Translation of "in my duty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's my duty. | Это мой долг |
In any case, I did my duty. | Во всяком случае, я исполнил свой долг. |
I've done my duty. | Я выполнил свой долг. |
I'm doing my duty. | Я исполняю свой долг. |
I did my duty. | Я исполнил свой долг. |
That's not my duty. | Это не входит в мои обязанности. |
I know my duty. | Я знаю свой долг. |
Ifeel it's my duty. | Мне кажется, это мой долг. |
It's my duty to help those in need. | Пожалуйста, сюда. |
I believe in my duty to my job and all, but... | Я знаю, что такое долг и так далее... |
You have not performed the duty of my holy things but you have set performers of my duty in my sanctuary for yourselves. | Вы не исполняли стражи у святынь Моих, а ставили вместо себя их для стражи в Моем святилище. |
My duty is clearly defined. | Моя же обязанность ясно определяется. |
I only did my duty. | Я лишь исполнил свой долг. |
I consider it my duty. | Я считаю это своим долгом. |
Well, I've done my duty. | Ну, свой долг я выполнила. |
I'm just doing my duty. | Я просто выполняю свои обязанности. |
I feel it's my duty. | Это мой долг. |
It's my duty to remember. | А мой долг помнить. |
Gotta do my duty, Martha. | Это моя обязанность, Марта. |
It's my duty to help you. | Мой долг помогать тебе. |
I tried to fulfill my duty. | Я постарался исполнить свою обязанность. |
I was just doing my duty. | Я просто исполнял свой долг. |
It's my duty to do that. | Сделать это мой долг. |
It was only my duty, girl. | Это просто моя обязанность. |
I was only doing my duty. | Я просто выполнил свой долг. |
It'd my duty to write it. | Люди меняются. Я знаю,.. |
For what? To do my duty. | Возможности исполнить свой долг. |
My squadron is on picket duty. | Наш эскадрон стоит на сторожевой заставе. |
I consider it my duty to help my parents. | Я считаю своим долгом помогать родителям. |
At any rate, I did my duty. | В любом случае, я исполнил свой долг. |
He blamed me for neglecting my duty. | Он обвинил меня в том, что пренебрёг своими обязанностями. |
Nothing can tempt me from my duty. | Долг превыше всего! |
I'm only doing my duty, you understand? | Я только выполняю свой долг. |
I only did my duty, that's all. | Я лишь исполнял свои обязанности, и только. |
I am glad I did my duty. | Я не сожалею о том, что сделал. |
But I must not forget my duty. | Но я не должна забывать свои обязанности. |
It is my duty to see that you stay in Casablanca. | Мой долг проследить за тем, чтобы вы здесь остались. |
I never saw a more gross neglected duty in my life. | Я не припомню такой халатности! Но... |
I am only doing my duty in managing his lordship's manor. | Я лишь выполняю свой долг, управляя поместьем его светлости. |
I did my duty as the priest in charge of Shukaku. | Я выполняю свой долг настоятеля по отношению к храму Сюкаку. |
That is my duty and if I may say, my pleasure. | Это мой долг, и смею сказать, весьма приятный. |
It's my duty to protect you from danger. | Мой долг защитить тебя от опасности. |
My duty is only to warn you clearly. | Если вы обратитесь в мою религию и уверуете в мое учение, то обретете славный удел как в земной жизни, так и после смерти. Если же вы отвергните меня, то будете отвечать за это перед Аллахом. |
My duty is only to warn you clearly. | Я всего лишь разъясняющий и предостерегающий увещеватель . |
My duty is only to warn you clearly. | Я только увещеватель, который ясно увещевает вас . |
Related searches : My Duty - Duty In - Not My Duty - Did My Duty - In My - In His Duty - In Our Duty - Is In Duty - In Duty Bound - In Your Duty - In My Opinion - In My Order - In My Dissertation