Translation of "in any position" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No, we're not in any central position. | Нет, конечно же, мы не в сáмом центре. |
Have you any special position in mind for him? | У вас есть идея, куда его можно пристроить, сэр? |
(iii) Any change of orbital position | iii) любое изменение положения на орбите |
So the position at any t. | Итак, положение в любом t. |
I'm not in a position to give you any advice. | Я не в том положении, чтобы давать тебе советы. |
Insert any readable file at cursor position | Вставка любого читаемого файла в позицию курсораName |
I'm in no position to ask any favors of you, Pierre. | Я не в том положении, чтобы просить тебя об одолжении. |
But America is not in a strong position to go any further. | Однако сейчас у Америки нет достаточно сил, чтобы пойти дальше. |
The position she standing in concealed any evidence of previous surgical history. | То, как она стояла, и мысли не давало о прошлом пациентки хирургического отделения. |
I will play in any position Jose Mourinho wants me to play. | Я буду играть на любой позиции, где меня захочет увидеть Жозе Моуринью. |
He asked whether any country was in a position to judge others. | Он задает вопрос о том, может ли какая либо страна брать на себя право судить других. |
In this position they have to be secured against any backward movement. | В этом положении они должны быть закреплены во избежание любого смещения назад. |
Walter Bagehot is in no position to threaten Carney, or any other regulator. | Что касается Вальтера Бейджгота, то он не в состоянии угрожать Карни или любому иному регулятору. |
Meaning any position at the ASG level or higher. | d Означает любую должность уровня помощника Генерального секретаря или выше. |
A position like any other. No better, no worse. | Новое место, не лучше и не хуже любого другого. |
Accordingly, the Committee was not in a position to take any context into account. | Поэтому Комитет не может принять во внимание какие либо конкретные обстоятельства. |
So that's interesting for that body doesn't have to be in any other position. | (М) Очень интересно. Получается, что (М) тело не должно принимать другое положение. |
Latin America, frankly, will not occupy an eminent position in any future US foreign policy. | Откровенно говоря, Латинская Америка не будет занимать важного места во внешней политике США в ближайшем будущем. |
We are now in a system where anyone can rise to any position they please. | Сегодня мы живем в системе, где каждый может подняться до любой позиции, до которой он захочет. |
A versatile defender, he could play in any position along the back four or midfield. | Руд действовал как универсальный защитник и мог играть даже в полузащите. |
The United States was in no position to make any pronouncements on human rights violations. | Соединенные Штаты не имеют никакого права выступать с заявлениями по поводу нарушений прав человека. |
Any tool held in a tool pocket that is in the down position can stay in the pocket | Любой инструмент в инструмент карман, который находится в нижнем положении могут находиться в кармане |
We've defined the position vector at a function of any time. | Мы определили вектор положения как функцию от времени. |
He probably can't keep any position very long because of her. | Изза неё он не мог удержаться ни на одном месте. |
A device ensuring that the seat and its parts are maintained in any position of use. | Устройство, обеспечивающее блокировку перемещения сиденья и его частей в определенном положении. |
Mademoiselle, I am no longer in an official position to answer any questions concerning the case. | Мадмуазель, я уже не вправе отвечать на вопросы касательно этого дела. |
So how can we write the position vector in terms of its components at any given time? | Как можно записать вектор через его компоненты? |
Any factual clarifications called for in the Dominican position paper would be set out in a further Secretariat note. | Любые разъяснения фактологического характера, просьба в отношении которых содержится в документе, касающемся позиции Доминиканской Республики, будут изложены в последующей записке Секретариата. |
Everybody's in position. | Все на своих местах. |
(Snake ) In position. | (Змей ) На позиции. |
Get in position. | Приготовились! |
Google s position is so interesting and so powerful because the legal philosophy that challenges any ascendant position, even in an industry that seems naturally to produce monopoly, remains in place. | Позиция Google является настолько интересной и настолько мощной, потому что юридическая философия, которая бросает вызов любому господствующему положению, даже в тех отраслях промышленности, где возникновение моно олий является естественным, все еще имеет силу. |
At any such access, a symbol corresponding to sketch 1 in appendix A shall be displayed in a prominent position. | На любом таком входе должен быть нанесен символ, соответствующий рисунку 1 приложения А , расположенный на заметном месте. |
At any such access, a symbol corresponding to sketch 1 in appendix A shall be displayed in a prominent position. | На любом таком входе должен быть нанесен символ, соответствующий рисунку 1 приложения А 11, расположенный на заметном месте. |
The additional symbol shall be placed in any convenient position in the vicinity of the circle containing the letter E . | Дополнительное обозначение проставляется в любом удобном месте поблизости от круга, внутри которого помещена буква Е . |
In particular, provide greater detail, including on any programmes to enhance women's position in the formal labour market (p. 53). | В частности, просьба представить более детальные сведения, в том числе о наличии программ укрепления положения женщин на официальном рынке труда (стр. 53). |
We can't mount any of our traditional boring rings in this position because we plan to cut here | Мы не удается подключить любой из наших традиционных скучно колец в этом положении, потому что мы планируем сократить здесь |
Mr. Kralik, any day now I may be in a position where I don't have to work anymore. | Так вот, возможно, скоро мне не нужно будет тут работать. |
And the audience for such a long time was in a position where they didn't have any way of affecting news or making any change. | Публика долгое время никоим образом не могла повлиять на новости. |
Let's say that there were goals in position 5 and in position 3. | Скажем, наши цели в позиции 5 и 3. |
In mirror reflection position. | Друг на против друга. |
Insert in Cursor Position | Вставить в позиции курсора |
Insert in cursor position | Вставить в позиции курсора |
Position in the world | Положение в системеObjectClass |
We've already seen from Blotto that any position can be beaten by somebody else. | Как мы увидели, любая стратегия расположения может быть побеждена. |
Related searches : Any Position - In Position - In Any - Once In Position - Position In Marketing - In Lateral Position - In Laying Position - In Lying Position - Position In Height - In Supine Position - Position In Time - In Their Position