Translation of "integrate the world" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Integrate - translation : Integrate the world - translation : World - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

14.3. Effectively integrate Central America into the world economy through established mechanisms.
14.3 С помощью созданных механизмов обеспечение эффективного вхождения Центральной Америки в мировую экономику.
Integrate
Найти интеграл
Integrate
Comment
The goal of this project corresponds to Russia s aspiration to integrate itself into the world market economy.
Переговоры начались в 2001 году.
The Centre will also assist undergraduate and postgraduate students to integrate into the European and world scientific community.
МНТЦ Международный научно техничес кий центр, www.istc.ru
Integrate Plots into the Worksheet
Встраивать графики в документ
In the poor world, we have to integrate the responses to poverty with the solutions to the climate crisis.
В бедных странах мы должны объединить меры против бедности с решениями климатического кризиса.
The debt crisis was hampering efforts to increase world output and to restructure and integrate the economies of developing countries fully into the world economy.
Кризис задолженности препятствует усилиям, направленным на увеличение мирового объема производства, а также на перестройку и полную интеграцию экономики развивающихся стран в мировую экономику.
An undervalued currency enables an economy to integrate into the world economy on the basis of strong export performance.
Заниженный валютный курс позволяет экономике страны интегрироваться в мировую экономику на основе роста экспортного сектора.
The only way to integrate into the world market vast segments of the world population which still consumed very little was through an increase in trade.
Только расширение международной торговли позволит выйти на мировые рынки большим группам населения мира, которые в настоящее время по прежнему потребляют слишком мало товаров и услуг.
integrate Plots in Worksheet
Встраивать графики в документ
On the other hand, they are attempting to readjust their policies and skills to effectively integrate into the world economy.
С другой стороны, они пытаются скорректировать свою политику и методологию в целях обеспечения эффективной интеграции своих стран в мировую экономику.
The Romanian Government considered that the right way to integrate an economy in transition into the world economy was somewhere in between.
Для румынского правительства путь интеграции в мировую экономику проходит посередине между этими двумя полюсами.
Integrate GMail with your desktop
Интеграция GMail с вашим рабочим столом
How to integrate your sponsors?
Как интегрировать ваших спонсоров?
It attached particular importance to the provisions concerning the need for continuing efforts to integrate the countries in transition into the world economy.
Она считает особенно важными положения, касающиеся необходимости продолжения деятельности по интеграции в мировую экономику стран, осуществляющих переход к рынку.
Moreover, FDI, like trade, is a key means to integrate China into the world economy and make it a responsible stakeholder.
Кроме того, ПИИ, как и торговля, являются основным средством для интеграции Китая в мировую экономику и делают его ответственным акционером.
integrate the issues of disarmament and international security,
объединить вопросы разоружения и международной безопасности,
Integrate technology in counter terrorism efforts.
Задействовать технологические достижения в усилиях по борьбе с терроризмом.
The strategy we chose was to balance and integrate.
Мы выбрали стратегию баланса и интеграции .
In fact, the poor should be offered a development handicap to enable them to successfully integrate into a world market of unequal players.
По сути, следует предложить бедным особые условия с учетом их недостаточного развития в области развития, с тем чтобы они могли успешно интегрироваться в мировой рынок, где силы игроков неравны.
The FRY wants to integrate with the Euro Atlantic community.
Федеральная Республика Югославия стремится к интеграции в Евро Атлантическое сообщество.
BeanShell provides an easy to integrate API.
BeanShell предоставляет простой API для интеграции.
Structured approaches that harmonize and integrate processes.
Структурированные подходы, обеспечивающие согласование и интеграцию процессов.
Let's integrate with respect to y first.
Давайте возьмем соотношение к y первоначально.
The United States of America appreciated the efforts of economies in transition to integrate into the world economy on the basis of free and open trade.
Соединенные Штаты Америки дают высокую оценку усилиям стран с переходной экономикой в области интеграции в мировое хозяйство на основе свободной и открытой торговли.
Starting our international calendar with the Sendai meeting on disaster risk reduction sends a clear signal that the world is ready to integrate its strategies.
Начиная наш международный календарь по снижению риска стихийных бедствий со встречи в Сендай, мы посылаем ясный сигнал тому, что мир готов интегрировать свои стратегии.
Integrate gender perspectives into the mandates of all peacekeeping missions.
ЮНИСЕФ Детский фонд Организации Объединенных Наций
Of awareness programs for women to integrate the Police Force
проведение в полицейских подразделениях программ повышения информированности женщин
Measures in the pipeline, also seek to integrate services racially.
Разрабатываемые меры также направлены на расовую интеграцию служб.
The plan to integrate these activities as subprogrammes of CC COPE.
с) план координации этих направлений деятельности как подпрограмм программы CC COPE.
And for me, it becomes necessary to integrate the two.
Для меня стало необходимым интегрировать обе стороны.
Countries that integrate into dynamic world markets for manufactures and services perform better than those that specialize in natural resource intensive sectors.
Показатели экономического роста стран, интегрированных в динамичные мировые рынки промышленных товаров и услуг, гораздо выше стран, специализирующихся на добыче и переработке природных ресурсов.
Its booming horticulture and tourist industries were hailed as models for other African states in their efforts to integrate into world trade.
Ее процветающее садоводство и туристический бизнес были провозглашены образцами для других африканских государств в их попытках интегрировать в мировую торговлю.
The official position is that groups should integrate throughout the country.
Официальная позиция состоит в том, что эти группы должны быть интегрированы в общество по всей стране.
At least, our country would not want to integrate itself into a world economy with the status of an unreliable debtor and an endless recipient.
По крайней мере, наша страна не хотела бы интегрироваться в мировую экономику со статусом ненадежного должника и бессрочного реципиента.
The 2005 world summit unequivocally recognized the special difficulties and concerns of landlocked developing countries in their efforts to integrate their economies into the multilateral trading system.
Всемирный саммит 2005 года совершенно ясно признал особые трудности и проблемы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в их усилиях по интеграции своей экономики в многостороннюю торговую систему.
Today, our main duty is to integrate civilizations.
Сегодня наша главная обязанность  добиваться интеграции цивилизаций.
Identify and integrate a range of preventive measures
определение и формирование комплекса превентивных мер
Integrate human rights into all skills drain policies.
Включение вопросов, касающихся прав человека, во все направления политики, связанные с утечкой специалистов.
In its efforts to integrate its economy into the world and European economy, Belarus faced a profound structural economic crisis that had begun in the mid 1980s.
10. В своих усилиях по интеграции экономики Беларуси в мировую и европейскую экономику она сталкивается с глубоким структурным экономическим кризисом, который постепенно нарастал с середины 80 х годов.
(a) To integrate the assessment of desertification at different spatial scales
a) интеграция оценки опустынивания в различные пространственные масштабы
The third type is partnerships that integrate fisheries trade and development.
В третьем случае создаются партнерские союзы, которые охватывают аспекты торговли и развития рыбного хозяйства.
(f) To integrate industrial activities at the regional and global levels.
f) интеграция промышленной деятельности на региональном и глобальном уровнях.
First, there is an increasing need to integrate, coordinate and review the implementation of the United Nations development agenda that has emerged from the world conferences and summits.
Во первых, возрастает необходимость в интеграции, согласовании и обзоре процесса осуществления повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития, которая сформировалась по итогам всемирных конференций и встреч на высшем уровне.

 

Related searches : Integrate Myself - Integrate Information - Integrate Over - Further Integrate - Integrate For - Integrate Company - Integrate Well - Integrate Backwards - Integrate Himself - Integrate Between - Integrate Operations - Integrate Yourself - Integrate Oneself