Translation of "is because" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Because is because. | Всё это всё. |
Because... because... well, because... because that's how it is. | Ну, потому что... э... потому что.... потому что так получилось. |
Because... because his name is not Berthalet. | Потому что... потому что его зовут не Бертале. |
Is funny because... ). | Постоянно бегает на месте. |
Because everybody is. | Потому что это касается каждого. |
That is because... | Это потому... |
Because he is. | Знаешь? Потому что? |
That is because God is the truth, and because He gives life to the dead, and because He is Capable of everything. | Это эти аяты о могуществе Аллаха (указывают на то), что (только) Аллах есть Истинный Он есть, и Он не изменяется и не исчезает , и что (только) Он оживляет умерших, и что (только) Он над всякой вещью мощен, |
That is because God is the truth, and because He gives life to the dead, and because He is Capable of everything. | Это потому, что Аллах есть истина, и что Он живить мертвых, и что Он над всякой вещью мощен, |
That is because God is the truth, and because He gives life to the dead, and because He is Capable of everything. | Это происходит, потому что Аллах является Истиной, оживляет мертвых и способен на всякую вещь, |
That is because God is the truth, and because He gives life to the dead, and because He is Capable of everything. | Эти знамения о сотворении человека и растений доказывают, что Аллах Истина и что Он оживит мёртвых в День воскресения так же, как Он создал их изначально, и что Он властен над каждой вещью. |
That is because God is the truth, and because He gives life to the dead, and because He is Capable of everything. | И все это происходит потому, что Аллах Истина, что Он оживляет мертвецов и властен над всем сущим, |
That is because God is the truth, and because He gives life to the dead, and because He is Capable of everything. | И это потому, что лишь Аллах Есть Истина (творенья начало и конец его), Лишь Он живит обретших смерть, Он всемогущ над всем и вся! |
That is because God is the truth, and because He gives life to the dead, and because He is Capable of everything. | Так бывает потому, что Бог есть истина, что Он оживляет мертвых, что Он всемогущ |
I like him not because he is kind but because he is honest. | Он нравится мне не потому, что он добр, а потому, что честен. |
Not because America is pushing it, but because the world is pulling it. | Не потому что Америка настаивает на этом. А потому что мир его выбрал. |
'Because he is black' | Потому что он чёрный |
Because it is there. | Потому что он есть. |
That is because Allah! | Это потому, что Аллах есть Истина, а то, чему они поклоняются помимо Него, есть ложь, а также потому, что Аллах Возвышенный, Большой. Среди прекрасных имен Аллаха Истинный. |
That is because Allah! | Это так, обиженные (верующие) одержат победу благодаря Всевышнему. |
That is because Allah! | Всё, что здесь упомянуто о чудесах из творений Аллаха и Его мощи, подтверждает, что Аллах Единственный, Истинный Бог, заслуживающий поклонения Ему одному. |
Because there is sometimes ... | Потому что иногда ... Но это ... |
Because there is one! | Да потому что так и есть! |
And what is because? | А что такое всё ? |
Because nobody else is. | Потому что никто больше так не делает . |
Because this is longer. | Потому что это длиннее. |
But that is because... | Это из за того, что... |
Because that is here. | Ибо Он всегда здесь. |
Because this is wrong. | Потому что это неправильно. |
Because it is right? | Потому что это правильно? |
Because this is 1. | Потому что это 1. |
Because life is too... | Потому что жизнь слишком... |
Because Bill is alive! | Потому что Билл жив! |
Because there he is. | Потому что он здесь. |
Because it is you. | Потому что это ты. |
Because it is bunk. | Потому что это вздор. |
Because it is murder. | Это было убийство. |
Because nonsense is nonsense. | Потому что ересь есть ересь |
Because that is what Knopf is. | Потому что в этом суть издательства Нопфа. |
That is because Allah! He is the Truth, because whatsoever they call upon beside Him is falsehood, and because He is the Exalted, the Grand. | Это потому, что Аллах есть истина, а то, что вы призываете помимо Него, ложь, и потому что Аллах высок, велик. |
That is because Allah! He is the Truth, because whatsoever they call upon beside Him is falsehood, and because He is the Exalted, the Grand. | Это потому, что Аллах является Истиной, а все, к чему взывают помимо Него, является ложью, а также потому, что Аллах Возвышенный, Большой. |
That is because Allah! He is the Truth, because whatsoever they call upon beside Him is falsehood, and because He is the Exalted, the Grand. | Это так, потому что Аллах высшая истина, потому что то, чему поклоняются помимо Него, ложь, потому что Аллах всевышний, великий. |
That is because Allah! He is the Truth, because whatsoever they call upon beside Him is falsehood, and because He is the Exalted, the Grand. | И это потому, что лишь Аллах есть Истина, А те, кого, опричь Него, вы чтите, Ложь, И потому, что лишь Аллах Возвышен и велик безмерно! |
That is because Allah! He is the Truth, because whatsoever they call upon beside Him is falsehood, and because He is the Exalted, the Grand. | Это потому, что Бог есть истина а те, которых призываете вы наряду с ним, ложь. Истинно, Бог есть вышний, великий. |
This is because Allah only is True and because He will revive the dead, and because He is Able to do all things. | Это эти аяты о могуществе Аллаха (указывают на то), что (только) Аллах есть Истинный Он есть, и Он не изменяется и не исчезает , и что (только) Он оживляет умерших, и что (только) Он над всякой вещью мощен, |
Related searches : Because She Is - Is That Because - Because It Is - Because There Is - Is It Because - Which Is Because - That Is Because - Is Possible Because - Is Important Because - That Is Because Of - Merely Because - Also Because