Translation of "is spoiled" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is spoiled.
Том избалован.
The food is spoiled.
Еда испорчена.
The food is spoiled.
Еда испортилась.
The food is spoiled.
Еда протухла.
He is a spoiled child.
Он избалованный ребенок.
Tom is a spoiled child.
Том избалованный ребёнок.
Tom is lazy and spoiled.
Том ленивый и избалованный.
Tom is lazy and spoiled.
Том ленивый и испорченный.
Tom is rich and spoiled.
Том богатый и избалованный.
Mary is rich and spoiled.
Мэри богатая и избалованная.
I'm spoiled.
Она прислала мне почтовую открытку.
Tom is young, rich, spoiled and egocentric.
Том молод, богат, испорчен и эгоцентричен.
Vivian is spoiled, exacting smart and ruthless.
Вивиан капризная, придирчивая, умная и жестокая.
Your trouble is that you're being spoiled!
Твоя беда в твоей испорченности!
The meat spoiled.
Мясо испортилось.
You spoiled everything.
Ты всё испортил.
You've spoiled everything.
Ты всё испортил.
You've spoiled everything.
Вы всё испортили.
Tom was spoiled.
Том был избалован.
You're just spoiled.
Ну, вы просто привередник!
And They're Spoiled!
И распущенны!
You've spoiled everything.
Вы испортили все.
The spoiled one.
От испорченного.
Am I spoiled?
Ято? ..
Spoiled child, eh?
Все на смарку? ..
He is sweet and honest, but very spoiled.
Милый и честный, но очень избалованный.
It is fragile it could easily be spoiled.
Он еще слаб и легко может быть сорван.
Destruction upon destruction is cried for the whole land is spoiled suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
Беда за бедою вся земля опустошается, внезапно разорены шатры мои, мгновенно палатки мои.
Girl spoiled before ripened.
Девочка, раздавленный бутон.
Children shouldn't be spoiled.
Дети не должны быть испорченными.
It annoys me spoiled
Она писает мне испорченные
Just a spoiled brat.
Просто избалованный ребенок.
Now you've spoiled everything.
Вы всё испортили!
I've spoiled your evening.
Я испортила тебе вечер.
The little boy is being spoiled by his grandmother.
Бабушка слишком балует мальчика.
(Marred is a Yorkshire word and means spoiled and pettish.)
(Омрачен это слово Йоркшир и средств избалованы и обидчивый.)
I'm so afraid your Christmas is going to be spoiled.
Я так боюсь, что ваше Рождество будет испорчено.
The rain spoiled our picnic.
Дождь испортил нам пикник.
I don't like spoiled children.
Не люблю избалованных детей.
Children should not be spoiled.
Детей не стоит излишне баловать.
Tom spoiled all my plans.
Том испортил все мои планы.
All the meat had spoiled.
Всё мясо испортилось.
All the meat had spoiled.
Всё мясо пропало.
Tom was a spoiled child.
Том был избалованным ребёнком.
The rain spoiled our plans.
Дождь нарушил наши планы.

 

Related searches : Spoiled Rotten - Got Spoiled - He Spoiled - Spoiled Children - Spoiled Milk - Spoiled With - Spoiled Child - Spoiled Brat - Get Spoiled - Spoiled Food - Become Spoiled - Spoiled Work