Translation of "in wages" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Movements in minimum wages | Динамика минимальной заработной платы |
Wages? | Зарплаты? |
Wages. | Зарплаты! |
Wages? | Расплатился? |
If women's wages were 67.6 of men's wages in 1999, they were 60.8 in 2003. | Если в 1999 году заработная плата женщин составляла 67,6 от заработной платы мужчин, то в 2003 году это соотношение составило 60,8 . |
50 increase in minimum wages | 50 ное повышение минимальной зарплаты |
(iii) Wages | iii) Заработная плата |
Real wages | Реальная заработная плата 0,1 0,65 |
In contrast, Cambodia has no fixed wages. | В Камбодже фиксированной заработной платы нет. |
We protested against the reduction in wages. | Мы протестовали против снижения зарплаты. |
4.4 Elimination of gender disparity in wages. | 4.4 Ликвидация неравенства в оплате труда мужчин и женщин. |
The difference in wages shall be compensated. | Разница в жаловании будет компенсироваться. |
Manufacturing wages' Machine depreciation In machining departments | Предполагается, что все расходы регулируются на уровне компании в целом. |
Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. | Почему? Потому что им просто казалось, что уменьшение зарплаты хуже, чем повышение зарплаты, несмотря на то, что в сумме денег получится больше за период понижения. |
Determination of wages. | Определение вознаграждения. |
Remuneration Minimum wages. | Вознаграждение |
That's minister's wages. | Это зарплата министра. |
Nominal wages may increase, while real wages stagnate, owing to higher inflation. | Номинальная зарплата может увеличиваться, в то время как реальная зарплата может стоять на месте, из за высокой инфляции. |
The Wages Act guarantees equal remuneration and prohibits discrimination on the basis of sex in the payment of wages. | Законом о заработной плате гарантируется равное вознаграждение и запрещается дискриминация по признаку пола в выплате заработной платы. |
Are wages too high? | Не слишком ли высоки заработные платы? |
Scarce labor drives wages. | Дефицит рабочей силы ведет к росту зарплаты. |
Wages and prices sagged. | К сожалению, эта задумка сработала. |
'Your wages don't exist!' | Тогда твоей зарплаты тоже не существует |
Fuel Seasonal workers' wages | Таможня Банковские |
THE WAGES OF FEAR | В фильме АнриЖоржа Клузо |
My three months' wages. | Это моё жалованье за три месяца. |
In 2004, women's average wages in Part I of the New Brunswick Public Service represented 98.1 percent of wages earned by men. | В 2004 году средняя зарплата женщин в учреждениях государственной службы категории 1 в Нью Брансуике составляла 98,1 от заработной платы мужчин, т.е. |
Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. Here's another nice example. | Потому что им просто казалось, что уменьшение зарплаты хуже, чем повышение зарплаты, несмотря на то, что в сумме денег получится больше за период понижения. Вот еще один интересный пример. |
These are efficient responses to changes in real wages. | Это эффективные ответы на изменения в реальной заработной плате. |
That young man deserves a raise in his wages. | Тот молодой человек заслуживает прибавки к зарплате. |
Movements in real wages over six year presidential terms | Динамика заработной платы за шестилетний период |
Co operative expenditures Wages taxes on wages Purchase of consumable Depreciation Transportation, etc. Overheads | Расходы кооператива Зарплата начисления Расходные материалы Амортизация Транспортировка и т.д. |
But improvements in productivity are easily overwhelmed by changes in wages. | Но повышение производительности легко перекрывается изменениями заработной платы. |
In total, King Coal owes Zhenya 305,000 rubles in back wages. | Всего Коулкинг задолжала Жене 305 тыс. рублей. |
In no case may wages be less than the minimum wages fixed for workers in general in the Federal District and the States of the Republic. | Заработная плата трудящихся Федерального округа и остальных административно территориальных образований Мексики не может быть ниже предусмотренного законом минимума. |
Consequently, wages are market sustainable. | Поэтому заработная плата является устойчивой к рыночной среде. |
A positive effect on wages | Положительное влияние на зарплаты |
(i) Wages and food supplement | i) Заработная плата и продовольственное довольствие |
E. Employees apos wages loss | Е. Потери работающих в зарплате |
Paying good wages, I hear. | Говорят, хорошо платят. |
Wages are what they are. | Жалование такое, какое есть. |
Dangerous work. Very good wages. | Требуются опытные водители для опасной работы, оплата очень хорошая. |
I'll pay you top wages. | Я буду платить тебе гораздо больше. |
In practically all impoverished societies, parents place wages above education. | Почти во всех бедных и слаборазвитых обществах родители во главу угла ставят отнюдь не образование, а заработок. |
In Britain, the Thatcher government decoupled entitlements from current wages. | В Британии правительство Тэтчер перестало увязывать пенсионные выплаты с текущей зарплатой. |
Related searches : Decline In Wages - Growth In Wages - Rise In Wages - Cut In Wages - Reduction In Wages - Increase In Wages - Wages In Kind - Cuts In Wages - Decrease In Wages - Wages Payable - Competitive Wages - Lower Wages - Fair Wages