Translation of "in a venue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Venue
VenueМесто проведения Конференции
The car is a whole venue.
Сама машина стала площадкой.
Do I have a place, a venue, in mind when I write?
Подразумеваю ли я какое то место, зал, когда пишу?
Do we all make things with a venue, a context, in mind?
Не создаем ли все мы что то новое, держа в уме определенный зал, контекст?
Date and venue
В.
Date and venue
Сроки и место проведения
Dates Event Venue
Сроки Мероприятие Место проведения
The old venue.
Старые запасы.
In 2004, the Zurich venue became a problem for the organisers.
В 2004 году у организаторов возникли проблемы с проведением будущих соревнований в Цюрихе.
The musician is giving a concert in a small pub or small venue.
Музыкант дает концерт в небольшом пабе или помещении.
It's a scientific question, therefore it can be answered in a scientific venue.
Это научный вопрос и на него нужно отвечать в научном порядке.
Today it is a venue for university cricket.
В 1992 г. организован Борнмутский университет.
A. Venue of sessions of the Governing Council
А. Место проведения сессий Совета управляющих
(d) Venue of meetings
(d) Место совещаний
The IMF offers that venue.
МВФ предлагает такой путь.
Venue of the Review Conference
Место проведения обзорной Конференции
(e) Venue of the session
e) место проведения сессии
Is such a place the right venue for a Western orchestra?
Неужели это подходящее место для западного оркестра?
The stadium has also been used as a concert venue.
Стадион также используется в качестве концертной площадки.
It is also used as a venue for classical concerts.
Дворец также используется как место для проведения концертов классической музыки.
But why not, Hannes, my venue is not a dive?
Почему? Мое заведение не бордель!
Venue and duration of the meeting
А. Место проведения и продолжительность совещания
Other business Venue for UNCTAD XII
В. Прочие вопросы место проведения ЮНКТАД XII
Duration and venue of the session
Записка Генерального секретаря
Date and venue of the Congress
А. Сроки и место проведения Конгресса
2. Venue of the fourteenth session
2. Место проведения четырнадцатой сессии
Holding the event in a developing country represents a welcome shift from the usual Washington, DC venue.
Проведение данного мероприятия в развивающейся стране, а не как обычно в Вашингтоне, уже стало позитивным изменением.
In London, the Batcave club opened in July 1982 to provide a venue for the goth scene.
В июле 1982 открылся клуб Batcave.
Capacity During the Games the venue had a capacity of 17,500.
Во время игр центр будет вмещать 17 500 зрителей.
(a) Date and venue of the next Summit of the Authority
а) сроки и место проведения следующего Совещания на высшем уровне Руководящего органа
A. Venue of sessions of the Governing Council . 109 111 34
А. Место проведения сессий Совета управляющих . 109 111 40
In 1929, the APS started publishing Reviews of Modern Physics , a venue for longer review articles.
В 1929 году APS начало издавать журнал Reviews of Modern Physics, в котором публиковались длинные обзорные статьи.
Copenhagen is the venue for the meeting.
Местом проведения переговоров станет Копенгаген.
After the games the venue was reconfigured.
Строительство катка началось в 2006 году.
Transportation to and from the Congress venue
Транспорт к месту и от места проведения Конгресса
Venue of sessions of the Governing Council ...
Место проведения сессий Совета управляющих .
Venue of sessions of the Governing Council
Место проведения сессий Совета управляющих
2. Venue of the United Nations International
2. Место проведения Международного симпозиума
Iron Maiden played to a full house venue with nearly 45,000 fans.
При этом, выступление группы Iron Maiden посетило около 45 тысяч зрителей.
CICA is a venue for an exchange of views on Asian security.
СВМДА является форумом для обмена мнениями по вопросам безопасности в Азии.
Until 1930, the Parque Central was the main sports venue in Uruguay.
До 1930 года Гран Парк Сенталь считался главной спортивной ареной Уругвая.
I think shooting in a small venue like a pub is just lovely because over there I'm in the front row.
Мне кажется, что снимать в небольших заведениях, таких как паб, очень приятное занятие, поскольку здесь я всегда в первых рядах.
In 2009, they moved into a new ballpark also called Yankee Stadium after the previous venue closed.
В 2009 году команда переехала на новый стадион, получивший такое же название Янки стэдиум (II).
It was also used as a venue for group stage matches in the 2007 Rugby World Cup.
Также принимал групповой этап чемпионата мира по регби 2007.
The use of Sharjah Stadium in Sharjah was initially proposed, and finally selected as a venue, in September 2012.
Изначально предполагалось использование стадиона Шарджа в Шардже, и окончательно он был выбран в сентябре 2012.

 

Related searches : In Our Venue - In The Venue - In This Venue - A Great Venue - Provides A Venue - At A Venue - As A Venue - Fill A Venue - Book A Venue - Rent A Venue - A Unique Venue - Find A Venue - Venue Manager