Translation of "know more" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The more you know, the more you understand that you know nothing.
Чем больше знаешь, тем больше понимаешь, что ничего не знаешь.
Like to know more?
Хочешь знать больше?
larger and more, you know, cooler, you know?
Как мы можем сделать это в двадцать раз больше и больше ..., как Вы знаете, еще круче, Вы же знаете?
The more we learn, the more we know.
Чем больше мы учимся, тем больше знаем.
The more you study, the more you know.
Чем больше учишься, тем больше знаешь.
The more you read, the more you know.
Чем больше читаешь, тем больше знаешь.
One more time, you know. Always one more.
Еще одна ставка, и так без конца.
I need to know more.
Мне нужно знать больше.
I don't know any more .
Я не знаю ничего больше.
I wanted to know more.
Я хотел узнать больше.
I just know there's more.
Я точно знаю, есть что то большее.
Know any more games, Harry?
Ты знаешь другие игры, Гарри?
I know more than that.
Я то знаю.
You know other people more then you know yourself
Вы знаете других людей больше, чем Вы знаете себя,
The more books you read, the more you'll know.
Чем больше книг вы прочитаете, тем больше вы будете знать.
The more books you read, the more you'll know.
Чем больше книг ты прочтёшь, тем больше будешь знать.
The more I know him, the more I like him.
Чем лучше я его узнаю, тем больше он мне нравится.
The more I know him, the more I like him.
Чем больше я его узнаю, тем больше он мне нравится.
The more you know, the more amazing the world seems.
Чем больше ты знаешь, тем загадочнее тебе кажется Мир.
The more you know, the more amazing the world seems.
Чем больше вы знаете, тем удивительнее вам покажется мир.
The more you know, the more amazing the world seems.
Чем больше знаешь, тем более удивительным кажется мир.
I know I can do more.
Я знаю, что могу сделать больше.
I know more than you think.
Я знаю больше, чем ты думаешь.
I know more than you think.
Я знаю больше, чем вы думаете.
I need to know more details.
Мне нужно узнать больше деталей.
I need to know more details.
Мне нужно узнать больше подробностей.
I know more than you do.
Я знаю больше, чем ты.
I know more than 100 words.
Я знаю больше ста слов.
Tom will want to know more.
Том захочет знать больше.
Now i'll know more about you.
Я профессиональный подопытный. Все попробовала? За обедом я съела все.
Little by little you'll know more.
Понемногу ты узнаешь больше.
Yes sir! Like to know more?
Хочешь знать больше?
You know more than you're telling.
Я уверен, что ты знаешь больше чем говоришь.
Do you want to know more?
Хотите узнать больше?
Now you know so much more.
еперь вам известно намного больше.
You know more than I do.
Тогда ты знаешь больше меня.
You know more than you're telling.
Вы знаете больше, чем рассказали нам.
You know that everybody thinks they should be eating more, and more, and more.
Вы знаете, что все считают что есть надо все больше и больше.
And we know that there are more.
но мы знаем, что их больше.
I'd like to know more about Tom.
Я бы хотел больше узнать о Томе.
I'd like to know more about Tom.
Я хотел бы больше знать о Томе.
I'd like to know more about Boston.
Я хотел бы узнать больше о Бостоне.
I'd like to know more about Boston.
Я хотела бы узнать больше о Бостоне.
I don't want to know any more.
Я больше не хочу ничего знать.
I don't know much more than that.
Больше я ничего не знаю.

 

Related searches : You Know More - We Know More - Know More About - I Know More - Know More Languages - Will Know More - Should Know More - Should Know - Know Yourself - Please Know - Letting Know - Know As - Will Know