Translation of "in its substance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Its substance should be something like the following | Суть его должна быть примерно следующей |
A man of substance without substance. | Состоятельный человек, но без состояния. |
We believe that this would give meaning and substance to disarmament in all its aspects. | Мы считаем, что это придало бы значение и содержание разоружению во всех его аспектах. |
The identity of a substance is provided by its common chemical name. | Для идентификации вещества указывается его общепринятое химическое наименование. |
The identity of a substance is provided by its common chemical name. | Для идентификации вещества приводится его химическое наименование. |
This substance is in liquid state. | Это вещество находится в жидком состоянии. |
This substance is in gaseous state. | Это вещество находится в газообразном состоянии. |
This substance is in solid state. | Это вещество находится в твердом состоянии. |
The substance of its response is reflected in the document submitted in pursuance of Assembly resolution 59 124. | Суть этого ответа отражена в документе, представленном во исполнение резолюции 59 124 Ассамблеи. |
One is form versus substance, or substance over form. | Например форма против сути или суть выше формы . |
problematic drug use i.e. substance abuse and substance dependence | положение потребителей наркотиков в тюрьмах и помощь им |
C. Substance | С. Вопросы существа |
Volitarianstvo , substance ... | Волитарианство , субстанция ... |
Microbe substance | Фураж |
In spite of its very large size, this does not seem to be a document of substance. | Несмотря на его весьма значительный объем, он не кажется документом, отражающим проблемы по существу. |
The mass of one equivalent of a substance is called its equivalent weight. | Эквивалентная масса это масса одного эквивалента данного вещества. |
This substance is not poisonous in itself. | Это вещество само по себе не ядовитое. |
They are anchored in history and substance. | Она имеет под собой историческую и материальную основу. |
Subparagraphs (b) to (d) remain unchanged in substance. | Подпункты (b) (d) не изменились по сути. |
Generally speaking, the President should organize the work of the Council, not dictate its substance. | В целом, Председатель должен организовывать работу Совета, но не диктовать ее существо. |
Remembering Derrida , Substance , (Univ. | Remembering Derrida , Substance, (Univ. |
Women and substance use | Женщины и злоупотребление психоактивными веществами |
Women and substance use | Женщины и употребление психоактивных веществ |
ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, PYROPHORIC | МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ ПИРОФОРНОЕ |
Explosive Substance Act, 1884 | Закон о взрывчатых веществах 1884 года |
But if little has changed in the substance and delivery of the Al Qaida message, much has changed in its operational reach. | Вместе с тем, хотя сущность и способы распространения идеологии Аль Каиды остались в основном прежними, ее оперативные возможности значительно изменились. |
The Guam Department of Mental Health and Substance Abuse has its main facility in Tamuning, across from Guam Memorial Hospital. | В Тамунинге расположен единственный современный гражданский государственный больничный и медицинский центр Гуама Guam Memorial Hospital . |
This section covers the requirements for fighting a fire caused by the substance or mixture, or arising in its vicinity. | c) чрезвычайные меры, такие, как необходимость покинуть опасную зону или проконсультироваться с экспертом. |
This section covers the requirements for fighting a fire caused by the substance or mixture, or arising in its vicinity. | В этом разделе описываются меры по ликвидации возгораний и пожаров, вызванных веществом или смесью, или возникшим в окрестности расположения вещества или смеси. |
The company's high number of items, for its current level of sales creates complications in packaging, substance procurement and warehousing. | Большая номенклатура продукции компании для ее сегодняшнего уровня продаж создает осложнения в упаковке, приобретении лекарственных веществ и складиро вании. |
To note also that Chile's baseline for the controlled substance in Annex B group III (methyl chloroform) is 6.445 ODP tonnes and its baseline for the controlled substance in Annex E (methyl bromide) is 212.510 ODP tonnes. | отметить также, что базовый уровень Чили для регулируемого вещества, включенного в группу III приложения В (метилхлороформ), составляет 6,445 тонны ОРС, а ее базовый уровень для регулируемого вещества, включенного в приложение Е (бромистый метил), 212,510 тонны ОРС. |
Adjustments relating to the controlled substance in Annex E | Корректировки, касающиеся регулируемого вещества, включенного в приложение Е |
Vapour the gaseous form of a substance or mixture released from its liquid or solid state. | Пар газовая фаза вещества или смеси, отделившаяся от их жидкой или твердой фазы . |
And, in an attempt to preserve its turf, the Board constantly attempts to keep the IMFC from discussing anything of substance. | Также в попытке сохранить свое влияние исполнительный комитет постоянно старается удержать IMFC от обсуждения каких либо существенных вопросов. |
Scientific data showing, in particular, the toxicology of the substance and its effect on human health are also taken into account. | Во внимание принимаются научные данные о токсичности веществ и их влиянии на здоровье человека. |
(a) To note with appreciation Armenia's explanation for its consumption deviation reported in 2004 for the Annex E substance (methyl bromide) | а) с удовлетворением принять к сведению данные Арменией разъяснения по поводу допущенного ею отклонения от требуемого уровня потребления вещества, включенного в приложение Е (бромистый метил), о котором было сообщено в 2004 году |
Salt is a useful substance. | Соль полезное вещество. |
Getting from process to substance | От процесса к существу вопроса |
b) Substance of the transaction | б) суть сделки |
5.3.2.3 Environmentally hazardous substance mark | 5.3.2.3 Маркировочный знак опасного для окружающей среды вещества |
(c) It must have substance | c) она должна быть содержательной |
The substance of things unseen. | Сущность вещей невидима. |
Despised substance of divinest show! | Презираемый существу divinest шоу! |
People of quality and substance. | Влиятельные и состоятельные. |
Vapour means the gaseous form of a substance or mixture released from its liquid or solid state . | Пар газовая фаза вещества или смеси, отделившаяся от жидкой или твердой фазы . |
Related searches : In Substance - In Its - Agreements In Substance - Lacking In Substance - Change In Substance - Agreed In Substance - Rich In Substance - Difference In Substance - Agreement In Substance - Correct In Substance - Identical In Substance - In Substance Identical