Translation of "intercompany settlement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Foom briefly appeared in the intercompany crossover JLA Avengers 1 (Sept. 2003).
Фин Фан Фум сделал краткое появление в кроссовере JLA Avengers 1 (сентябрь 2003).
There are half a dozen examples, including Agremex and Commercial Mexicana, whose intercompany debts were endorsed by the Federal Bankruptcy Institute.
Есть полдюжины примеров, среди которых Agremex и Comercial Mexicana, чьи межфирменные долги гарантировал Федеральный институт конкурсных производств.
Settlement
Дата расчёта
settlement)
поселение)
The character first appeared in San Diego Comic Con Comics 2 (Aug. 1993), and has since appeared in various eponymous miniseries, one shots and intercompany crossovers.
Персонаж впервые появился в комиксе San Diego Comic Con Comics 2 (август 1993 года) и с тех пор появлялся во многих мини сериях, одиночных выпусках и кроссоверах.
Dispute settlement
Разрешение споров
Settlement of disputes
Урегулирование споров
Settlement of disputes
Разрешение споров
Inka settlement planning .
Inka settlement planning .
Article ___ Dispute settlement
Статья___ Урегулирование споров
(b) Local settlement
b) Расселение на месте
Settlement of disputes
урегулирова ние споров
Settlement of disputes
ние споров
Integrated settlement management
Комплексное управление населенными пунктами
VIII. DISPUTE SETTLEMENT
VIII. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ
6. Dispute settlement
6. Урегулирование споров
Dispute settlement provisions
Положения об урегулировании споров
1 settlement (village)
1 населенный пункт (поселок)
That's our settlement.
Пепе Это наш посёлок!
Freeze the Settlement Freeze
Заморозить замораживание поселений
IV. Settlement of disputes
IV. Урегулирование споров
Pacific settlement of disputes
Мирное разрешение споров
Peaceful settlement of disputes
Мирное урегулирование споров
What a miserable settlement.
И (как) ужасно это пребывание!
What a miserable settlement.
И скверно это пребывание!
What a miserable settlement.
Более того, они стали удерживать от этой милости всех остальных и обрекли свой народ на страдания в Преисподней. Они стали причиной, по которой многие люди впали в заблуждение, и стали проклятием своего народа, потому что люди не ждали от них ничего, кроме добра.
What a miserable settlement.
Как же скверно это местопребывание!
What a miserable settlement.
Скверно это жилище!
What a miserable settlement.
Мерзкое это местопребывание!
What a miserable settlement.
И это мерзкая обитель!
Friendly settlement of disputes
Дружественное урегулирование споров
C. Settlement of disputes
Урегулирование споров
process of peaceful settlement
мирного урегулирования
(e) Annexation and settlement
е) аннексия и поселения
E. Annexation and settlement
Е. Аннексия и создание поселений
quot Dispute settlement provisions
quot Положения об урегулировании споров
III. SETTLEMENT OF DISPUTES
III. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ
quot Dispute settlement provisions
Положения об урегулировании споров
It razed the settlement.
Εκαψε τον οικισμό.
On the Settlement Hill
На холмистых берегах
Municipally, it is incorporated as Krestetskoye Urban Settlement, the only urban settlement in the district.
Дома городских жителей в основном были деревянными, а каменных строений в городе было всего 8.
Take, for example, the Adam settlement, or the Bitar Elit settlement in the Bethlehem area.
Возьмите, например, поселение Адам или поселение Битар Элит в районе Вефлиема.
There is a settlement plan, the settlement plan of the Contact Group, on the table.
Имеется план урегулирования, план, разработанный Контактной группой, и он остается в силе.
Reflections on a Negotiated Settlement .
Reflections on a Negotiated Settlement .
How ill is the settlement!
И (как) ужасно это пребывание!

 

Related searches : Intercompany Account - Intercompany Business - Intercompany Debt - Intercompany Accounting - Intercompany Invoice - Intercompany Pricing - Intercompany Transfer - Intercompany Financing - Intercompany Relations - Intercompany Billing - Intercompany Services - Intercompany Clearing - Intercompany Profit - Intercompany Matching