Translation of "inward" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Inward pulling causes inward acceleration
Тянут в центр ускорение направлено в центр.
Inward
Внутренняя
a Inward redeployment.
Библиотека им. Дага Хаммаршельда
Again, Inward Out.
Наизнанку .
The Arabs Look Inward
Арабы стараются разобраться в себе
Forward, backward, inward, outward
Но это бег по кругу!
Backward, forward, outward, inward
Вы просто деформировались.
Japan s culture remains inward looking.
Культура Японии остается направленной вовнутрь.
(vi) Other current (inward) transfers
vi) Другие текущие (входящие) трансферты
So abandon sin, outward and inward.
И оставляйте (о, люди) и явный грех и скрытый все виды ослушаний .
So abandon sin, outward and inward.
Оставьте грехи очевидные и сокрытые.
So abandon sin, outward and inward.
Богобоязненность не проявляется в запрещении того, что разрешает Аллах. Она проявляется в воздержании от греха, явного и скрытого.
So abandon sin, outward and inward.
Воздерживайтесь от греха и явного и скрытого.
So abandon sin, outward and inward.
Так воздержитесь же от явного и скрытого греха!
So abandon sin, outward and inward.
Оставляйте грех и по внешней, как и по внутренней стороне его.
Russian FDI in the EU25 (inward)
Российские прямые иностранные инвестиции в ЕС 25
Renounce outward sins and the inward ones.
И оставляйте (о, люди) и явный грех и скрытый все виды ослушаний .
Kriya means an inward action towards that.
Крия означает внутреннее действие, ведущее к нему.
Kriya means an inward action towards that.
Крия означает внутреннее действие, ведущее к нему.
Net EU25 FDI ows (outward minus inward)
Приток чистых прямых иностранных инвестиций ЕС 25
An Inward Sun The World of Janet Frame.
King M. An Inward Sun The World of Janet Frame.
And on the inward vision close the eyes,
И на душевный мир глаза закрыть,
Who is most inward with the noble duke?
Кто ближе всех к его особе, лорды?
Meanwhile, it has become more inward looking than ever.
Она, тем временем, стала больше смотреть внутрь себя, чем когда либо ранее.
Deregulation and greater openness, moreover, will generate inward FDI.
Более того, дерегуляция и большая открытость породят приток прямых иностранных инвестиций.
Instead, they expect to find it by looking inward.
Напротив, они рассчитывают найти его, заглядывая в себя.
Counter clockwise, to bring the adjustable dowels inward slightly
Против часовой стрелки, довести регулируемый дюбели внутрь слегка
CAMBRIDGE Is the United States turning inward and becoming isolationist?
КЭМБРИДЖ Уходит ли Америка в себя и становится изоляционистской?
This discourages inward investment and strains relations with coastal neighbors.
Это препятствует притоку инвестиций в страну и усложняет отношения с соседями, имеющими выход к морю.
The effect is not so much nostalgia...as deeply inward.
Народные песни в аранжировке Боба Дилана кроме отмеченных.
For I delight in God's law after the inward man,
Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием
Turn your left hand inward and your right hand outward.
Поверните левую руку внутрь к себе а правую руку от себя наружу.
Turn your left hand inward and your right hand outward.
Поверните левую руку к себе а правую руку от себя.
Now use push pull to push this new surface inward.
Нажмите на нее, переместите курсор и нарисуйте прямоугольник. Теперь с помощью Тяни Толкай протолкните созданную поверхность внутрь.
I get the impression that their science is turned inward.
У меня такое ощущение что их наука обратилась внутрь себя.
On the inward side, developing countries' FDI has been increasing (to 25 per cent of inward FDI stock in services), though developed countries remain the main recipients.
Что касается притока ПИИ, то, хотя развитые страны остаются их основными получателями, доля развивающихся стран повысилась (до 25 суммарного объема ввезенных ПИИ в секторе услуг).
Levin had not handed her the diary without an inward struggle.
Левин не без внутренней борьбы передал ей свой дневник.
How He showered you with His blessings, both outward and inward?
Он дает вам в изобилии свои блага, и наружные и внутренние.
This will open up new opportunities for trade and inward investment.
Это откроет новые возможности для торговли и притока инвестиций.
Crises such as the current one often produced inward looking tendencies.
Кризисы, подобные нынешнему, нередко порождают тенденции к замкнутости.
The sovereignest thing on earth is parmacetti for an inward bruise.
Sovereignest вещь на земле parmacetti для внутреннего синяк .
An inward looking Japan would be a loss for the entire world.
Япония, ориентирующаяся внутрь себя, была бы потерей для всего мира.
For I delight in the law of God after the inward man
Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием
The main stream of China s economy is the vast flow of inward investment.
Основной поток экономики Китая питается объемным притоком внутренних инвестиций.
A sclerotic, atavistic, nationalist, and inward looking Japan can only aggravate the situation.
Склеротическая, атавистическая, националистическая и интроспективная Япония может только осложнить ситуацию.

 

Related searches : Inward Remittance - Inward Fdi - Turn Inward - Inward Transfer - Inward Rotation - Inward Opening - Moved Inward - Inward Bound - Inward Orientation - Inward Leakage - Inward Curving - Inward Outward - Inward Flight - Inward Direction