Translation of "inconveniences" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inconveniences - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We regret any inconveniences caused. | Приносим извинения за причиненные неудобства. |
I'm sorry if this inconveniences. | ѕрошу простить за причиненные неудобства, джентльмены... |
A time for inconveniences, mishaps, yearnings. | Самое время для беспокойств, происшествий, тоски, |
That location created daily inconveniences for the Mission. | Такое расположение создает постоянные неудобства для миссии. |
And they were tired of all the inconveniences of the Sioux. | И они устали от всех неудобств Сиу. |
Miyagi and Iwate are the center of it all, while we are basically experiencing minor inconveniences. | Мияги и Ивате в центре всего этого, тогда как вы испытываем небольшие затруднения. |
The hosting of the United Nations presupposed the agreement of local authorities to remove inconveniences to visiting diplomats. | Нахождение Организации Объединенных Наций в США предполагает согласие местных властей устранять неудобства для работающих здесь дипломатов. |
Then Susan says lol, I know, again more guffawing than we're used to when you're talking about these inconveniences. | В ответ Сьюзан пишет ЛОЛ, ага, заметила . Опять таки, весёлость непривычная, учитывая, что речь о чем то раздражительном. |
Then Susan says lol, I know, again more guffawing than we're used to when you're talking about these inconveniences. | В ответ Сьюзан пишет ЛОЛ, ага, заметила . Опять таки, весёлость непривычная, учитывая, что речь о чем то раздражительном. |
For many of us though, that's as far as we allow our imagination to explore before the truth inconveniences our habits. | Для многих из нас, однако, все эти события случаются лишь в нашем воображении, ведь в реальности они бы доставили много неудобств нашим привычкам. |
However, the Yugoslav recipients are in a difficult position since this involves travel costs and other inconveniences as they are mostly older people. | Однако югославские получатели находятся в затруднительном положении, поскольку это связано с путевыми расходами и другими неудобствами, а они являются в основном пожилыми людьми. |
Well, one of the inconveniences of the fall leaf drop is right after the leaves come down for us to harvest, it gets cold. | Одно из неудобств осеннего листопада в том, что сразу после того, как листья опали, приходят холода. |
A time for inconveniences, mishaps, yearnings. A time for plotting to whack the chief of police, like in this classic scene from The Godfather. | Самое время для беспокойств, происшествий, тоски, для обсуждения плана, как грохнуть начальника полиции, как это было в классической сцене из фильма Крестный отец . |
Limestone was cut using saws, and mining became so intensive that by the second half of the 19th century, the extensive network of catacombs created many inconveniences to the city. | Добыча камня осуществлялась с помощью пил, и была столь интенсивной, что уже во второй половине XIX века обширная сеть подземных полостей стала доставлять неудобства городу. |
An article entitled What a Woman Feels by Cláudia Regina sheds light on this day to day life of a woman, from the sexist comments and inconveniences she must put up with, to the violence, family oppression, and society that she has to endure throughout her life. | Статья под названием Что чувствует женщина автора Клаудии Регины проливает свет на ежедневную жизнь женщин от сексистских комментариев и неудобств, с которыми им приходится мириться до насилия, давления семьи и общества, которое окружает её на протяжении всей жизни. |
Related searches : Many Inconveniences - Inconveniences Caused - Such Inconveniences - Inconveniences For You - Forgive The Inconveniences - Any Inconveniences Caused