Translation of "is keen to" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is keen to - translation : Keen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She is keen to go abroad.
Она очень хочет поехать за границу.
She is keen to go abroad.
Она страстно желает поехать за границу.
Keen is still loose.
Кин ещё не пойман.
Bob is keen to pass the examination.
Боб стремится сдать экзамен.
Commander Keen Keen Dreams 3.5.
Commander Keen in Aliens Ate My Babysitter!
Keen is in the lead.
Кин в первой.
Keen
Keen
Keen.
Оу, спасибо.
Keen?
Увлечена?
The EU is keen to link into India s boom.
ЕС во что бы то ни стало хочет участвовать в подъеме Индии.
Accordingly, the Sudan is keen to achieve that end.
В этой связи Судан приложит все усилия для достижения этой цели.
This is a matter of keen concern to our country.
Этот вопрос вызывает у моей страны серьезную озабоченность.
She is keen on birds and flowers.
Она увлекается птицами и цветами.
Why is he so keen on dancing?
Но зачем же он, старик, этак выплясывает?
Australia is keen to learn from the experiences of other countries.
Австралия заинтересована в изучении опыта других стран.
That young man is very keen on cycling.
Этот молодой человек очень любит ездить на велосипеде.
The blade of my knife is very keen.
У моего ножа очень острое лезвие.
You're too keen.
Вы слишком торопитесь.
Many are keen to join the protests
Многие откликнулись в поддержку этих протестов
He's keen on sports.
Он помешан на спорте.
Keen on mischievous pranks,
Заходя всё дальше в своих шалостях,
Keen on mischievous pranks,
Будучи озорником,
I'm telling you, Keen.
Говорю тебе, Кин.
Gee, you were keen.
Да, спасибо.
The EU is keen to restore or establish human rights, stability, and prosperity.
ЕС сильно желает восстановить или утвердить права человека, стабильность и процветание.
The Congress, however, is keen to push for elections because it scents blood.
БДП не может взять на себя такой риск потому, что она боится преждевременных выборов.
I am keen to understand what he meant.
Мне бы очень хотелось знать, что он имел под этим в виду.
Why were you so keen to make sure?
А зачем вам так хотелось убедиться самому?
How clear of sight is He and keen of hearing!
Как Он видит и слышит!
How clear of sight is He and keen of hearing!
Как прекрасно Он видит и слышит!
How clear of sight is He and keen of hearing!
Как ясно, верно и прекрасно Он слышит и видит всё!
How clear of sight is He and keen of hearing!
Как ясно видит Он! Как верно слышит!
How clear of sight is He and keen of hearing!
Как ясно это видит Он, как верно слышит Он!
This has produced a valuable partnership, which the private sector is keen to expand.
В результате этого складываются ценные партнерские связи, которые частный сектор стремится расширять.
The students pay keen attention.
Студенты очень внимательно слушают.
The falcon has keen eyes.
У сокола острое зрение.
I admire your keen perception.
Браво! Вы крайне проницательны.
You're obviously keen to go up the corporate ladder.
вы, очевидно, жаждете продвинуться по карьерной лестнице.
That's just not necessary something I'm too keen on. And you seem to be very keen on a serious tone. uh...
Вот то в чем нет необходимости чтобы я этим слишком увлекался.
And China is keen to draw South Korea closer in the game of regional rivalries.
И Китай стремится вовлечь Южную Корею в игру регионального соперничества.
That is why I am keen to encourage local initiatives that have a global perspective.
Именно поэтому я поощряю местную инициативу, которая имеет глобальную перспективу.
On the contrary, people are very keen to know about Sudan and what is Sudan?
Наоборот, люди очень хотят узнать больше о Судане и что он из себя представляет.
The knife has a keen blade.
Лезвие этого ножа очень острое.
The dog has a keen scent.
У собаки тонкий нюх.
All these aspects merit keen attention.
Все эти аспекты заслуживают большого внимания.

 

Related searches : Is Keen For - He Is Keen - Is Very Keen - Is Not Keen - Who Is Keen - Keen To Contribute - Keen To Emphasise - Keen To Achieve - Keen To Buy - Keen To Apply - Keen To Avoid - Keen To Continue - Keen To Foster