Translation of "is shaping up" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Shaping up beautifully.
Прекрасно заживает!
This is shaping space.
Это создающее форму место.
A new, liberated man, a creator and a ground breaker is shaping up.
Уже вырисовываются прекрасные черты нового, свободного человека, творца и преобразователя.
In any case, America s allies should feel relieved by how the presidential election is shaping up.
В любом случае союзники США должны быть довольны расстановкой сил на этих президентских выборах.
It's important. There's a squall in there. It's shaping up into a storm.
Там бушует шквальный ветер, грозящий перерасти в шторм.
Thanks to his energy and skill, the debate is shaping up well and promises to yield tangible results.
Благодаря его энергии и навыкам прения проходят успешно и обещают принести ощутимые плоды.
This is shaping the idea in your mind.
Это значит, проработать идею мысленно.
That's what's shaping us.
Вот что нас формирует.
At least, that was how things were shaping up prior to the war in Iraq.
По крайней мере, именно так складывались обстоятельства перед войной в Ираке.
Shaping the Post Carbon Economy
Формирование пост углеродной экономики
So, all things considered, China s looming leadership transition is shaping up to be a very challenging period for China and the world.
Таким образом, учитывая все изложенные факты, становится очевидным, что период изменений в руководстве Китая будет напряженным периодом, как для Китая, так и для всего мира.
Spatial planning is a major tool for shaping integrated government policies.
ОСНОВНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ И ВЫВОДЫ
Jordan is proud to be involved in shaping global security arrangements.
Иордания гордится тем, что участвует в обеспечении глобальной безопасности.
Is it the case that disgust really is shaping political and moral beliefs?
Действительно ли отвращение влияет на формирование политического и морального убеждения?
They are shaping our very desires.
Они формируют наши желания.
We are constantly shaping our world.
Мы постоянно придаём новые очертания нашему миру.
Your model of the world is the filter. That's what's shaping us.
Ваша модель мира это фильтр. Вот что нас формирует.
Food shaping body, brains and environment, which I think is pretty good.
Или о счастье
They are shaping the way we consume.
Они определяют то, что мы потребляем.
Shaping you into any form He pleased?
в таком виде, как (Он только Сам) пожелал (и никто из людей не выбирает себе и своим детям внешность), и тебя (Он) устроил (чтобы ты исполнял свои обязанности)!
Shaping you into any form He pleased?
в таком виде, как пожелал, тебя устроил!
Shaping you into any form He pleased?
Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал.
Shaping you into any form He pleased?
и придал тебе тот образ и облик, который Он пожелал.
Shaping you into any form He pleased?
и воплотил тебя в тот образ, в какой пожелал?
Shaping you into any form He pleased?
И сотворил тебя в Ему угодном виде?
Shaping you into any form He pleased?
Составил тебя в том образе, в каком хотел?
Choose the noise shaping psycho acoustic algorithm.
Выберите способ уменьшения шумов и алгоритм психоакустических эффектов.
Here, I am shaping the last tentacle.
Вот я изгибаю последний щупалец.
It's shaping a new way of being.
Постоянная связь формирует новый способ существования.
For example, for all the TEDTalks around food, someone summed this up into Food shaping body, brains and environment, which I think is pretty good.
Например, все выступления о еде кто то обобщил так Еда формирует тело, мозг и окружающую среду , что вполне неплохо.
I believe that the bill about shaping a positive image of LGBT is unjust.
Я трансгендер, такой же ЧЕЛОВЕК, как и вы, я ГРАЖДАНИН, я считаю несправедливым законопроект о формировании положительного отношения к нетрадиционным сексуальным отношениям .
The family is the smallest nurturing unit responsible for shaping tomorrow apos s society.
Семья является самой маленькой воспитательной ячейкой, ответственной за формирование завтрашнего общества.
National security problems in general, and the challenge posed by China in particular, may be shaping up as just such issues.
Проблемы национальной безопасности, в целом, и вызов, который бросает Китай, в частности, как раз могут стать такими вопросами.
Western policy is at a crossroads commentary or action shaping events or reacting to them.
Западные политики находятся на перепутье высказывания или действия управлять событиями или реагировать на них.
The United Nations is central to us with regard to shaping and implementing that policy.
Организация Объединенных Наций является для нас центральным фактором, в том что касается формирования и осуществления этой политики.
Several developments and forces are now shaping this arena.
Множество событий и сил в настоящее время вращается вокруг этой арены.
And we are shaping our life, little by little.
И лепим свою жизнь, мало помалу.
Shaping up the public sector is an obvious goal, but civil servants are adamantly opposed to what would in effect mean new and much less attractive work contracts.
Преобразование государственного сектора является очевидной целью, но государственные служащие категорически настроены против того, что, фактически, будет означать новые и гораздо менее привлекательные трудовые договоры
First of all, because we can't shape what we don't understand, and what we don't understand and use ends up shaping us.
Во первых, потому что мы не сможем создать то, чего не понимаем, а то, что мы не понимаем и используем в конце концов влияет на нас.
Shaping up the public sector is an obvious goal, but civil servants are adamantly opposed to what would in effect mean new and much less attractive work contracts. nbsp
Преобразование государственного сектора является очевидной целью, но государственные служащие категорически настроены против того, что, фактически, будет означать новые и гораздо менее привлекательные трудовые договоры nbsp
In essence, it was about shaping relations, expectations and behaviour.
Его суть заключается в порождении определенных отношений, ожиданий и норм поведения.
The group is shaping up to be an alternative to the ruling Georgian Dream coalition and the country s largest opposition party, the United National Movement, in this year s parliamentary vote.
Партия обещает стать альтернативой правящей партии Грузии, а также самому крупному оппозиционному объединению страны Единому национальному движению (ЕНД).
Another regional issue shaping Lebanese domestic politics is the ongoing violence between Sunnis and Shiites in Iraq.
Еще один региональный вопрос, определяющий внутреннюю политику в Ливане это продолжающийся конфликт между суннитами и шиитами в Ираке.
Of course, this is not altogether unreasonable, given the two countries importance in shaping East Asia s future.
Конечно, такое отношение к саммиту не лишено смысла, учитывая значение двух стран в формировании будущего Восточной Азии.
Thus through the example set and the initiatives that are taken up, the Year of Tolerance will make a contribution to shaping future developments.
Тем самым, собственным примером и поддержанными инициативами ЮНЕСКО будет способствовать созданию основы для дальнейших действий.

 

Related searches : Shaping Up Nicely - Shaping Up Well - In Shaping - Shaping Tool - Shaping Effect - Beam Shaping - Gear Shaping - Shaping Machine - Policy Shaping - Load Shaping - Shaping Power - By Shaping - Shaping Migration