Translation of "in claiming" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In claiming - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Claiming freedom | Посвящено восстанию рабов на острове в 1795 году |
I'm claiming it. | Чегочего? |
Claiming domains for the Motherland | Требование доменов для Родины |
Claiming Grivita the first time. | Первое требование Гривицы. |
Claiming a coin is nothing... | Он говорит, что деньги ничего не стоят. |
Violence continued unabated, claiming innocent lives. | Разгул насилия продолжается, унося жизни невинных людей. |
Some pedants quibble, claiming that exceptions exist. | Некоторые доктринеры играют словами, утверждая, что существуют исключения. |
He's still claiming he's an insurance officer. | Он попрежнему заявляет, что служит в страховой компании. |
This is his dubious method of ...claiming the land in His Name. | Предводитель ранит помощника, уговаривающего его пойти за Одноглазым. |
This kept New Zealand in with a chance of claiming the tournament. | У главного соперника Новой Зеландии появился шанс на победу в турнире. |
Is there a sensible boundary between sense and nonsense in claiming self defense? | Существует ли разумная граница между смыслом и отсутствием смысла в заявлениях о праве на самозащиту? |
Kurds exceeded this number, with 95 claiming an improvement. | Курды превысили это количество, т.к. 95 заявили об улучшении. |
He quotes the results of a study claiming that | Он ссылается на результаты исследования, согласно которым |
You're claiming stuff I don't have a clue about. | Ты утверждая вещи Я не имею ни малейшего понятия о. |
This month claiming you improve it, that word Tevet. | В этом месяце утверждая, Вам улучшить его, что слово Тевет. |
You're claiming stuff I don't have a clue about. | Вы заявляете о вещах, о которых я не имею ни малейшего понятия. |
He defended the policemen, claiming that the victims had been killed in self defense. | Он защищал полицейских, заявляя, что жертвы были убиты при самообороне . |
Takato Naohisa won Japan's fifth medal, claiming a bronze in men's 60 kg judo. | Наохиса Такато принёс Японии пятую медаль, завоевав бронзу в мужском дзюдо до 60 кг . |
A court in Kyrgyzstan blocked the Internet Archive, claiming that it stores extremist content. | Суд в Кыргызстане заблокировал Internet Archive, заявив, что на сайте хранятся экстремистские материалы. |
In a sense, Russia has behaved like Greece in claiming that NATO enlargement threatens its security. | В некотором смысле, Россия повела себя подобно Греции, заявив, что расширение НАТО угрожает её безопасности. |
Cosmo Oil made an official announcement claiming against this information. | Компания Cosmo Oil сделала официальное заявление, опровергающее данную информацию. |
Lezgi is a Caucasian language claiming around 800,000 speakers worldwide. | Лезгинский язык кавказский язык, имеющий около 800000 носителей. |
Joe site claiming it was not changing what the G.I. | Joe (1985 год), был нанят в качестве консультанта. |
Terrorism is destabilizing Governments, destroying lives and claiming innocent victims. | Терроризм дестабилизирует правительства, приводя к потере человеческих жизней и к жертвам среди ни в чем не повинного населения. |
Well, it isn't any more because I'm claiming it now. | А я вам говорю, он мой. |
The next thing you know, they're claiming it from Mexico. | Никто и глазом моргнуть не успел, как они его уже требуют у Мексики. |
And Xinhua wasted no time in claiming that the abuses were limited to a few towns. | И Синьхуа немедленно заявило, что злоупотребления были ограничены несколькими городами. |
It has the claiming membership of 7,300 members in 2009, which originates from the Trotskyist tradition. | На 2003 год насчитывала порядка 2 800 членов, к 2009 году численность возросла до 7 300 членов. |
Some representatives of the Tutsi group are claiming that genocide against them is in the making. | Некоторые представители группы тутси утверждают, что в настоящее время эта этническая группа подвергается геноциду. |
I heard one commentator claiming that the referendum campaign was beautiful. | Я слышал, как один комментатор утверждал, что кампания по проведению референдума была прекрасна . |
He has since postponed a forthcoming Ukraine tour, claiming health reasons. | После этого он отменил предстоявший тур по Украине, сославшись на проблемы со здоровьем. |
While a person claiming to be Altybasarova's daughter thanked well wishers | Девушка, подписавшаяся именем дочери Токтогон, поблагодарила аудиторию за теплые слова |
Why shout that government should not intervene in markets, claiming that markets are efficient, yet intervene in currency markets? | Зачем кричать, что правительство не должно вмешиваться в дела рынка, утверждая, что он и так достаточно эффективен и, в то же время, вмешиваться в события, происходящие на валютных рынках? |
In defining competitiveness we are not claiming that one country s competitiveness means another country s lack of competitiveness. | Используя более удачные методы управления, все страны мира могли бы одновременно достичь более высокого экономического роста. |
In defining competitiveness we are not claiming that one country s competitiveness means another country s lack of competitiveness. | Определяя таким образом конкурентоспособность, мы не заявляем, что конкурентоспособность одной страны означает неконкурентоспособность другой. |
In order to be considered for the position, Grohl lied about his age, claiming he was 20. | Чтобы победить в отборе на это место Грол соврал, что ему уже исполнилось 20 лет. |
Some months later, the reseller filed a law suit, claiming the sums carried in the credit notes. | А еще через несколько месяцев реселлер подал иск об уплате сумм, указанных в кредитовых авизо. |
They might even try to supplant Kim by claiming power for themselves. | Они могут даже попытаться вытеснить Кима, заявив притязания на власть. |
Yet studies claiming one meter or more obviously make for better headlines. | И все же исследования, которые утверждают, что уровень моря повысится на один метр или больше, явно делают газетные заголовки более сенсационными. |
Those countries claiming to promote human rights should help achieve those objectives. | Страны, которые считают себя приверженцами идеи прав человека, должны оказывать помощь в достижении этих целей. |
He won the technical decision over Sandy Brown by claiming a foul. | Он выиграл техническим нокаутом у Санди Брауна на грани фола. |
Nobody is claiming that sovereignty confers immunity the shift in the normative consensus is more or less complete. | Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет изменения в нормативном консенсусе являются более или менее полными. |
In the eighteenth century, Voltaire constructed an analogous argument, claiming that religion s major virtue was its social usefulness. | В 18 ом веке Вольтер построил аналогичный аргумент, утверждая, что главной добродетелью религии была ее общественная полезность. |
Nobody is claiming that sovereignty confers immunity the shift in the normative consensus is more or less complete. | Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет изменения в нормативном онсенсусе являются более или менее полными. |
Well done Siti Kassim HR lawyer who stood with the OA in claiming what is rightfully theirs. TemiarBlockade | Ambiga_S Сколько можно притеснять оранг асли? |
Related searches : Claiming For - Claiming Race - Falsely Claiming - Not Claiming - Claiming Relief - Are Claiming - Claiming Compliance - Claiming Procedure - For Claiming - Claiming Expenses - Claiming Back - Claiming Benefits - Claiming Damages