Translation of "keep ahead" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Okay, go ahead, but keep moving. | Хорошо. Не останавливайтесь. |
I'm going to keep ahead of them. | Я собираюсь опередить их одни прыжком. |
You go ahead and keep a check on things. | Ты иди, координируй работу. |
How many would go straight ahead keep your hands up, those of you who'd go straight ahead. | Не опускайте руки те, кто поехал бы прямо. |
You keep one step ahead what happens when you meet your redemption | Вы продолжаете быть на шаг впереди, что происходит, когда вы встречаете вашего искупления |
Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long. | Болото или нет болота, мы можем держать перед ним так долго. |
Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long. | В болоте или нет, но мы сможем продержаться. |
And Pakistan then becomes even more determined to try to keep ahead of India. | А Пакистан, в этом случае, еще более решительно стремится остаться впереди Индии. |
'Now then, lads! Keep going!' said Titus, starting off ahead almost at a trot. | Ну, ребята, держись! сказал Тит и почти рысью пошел передом. |
We spend all of our time trying to keep one step ahead of all the teachers. | Мы всё время заняты тем, чтобы быть на шаг впереди учителей. |
Nothing is going to keep him back from it He goes ahead and he never stops | Его ничего не останавливает, он продолжает бороться и никогда не сдается |
Go ahead. Go ahead. | Давай начинай, давай. |
Go ahead, go ahead! | Смотри. |
With a lot of work, we've been able to keep ahead of our competitors, like Black Mesa. | С таким количеством работ, мы смогли быть впереди наших конкурентов, таких как Black Mesa. |
Ahead of Yesung Group succession, don't you think that prosecutors will definitely keep an eye on this deal? | Учитывая влияние Есон Групп, неужели вы думаете, что они отнесутся к сделке спустя рукава? |
He will use it for a long time because he needs to keep up ahead in his job. | Он будет использовать эту технологию продолжительное время, потому что ему нужно и в дальнейшем успешно выполнять свою работу. |
Y'all go ahead. Y'all go ahead. | Пейте сами . |
Go ahead, everyone, go ahead, go. | Проходите все вперёд, проходите. |
Ahead. | Продолжай. |
Given the fact that statistics is already involved with computing activities, you have to keep ahead of the technological changes. | Вероятно, вы задаете себе вопрос по поводу того, насколько все вышесказанное относится к вашим проблемам. |
That's all right, go ahead. Go right ahead. | Все в порядке, продолжайте. |
CHALLENGES keep ahead with the technological changes new infrastructure new organisation training educate the users of statistics invest massively in research | ЗАДАЧИ И ВОЗМОЖНОСТИ СТАТИСТИКОВ, СВЯЗАННОЕ С ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ |
Romania is getting ahead, getting ahead, and Romania wins! | Румыния вырывается вперед, лидирует... и Румыния побеждает! |
View Ahead | Смотреть вперед |
Looking ahead | Заглядывая вперед |
Go ahead. | Давай! |
Go ahead! | Давай! |
Danger ahead. | Впереди опасность. |
Look ahead. | Посмотри вперёд. |
Go ahead. | Покажи |
Go ahead | Давай |
Go ahead. | Приступайте. |
Go ahead. | Не стесняйся. |
Go ahead. | Что ж, давай. |
Go ahead. | Продолжайте. |
Move ahead. | Ходи. |
Go ahead. | Начинайте одни. |
Go ahead. | Давай, давай, Пётр Михалыч, давай! |
Go ahead. | Иди вперёд. |
Walk ahead. | Идите вперед. |
Go ahead. | Валяй. |
Go ahead. | Давай. |
Go ahead. | Идем дальше. |
Go ahead. | Проходи. |
Go ahead! | Проходи! |
Related searches : Keep Going Ahead - Keep You Ahead - Keep Moving Ahead - Keep Straight Ahead - Put Ahead - Race Ahead - Charge Ahead - Skip Ahead - Change Ahead - Leap Ahead - Challenges Ahead - Years Ahead