Hard To Impress - Trying To Impress - Bound To Impress - Hope To Impress