Translation of "it rings" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Somehow it rings a bell... | Чтото мне это напоминает... |
the signet rings, the nose rings, | верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки, |
Rings. | Кольца. |
Rings | Максимальное количество колец |
Rings | Звонок |
Rings | Звонок |
And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it. | и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его. |
He cast four rings of gold for it, in its four feet even two rings on its one side, and two rings on its other side. | и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его. |
Rather, it rings of a self fulfilling prophecy. | Скорее это будет накликанной бедой. |
Hong rings | Гонг звонит |
(phone rings) | Звонок |
Bell rings | Звонит колокол |
((bell rings)) | ((Звонок)) |
((phone rings)) | ((Звонит телефон)) |
phone rings | мужчина храпит звонит телефон |
bell rings | звенит колокольчик |
Phone rings | телефон звонит |
CELLPHONE RINGS | За работу. |
Engagement rings. | Помолвочные кольца. |
For rings. | Кольца. |
Engagement rings... | Обручальные кольца. |
PHONE RINGS | Извините. |
Phone Rings | Звонок телефона |
PHONE rings | Не лезет. |
You shall cast four rings of gold for it, and put them in its four feet. Two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it. | и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижнихуглах его два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его. |
It vaguely rings a small bell with me, too. | Я тоже чтото такое смутно припоминаю. |
And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it. | и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижнихуглах его два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его. |
Rings 6, 5 and 4 Rings 6, 5 and 4 are the innermost and dimmest of Uranus's narrow rings. | Кольца 6, 5 и 4 Кольца 6, 5 и 4 это самые тусклые и почти самые близкие к Урану кольца. |
Saturn has rings. | У Сатурна есть кольца. |
0 255 rings | 0 255 звонков |
Number of rings | Количество деревьев |
The phone rings. | Звонит телефон. |
The bell rings. | Звенит звонок. |
((alarm clock rings)) | ((будильник звонит)) |
(Alarm clock rings) | (Будильник звонит) |
Like wedding rings? | За твои конфеты я дам тебе |
The new rings bring the total number of Uranian rings to 13. | С учётом последних двух колец общее количество колец Урана составляет 13. |
Oh, she had chamois bags full of bracelets and rings diamond rings! | О, у нее было много сумочек из замши с браслетами и кольцами. |
The cry it let out still rings in my ears. | Крик, который он испустил, продолжает звенеть в моих ушах. |
He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet. | и вылил для него четыре кольца золотых и утвердил кольца на четырех углах, у четырех ножек его |
That rings a bell. | Кажется, я что то такое слышал. |
That rings a bell. | Что то напоминает. |
That rings a bell. | Где то я это уже слышал. |
That rings a bell. | Где то я это слышал. |
Algebras, rings and modules . | Algebras, rings and modules. |
Related searches : It Rings True - Onion Rings - Rings True - Alarm Rings - Rings Hollow - Smoke Rings - Rings Out - Doorbell Rings - Concentric Rings - Telephone Rings - Growth Rings - Binding Rings - Squid Rings