Translation of "in a venue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Venue | VenueМесто проведения Конференции |
The car is a whole venue. | Сама машина стала площадкой. |
Do I have a place, a venue, in mind when I write? | Подразумеваю ли я какое то место, зал, когда пишу? |
Do we all make things with a venue, a context, in mind? | Не создаем ли все мы что то новое, держа в уме определенный зал, контекст? |
Date and venue | В. |
Date and venue | Сроки и место проведения |
Dates Event Venue | Сроки Мероприятие Место проведения |
The old venue. | Старые запасы. |
In 2004, the Zurich venue became a problem for the organisers. | В 2004 году у организаторов возникли проблемы с проведением будущих соревнований в Цюрихе. |
The musician is giving a concert in a small pub or small venue. | Музыкант дает концерт в небольшом пабе или помещении. |
It's a scientific question, therefore it can be answered in a scientific venue. | Это научный вопрос и на него нужно отвечать в научном порядке. |
Today it is a venue for university cricket. | В 1992 г. организован Борнмутский университет. |
A. Venue of sessions of the Governing Council | А. Место проведения сессий Совета управляющих |
(d) Venue of meetings | (d) Место совещаний |
The IMF offers that venue. | МВФ предлагает такой путь. |
Venue of the Review Conference | Место проведения обзорной Конференции |
(e) Venue of the session | e) место проведения сессии |
Is such a place the right venue for a Western orchestra? | Неужели это подходящее место для западного оркестра? |
The stadium has also been used as a concert venue. | Стадион также используется в качестве концертной площадки. |
It is also used as a venue for classical concerts. | Дворец также используется как место для проведения концертов классической музыки. |
But why not, Hannes, my venue is not a dive? | Почему? Мое заведение не бордель! |
Venue and duration of the meeting | А. Место проведения и продолжительность совещания |
Other business Venue for UNCTAD XII | В. Прочие вопросы место проведения ЮНКТАД XII |
Duration and venue of the session | Записка Генерального секретаря |
Date and venue of the Congress | А. Сроки и место проведения Конгресса |
2. Venue of the fourteenth session | 2. Место проведения четырнадцатой сессии |
Holding the event in a developing country represents a welcome shift from the usual Washington, DC venue. | Проведение данного мероприятия в развивающейся стране, а не как обычно в Вашингтоне, уже стало позитивным изменением. |
In London, the Batcave club opened in July 1982 to provide a venue for the goth scene. | В июле 1982 открылся клуб Batcave. |
Capacity During the Games the venue had a capacity of 17,500. | Во время игр центр будет вмещать 17 500 зрителей. |
(a) Date and venue of the next Summit of the Authority | а) сроки и место проведения следующего Совещания на высшем уровне Руководящего органа |
A. Venue of sessions of the Governing Council . 109 111 34 | А. Место проведения сессий Совета управляющих . 109 111 40 |
In 1929, the APS started publishing Reviews of Modern Physics , a venue for longer review articles. | В 1929 году APS начало издавать журнал Reviews of Modern Physics, в котором публиковались длинные обзорные статьи. |
Copenhagen is the venue for the meeting. | Местом проведения переговоров станет Копенгаген. |
After the games the venue was reconfigured. | Строительство катка началось в 2006 году. |
Transportation to and from the Congress venue | Транспорт к месту и от места проведения Конгресса |
Venue of sessions of the Governing Council ... | Место проведения сессий Совета управляющих . |
Venue of sessions of the Governing Council | Место проведения сессий Совета управляющих |
2. Venue of the United Nations International | 2. Место проведения Международного симпозиума |
Iron Maiden played to a full house venue with nearly 45,000 fans. | При этом, выступление группы Iron Maiden посетило около 45 тысяч зрителей. |
CICA is a venue for an exchange of views on Asian security. | СВМДА является форумом для обмена мнениями по вопросам безопасности в Азии. |
Until 1930, the Parque Central was the main sports venue in Uruguay. | До 1930 года Гран Парк Сенталь считался главной спортивной ареной Уругвая. |
I think shooting in a small venue like a pub is just lovely because over there I'm in the front row. | Мне кажется, что снимать в небольших заведениях, таких как паб, очень приятное занятие, поскольку здесь я всегда в первых рядах. |
In 2009, they moved into a new ballpark also called Yankee Stadium after the previous venue closed. | В 2009 году команда переехала на новый стадион, получивший такое же название Янки стэдиум (II). |
It was also used as a venue for group stage matches in the 2007 Rugby World Cup. | Также принимал групповой этап чемпионата мира по регби 2007. |
The use of Sharjah Stadium in Sharjah was initially proposed, and finally selected as a venue, in September 2012. | Изначально предполагалось использование стадиона Шарджа в Шардже, и окончательно он был выбран в сентябре 2012. |
Related searches : In Our Venue - In The Venue - In This Venue - A Great Venue - Provides A Venue - At A Venue - As A Venue - Fill A Venue - Book A Venue - Rent A Venue - A Unique Venue - Find A Venue - Venue Manager