Translation of "in light with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
For with you is the spring of life. In your light shall we see light. | (35 10) ибо у Тебя источник жизни во свете Твоем мы видим свет. |
For with thee is the fountain of life in thy light shall we see light. | (35 10) ибо у Тебя источник жизни во свете Твоем мы видим свет. |
cloudy with light snow | weather forecast |
I want to dwell in that light with you and with everyone. | Я хочу жить в этом свете с тобой и со всеми. |
Light snow mixed with rain | weather forecast |
With the light yellow dots? | В жёлтую крапинку? |
In the case of lamps with light source module(s), the light source module(s) shall bear | 4.5 В случае огней с модулем (модулями) источника света на модуле (модулях) источника света указываются |
Amezcua Bio Light is specifically designed with Biophotons in mind. | Amezcua Bio Light разработан с учетом существования биофотонов. |
3.5. in the case of lamps with light source module(s), the light source module(s) shall bear | 3.5 в случае огней с модулем (модулями) источника света на модуле (модулях) источника света должны проставляться |
I slept with the light off. | Я спал с выключенным светом. |
Tom sleeps with the light on. | Том спит при включенном свете. |
Healing with Form, Energy, and Light . | Исцеление формой, энергией и светом. |
Light snow mixed with freezing drizzle | weather forecast |
Light snow mixed with freezing rain | weather forecast |
Light snow mixed with ice pellets | weather forecast |
There's something wrong with my light. | Нешто није у реду са мојим лампом. |
With the light of the universe | Со светом вселенной |
Enwrought with gold and silver light, | Имей я ткань небесную, что свита Из золотого солнечного света Имей я ткань небесную, что свита Из золотого солнечного света |
Steve, are you with The Light? | Стив, ты со Светом? |
Anything wrong with those light bulbs? | Перегорели лампочки? |
And all the doors and posts were square, with the windows and light was against light in three ranks. | И все двери и дверные косяки были четырехугольные, и окно против окна, в три ряда. |
Your light then shines to those around you with warmth and light, shine. | Твой свет дарит всем вокруг тебя тепло, сияние, блеск. |
You can tag them with proteins that light up when you light them. | Вы можете пометить их белками, это подсветит их, когда вы их осветите. |
With the light sources present in the lamp, in accordance with paragraph 7.1. of this Regulation. | с использованием имеющихся в огнях источников света в соответствии с пунктом 7.1 настоящих Правил. |
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. | Эффект Доплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом. |
Commented lines are highlighted with light gray in the code editor. | Комментарии выделяются тёмно жёлтым в редакторе кода. |
It absorbs light with a wavelength of 320 nm and emits light with a wavelength of 412 nm. | Он поглощает свет с длиной волны 320 нм и излучает свет с длиной волны 412 нм. |
In the light of this recommendation, and in accordance with the commitments undertaken in | В соответствии с этой рекомендацией и обязательствами, закрепленны ми в |
Olafur Eliasson Playing with space and light | Олафур Элиассон Игры с пространством и светом |
Can we be more gentle with light? | Можем ли мы быть более аккуратными со светом? |
Her eyes shone with a soft light. | Глаза ее блестели тихим блеском. |
Tom fell asleep with the light on. | Том уснул при включённом свете. |
His light skin was sprinkled with freckles. | Его светлая кожа была усыпана веснушками. |
Her light skin was sprinkled with freckles. | Её светлая кожа была усыпана веснушками. |
Measurement conditions with respect to light sources | Условия измерения по отношению к источникам света |
Chance of light snow mixed with rain | weather forecast |
Periods of light snow mixed with rain | weather forecast |
A green background with light geometric patterns | Зелёный фон со светлыми геометрическими узорамиName |
So we light our buildings with daylight. | Так, мы освещаем здания дневным светом. |
Then it's for, with the light on. | Затем Для со светом. |
Homes, gentlemen. Filled with light and air. | Дома, господа, наполненые светом и воздухом. |
Tonight I'll light them with my flame | Для вас сегодня мой огонь! |
Two light bulbs caged in with metal bars hang from the ceiling. | Две лампочки, забранные стальными решетками, свисают с потолка. |
And in fact, the light organ in these fish is filled with bioluminescent bacteria, the fish provide the bacteria with a growth chamber and nutrients, and the bacteria provide the fish with light. | И собственно, орган свечения этих рыб наполнен биолюминесцентными бактериями рыбы предоставляют бактериям вегетационные камеры и питательные вещества, а бактерии предоставляют рыбе свет. |
iv) in the case of a lamp with a non replaceable light source or a light source module, the rated wattage. | iv) номинальной мощности в случае огня с несменным источником света или модуля источника света. |
Related searches : With Light - Flooded With Light - Filled With Light - Ablaze With Light - Fill With Light - Cast In Light - Light In Colour - Considered In Light - In Dim Light - In Any Light - Fade In Light - In That Light - Light In Weight - Bathed In Light