Translation of "killed off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Killed off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, it could have killed us off.
Мы все могли бы умереть.
These babes get killed off too fast.
Эти младенцы погибают слишком быстро.
The current crisis killed off this optimistic scenario.
Текущий кризис похоронил этот оптимистичный сценарий.
Now, it could have killed us off. It could have killed us off, and maybe it nearly did, but you see, we don't know.
Мы все могли бы умереть. И может быть мы были близки к этому, но мы не знаем.
One person was killed and the aircraft was written off.
Три человека погибли, самолёт был списан.
Scientists think asteroids might have killed off most of the dinosaurs.
Ученые считают, что астероиды, возможно, истребили большинство динозавров.
The attacker killed himself by jumping off a building after stabbing Chen.
Нанеся Чену ножевые ранения, нападавший покончил с собой, прыгнув с крыши.
In the U.S., silk producing moths were being killed off by various diseases.
В США от разнообразных болезней погибли все тутовые шелкопряды.
Disposable diapers made life easy for parents, but they killed off diaper delivery services.
Одноразовые подгузники сделали жизнь родителей легче, но они также поставили крест на службах по доставке подгузников.
Unfortunately, the character you play is killed off at the very start of the play.
К сожалению, персонажа, которого ты играешь, убивают в самом начале пьесы.
Returning fire, the Marines killed two Japanese soldiers and drove off another three or four.
Ответным огнём морские пехотинцы убили двух японских солдат и обратили в бегство ещё три или четыре.
Do you remember how many they killed off Achill in the 70s and the 50s?
Вы помните, сколько акул убили возле о. Ахилла в 70 х и 50 х?
By returning most state owned industries to private ownership, the Thatcher revolution killed off state socialism.
Возвратив большинство государственных предприятий частным владельцам, революция Тэтчер искоренила государственный социализм.
Do you remember how many they killed off Achill there in the 70s and the 50s?
Вы помните, сколько акул убили возле о. Ахилла в 70 х и 50 х?
Thirty years ago, Australian vessels, with the government s blessing, killed sperm whales off the West Australian coast.
Тридцать лет назад австралийские китобойные суда, с благословения правительства, убивали кашалотов у западного побережья Австралии.
If you push the stranger off, he will be killed, but you will save the other five.
Если Вы столкнете незнакомца, то он погибнет, но Вы спасете пять других людей.
This number also includes officers killed on and off duty by gunfire of other officers on duty.
Эта цифра включает также офицеров, убитых при исполнении служебных обязанностей в результате обстрела других должностных лиц на дежурстве.
Five of the 10 passengers and crew on board were killed and the aircraft was written off.
Пятеро из 10 человек на борту погибли, самолёт восстановлению не подлежал.
It could have killed us off, and maybe it nearly did, but you see, we don't know.
И может быть мы были близки к этому, но мы не знаем.
You killed me, you killed me, you killed me.
Ты убил меня!
Despite its success, Duffy opted to leave the series in 1985 with his character being killed off onscreen.
Несмотря на успех шоу, Даффи, в 1985 году решил покинуть его и его герой был убит.
None of the 18 passengers or 4 crew members were killed, but the aircraft was a write off.
Никто из 18 пассажиров и 4 членов экипажа не погиб, но самолёт был списан.
The character was killed off in the 1990s and replaced by a new character, Oliver's son Connor Hawke.
Персонаж был убит в 1990 х годах, и его место занял сын Оливера Коннор Хоук, ставший новой Зелёной стрелой.
I killed an angel, I killed an angel, I killed an angel, killed him dead, yeah.
Я убил ангела, я убил ангела, я убил ангела, убил его насмерть, о да.
But some species that we killed off totally we could consider bringing back to a world that misses them.
Но некоторые виды мы истребили полностью, и имеется возможность вернуть их к жизни, в мир, который без них стал меньше.
When I get off the ship this morning, there's a good chance I may be killed by German agents.
Очень вероятно, что я буду убит немецкими агентами.
I killed... I killed as well...
Убила!
Tom killed Mary and then killed himself.
Том убил Мэри, а затем покончил с собой.
Killed?
Óáčëč?
Killed?
Погибла?
Killed.
Убита.
Killed?
Убила?
They sent a search party, and I overheard people saying they wish I had killed myself, jumped off Bible Peak.
Тогда организовали поисковую группу, и я слышала, как кто то сказал, что хорошо было, если б она покончила с собой, прыгнув с Библейского Пика.
Poverty in the interwar years (1918 1939) was responsible for several measures which largely killed off the Poor Law system.
Бедность в межвоенные годы (1918 1939) привела к серии мер, которые фактически уничтожили систему Законов о Бедных.
You killed them not, but Allah killed them.
Это Аллах сокрушил многобожников, оказав правоверным поддержку, о которой говорилось ранее. Когда Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, бросил горсть песка в язычников, все тоже произошло исключительно по воле Аллаха.
You killed them not, but Allah killed them.
Не вы убили их, а Аллах убил их.
You killed them not, but Allah killed them.
Если же вы, верующие, одержали победу над ними и убили их, то знайте не вы убивали их своей силой, а Аллах помогал вам и убивал их своей поддержкой вас и страхом, которым Он наполнил их сердца.
You killed them not, but Allah killed them.
Не вы , о верующие , убили неверных, а Аллах сразил их.
You killed them not, but Allah killed them.
Не вы их убивали их убивал Аллах!
You killed him and then you killed Robert.
Ты убил его, а потом убил Роберта.
Then he was killed. Why was he killed?
И потом его убили.
She killed a man then she killed herself.
Она убила человека а затем покончила с собой.
He killed and he deserves to be killed.
Он убивал и заслуживал смерти.
9 killed.
9 убитых.
Killed in .
Убит Реваном.

 

Related searches : Were Killed - Was Killed - Killed Steel - Get Killed - Killed Herself - Semi Killed - Killed Himself - Are Killed - Being Killed - Heat Killed - Fully Killed - Got Killed