Translation of "know more" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The more you know, the more you understand that you know nothing. | Чем больше знаешь, тем больше понимаешь, что ничего не знаешь. |
Like to know more? | Хочешь знать больше? |
larger and more, you know, cooler, you know? | Как мы можем сделать это в двадцать раз больше и больше ..., как Вы знаете, еще круче, Вы же знаете? |
The more we learn, the more we know. | Чем больше мы учимся, тем больше знаем. |
The more you study, the more you know. | Чем больше учишься, тем больше знаешь. |
The more you read, the more you know. | Чем больше читаешь, тем больше знаешь. |
One more time, you know. Always one more. | Еще одна ставка, и так без конца. |
I need to know more. | Мне нужно знать больше. |
I don't know any more . | Я не знаю ничего больше. |
I wanted to know more. | Я хотел узнать больше. |
I just know there's more. | Я точно знаю, есть что то большее. |
Know any more games, Harry? | Ты знаешь другие игры, Гарри? |
I know more than that. | Я то знаю. |
You know other people more then you know yourself | Вы знаете других людей больше, чем Вы знаете себя, |
The more books you read, the more you'll know. | Чем больше книг вы прочитаете, тем больше вы будете знать. |
The more books you read, the more you'll know. | Чем больше книг ты прочтёшь, тем больше будешь знать. |
The more I know him, the more I like him. | Чем лучше я его узнаю, тем больше он мне нравится. |
The more I know him, the more I like him. | Чем больше я его узнаю, тем больше он мне нравится. |
The more you know, the more amazing the world seems. | Чем больше ты знаешь, тем загадочнее тебе кажется Мир. |
The more you know, the more amazing the world seems. | Чем больше вы знаете, тем удивительнее вам покажется мир. |
The more you know, the more amazing the world seems. | Чем больше знаешь, тем более удивительным кажется мир. |
I know I can do more. | Я знаю, что могу сделать больше. |
I know more than you think. | Я знаю больше, чем ты думаешь. |
I know more than you think. | Я знаю больше, чем вы думаете. |
I need to know more details. | Мне нужно узнать больше деталей. |
I need to know more details. | Мне нужно узнать больше подробностей. |
I know more than you do. | Я знаю больше, чем ты. |
I know more than 100 words. | Я знаю больше ста слов. |
Tom will want to know more. | Том захочет знать больше. |
Now i'll know more about you. | Я профессиональный подопытный. Все попробовала? За обедом я съела все. |
Little by little you'll know more. | Понемногу ты узнаешь больше. |
Yes sir! Like to know more? | Хочешь знать больше? |
You know more than you're telling. | Я уверен, что ты знаешь больше чем говоришь. |
Do you want to know more? | Хотите узнать больше? |
Now you know so much more. | еперь вам известно намного больше. |
You know more than I do. | Тогда ты знаешь больше меня. |
You know more than you're telling. | Вы знаете больше, чем рассказали нам. |
You know that everybody thinks they should be eating more, and more, and more. | Вы знаете, что все считают что есть надо все больше и больше. |
And we know that there are more. | но мы знаем, что их больше. |
I'd like to know more about Tom. | Я бы хотел больше узнать о Томе. |
I'd like to know more about Tom. | Я хотел бы больше знать о Томе. |
I'd like to know more about Boston. | Я хотел бы узнать больше о Бостоне. |
I'd like to know more about Boston. | Я хотела бы узнать больше о Бостоне. |
I don't want to know any more. | Я больше не хочу ничего знать. |
I don't know much more than that. | Больше я ничего не знаю. |
Related searches : You Know More - We Know More - Know More About - I Know More - Know More Languages - Will Know More - Should Know More - Should Know - Know Yourself - Please Know - Letting Know - Know As - Will Know