Translation of "is looking after" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is quite capable of looking after himself. | Том вполне в состоянии сам о себе позаботиться. |
I'm looking after Tom. | Я присматриваю за Томом. |
She needs looking after. | Ей нужен присмотр. |
He needs looking after. | За ним надо приглядывать. |
Who's looking after your dogs? | Кто заботится о твоих собаках? |
I don't need looking after. | Мне не нужна забота. |
He's looking after the buggy. | Где Тед? Он присматривает за кабриолетом. |
Bråten was looking after me. | Бротен присматривал за мной. |
Who is looking after the dog while you are away? | Кто присматривает за собакой, пока тебя нет? |
Who is looking after the dog while you are away? | Кто присматривает за собакой, пока вас нет? |
Our place is at home, looking after our own affairs. | Наше место здесь, займёмся своими делами. Спокойной ночи! |
I must say, M. Maurin, everyone is looking after you. | На этот раз инспектор Ля Грюм. Похоже, он отыскал ваш костюм. |
Why are you looking after me? | Почему ты заботишься обо мне? |
I was looking after your interests. | Дорогая, это было в твоих же интересах. |
He thinks he's looking after me. | Он думает, это он присматривает за мной. |
I'm the one looking after him. | Только я один приглядываю за ним. |
What with looking after the children. | Я веду хозяйство, присматриваю за детьми... |
Feeding a girl is seen as effectively looking after someone else s property. | Кормление девочки воспринимается так же, как забота о чужой собственности. |
Defined about looking after your own happiness. | Его определил поиск собственного счастья. |
Are they looking after you all right? | О тебе тут хорошо заботятся? |
I can't, I'm looking after the piglets | Не могу, я присматриваю за поросятами. |
I crossed the road after looking both ways. | Я перешёл через дорогу, посмотрев перед этим в обе стороны. |
Well, of course, I'm looking after my patient. | Ну, конечно, я забочусь о своём пациенте . |
Please, I've been looking after them all day. | Я присматривала за ними целый день. |
We don't want anything that takes looking after. | Мы не хотим вещей, которые ломаются, и которые нужно постоянно обслуживать. |
The girls are back. They're looking after him. | Девочки дома. |
After we saved enough, we went out looking. | Когда мы скопили достаточно, мы переехали, это все. |
There are relatives looking for her after the war | Её родственники много лет разыскивали её. |
I should've spent all my time looking after you. | Мне следовало получше приглядывать за тобой. |
They say this is because the police can t take responsibility for looking after women s safety . | Нам говорят, что подобные ограничения связаны с невозможностью полиции обеспечивать безопасность женщин в таких местах. |
Bishnu is really clear, however, that looking after herself doesn't mean abandoning her in laws. | Однако, Бишну понимает, что забота о себе не означает отказ от ее родственников по мужу. |
He has a blunt way of talking but is very good at looking after others. | Всегда говорит прямо и грубо, но хорошо заботится об остальных. |
I am used to looking after invalids of that kind.' | А я имею привычку ходить за этими больными. |
personal obligation of looking after the needs of our brother. | Личное обязательство заботиться о потребности наших братьев. |
I'm deeply grateful to you both for looking after him. | Я весьма признателен вам обоим за заботу. |
Is anyone looking? | Кто нибудь смотрит? |
Is he looking? | Он смотрит? |
Is she looking? | Она смотрит? |
She has been looking after her sick sister for ten years. | Она уже десять лет присматривает за своей больной сестрой. |
After splitting up with her, Simon walked away without looking back. | После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад. |
Afterwards someone said that God must have been looking after them. | Позже кто то сказал, что, Бог, должно быть, присматривал за ними. |
Imagine you run faster than those goats you are looking after. | Представь, что ты можешь бежать быстрее, чем твои козы . |
After about two to three weeks, we're looking at something which is about an inch in thickness. | Примерно через 2 3 недели у нас получается что то толщиной около 2,5 сантиметров. |
Business is looking up. | Бизнес идёт в гору. |
Tom is looking tired. | Том выглядит уставшим. |
Related searches : Looking After - Looking After Guests - For Looking After - After Looking At - Looking After Children - Looking After Yourself - After Looking Through - After Looking Over - She Is Looking - Who Is Looking - Is Looking Ahead - Is Looking Forward - Is Looking Good