Translation of "it is instructive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
History is instructive. | История поучительна. |
This is very instructive. | Это очень поучительно. |
Their example is instructive today. | Сегодня их пример нас многому учит. |
The following context is particularly instructive. | Особенно полезным является ознакомление со следующим контекстом. |
Very instructive. | Очень поучительная. |
The case of Korea is equally instructive. | Случай с Кореей высоко показателен. |
That said, our research is still instructive. | Все же результаты нашего исследования достаточно наглядны. |
This book is both interesting and instructive. | Эта книга и интересна, и поучительна. |
All demand is not created equal, though, and it is instructive to examine the differences. | Различные спросы не являются одинаковыми, хотя с другой стороны было бы поучительно изучить различия. |
However, it is instructive to write down and solve the Killing vector equations directly. | Тем не менее, полезно также выписать и решить уравнения Киллинга непосредственно в координатах Риндлера. |
The differences are highly instructive. | Различия в отношениях к этим странам весьма поучительны. |
It'll be instructive, I think. | Я думаю, так будет понятнее. |
In my opinion, Tatoeba is a pleasant and instructive pastime. | По моему, Татоэба приятное и поучительное препровождение времени. |
The case of Acer (Taiwan Province of China) is instructive. | Весьма поучителен пример компании Асер (Китайская провинция Тайвань). |
Again, the case of Harksen is instructive in this regard. | Опять же дело Harksen является поучительным в этой связи. |
Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allah. | Поистине, в этом в наказании Фараона наставление для тех, кто боится (Аллаха)! |
Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allah. | Поистине, в этом наставление для тех, кто богобоязнен! |
Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allah. | Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен. |
Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allah. | Поистине, в этом рассказе назидание для богобоязненных. |
Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allah. | Воистину, в этом назидательный пример для тех, кто боится Аллаха . |
Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allah. | И в этом назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха. |
Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allah. | В этом есть назидание тому, кто богобоязлив. |
Comparisons with neighboring Turkey are instructive. | Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией. |
Kosovo and Iraq provide instructive examples. | Косово и Ирак представляют собой поучительные примеры. |
They tell me it's extremely instructive. | Говорят, есть чему поучиться. |
Is it not instructive to them, how many generations before them We destroyed, in whose settlements they walk? | Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят? |
Is it not instructive to them, how many generations before them We destroyed, in whose settlements they walk? | Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них так много поколений, по остаткам жилищ которых они шагают? |
Is it not instructive to them, how many generations before them We destroyed, in whose settlements they walk? | Ужель не стало (для неверных) Предупреждающим (знаменьем то), Как много прежних поколений Мы погубили (за неверие и грех), По обиталищам которых они ныне ходят? |
Is it not instructive to them, how many generations before them We destroyed, in whose settlements they walk? | Не известно ли им, сколько древних поколений погубили Мы прежде них? Они ходят по обиталищам их. |
Recent experience with the euro as an official reserve asset is instructive. | Недавние события, когда евро был использован в качестве официального резервного актива весьма поучительны. |
But a comparison with what happened outside the affected area is instructive. | Но сравнение с тем, что произошло за пределами пораженного участка может оказаться поучительным. |
The Nixon administration s legacy is particularly instructive in assessing the Bush record. | Наследие администрации Никсона является особенно поучительным для оценки деятельности Буша. |
More instructive is to check commutativity of the second element with formula_15. | Более поучительной является проверка коммутативности второго элемента с formula_22. |
His lecture was very instructive as usual. | Его лекция была очень поучительна, как обычно. |
His lecture was very instructive as usual. | Его лекция, как обычно, была очень информативна. |
The reference to Europe is instructive, because Europe did not just get lucky. | Упоминание Европы очень поучительно, потому что Европе не просто повезло. |
The case descriptions are especially instructive on this point, as is discussed below. | Это особенно наглядно подтверждается на примере рассматривавшихся выше дел. |
The struggle of Iraq s Kurds should be instructive. | Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером. |
A look at other countries may be instructive. | Взгляд на другие страны может быть поучительным. |
But it is instructive to recall that many of those now universally admired rules were fiercely resisted when first proposed. | Однако поучительно напомнить о том, что многие из тех, кем сегодня все восхищаются, отчаянно сопротивлялись первоначальным предложениям. |
But first let's talk about just what behaviorism says because it is still instructive for some aspects of gamification design. | Но сначала давайте поговорим о только что бихевиоризм говорит, потому что он по прежнему поучительным для некоторых аспектов gamification дизайн. |
Now, if you really feel in an instructive mood. | Если так ты хочешь поучить меня... |
A look at the eight postcommunist countries just admitted to the European Union is instructive. | Пристальный взгляд на восемь возникших после развала коммунизма стран, которые только что были приняты в Евросоюз, может дать много поучительного. |
Still, it was the first major attack on the United States since 2001, and the contrast between now and then is instructive. | Тем не менее, это была первая террористическая атака в США с 2001 года, и контраст между настоящим и прошлым виден наглядно. |
The Special Representative would find such a visit highly instructive. | Для Специального представителя такой визит был бы очень поучительным. |
Related searches : It Was Instructive - Instructive Guidance - Highly Instructive - Instructive Time - Instructive Experience - Very Instructive - Instructive Course - It It Is - It Is - Is It - Instructive To Note - Here It Is