Translation of "lantern pinion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lantern - translation : Lantern pinion - translation : Pinion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pinion | РедукторName |
Like a lantern. | Словно лампа... |
Lantern kegs 15. | Пятнадцать бочек. |
The lantern frame. | Посмотри на свой фонарь. |
In Green Lantern (vol. | 2) 30, Green Lantern (vol. |
You take the lantern. | Берите фонарь. |
Paine, magic lantern show. | Пейн, включайте волшебный фонарь. |
You want the lantern? | Ты даже можешь прихватить бумажный фонарик. Хочешь фонарик? |
Lantern slide, ca.1897 1900. | Диапозитив, ок.1897 1900 гг. |
Lantern Books, March 1, 2003. | Lantern Books, March 1, 2003. |
My lantern just went out. | Я не могу найти свой фонарь. |
Yes, but who lit this lantern? | Да, но кто зажёг фонарь? |
Above the door was a lantern | Над дверью был фонарь. |
Jordan is designated as Green Lantern 2814.1. | Официально Хэл Джордан именуется как Зелёный Фонарь сектора 2814.1. |
Here we have Diogenes with his lantern. | Вот, например, Диоген с фонарём. |
Just a minute. I'll get the lantern. | Я сейчас принесу фонарь. |
Say, get me a lantern, will you? | Слушай, дай мне фонарь? |
Jordan, as a Green Lantern, has exceptional willpower. | Впоследствии Джордан вернулся в Корпус Зелёных Фонарей. |
In 1947, Peugeot introduced the Peugeot 203, with coil springs, rack and pinion steering, and hydraulic brakes. | В 1947 году Пежо представил Peugeot 203, со спиральными пружинами, реечным управлением и гидравлическими тормозами. |
2) series) Annuals 2 (Dec. 1986), 3 (Aug. 1987) Green Lantern Corps Quarterly 1 8 (Summer, 1992 Spring, 1994) Green Lantern The New Corps (2 issue mini series, 1999) (5 issue limited series, November 2005 March 2006) Green Lantern Corps (vol. | 2 ) Annuals 2 (декабрь 1986 года) 3 (август 1987 года) Green Lantern Corps Quarterly 1 8 (ежеквартальная серия с лета 1992 по весну 1994 года) Green Lantern The New Corps (мини серия из двух выпусков, 1999 год) Green Lantern Corps Recharge (ограниченная серия из пяти выпусков ноябрь 2005 года март 2006 года) Green Lantern Corps (vol. |
Kyle is designated as Green Lantern 2814.4 within the Corps. | 4) 24 25 и Green Lantern Corps (vol. |
Did you think it was lantern slides? What'd he say? | Неужели вы считаете, это были слайды? |
At about the same time, the lantern tower was also renovated. | Примерно в это же время обновили фонарную башню. |
Inside its lantern are two chemicals, a luciferin and a luciferase. | В тельце у него содержаться два вещества люциферин и люцифераза. |
Johns has discussed the general theme Brightest Day also crossed over into the Green Lantern series, the Green Lantern Corps , Justice League of America , The Titans and The Flash . | Позже стало известно, что серия будет перекликаться с основной серией Green Lantern , а также с Green Lantern Corps , Justice League of America , The Titans и The Flash . |
Allen also becomes good friends with Green Lantern (Hal Jordan), which would later be the subject of the limited series Flash and Green Lantern The Brave and the Bold . | Аллен также стал хорошим приятелем Хэла Джордана, на основании чего позже была создана ограниченная серия комиксов Flash and Green Lantern The Brave and the Bold . |
Get a lantern, someone, and come and feel about for his body. | Получите фонарь, кто то и приходят и думают о его теле. |
He was like a lantern. He helped me to see things too. | Он был, словно лампа помог мне увидеть правду. |
Have you not seen the lantern coatofarms at the Temple of Gion? | Вы никогда не видели герб на храмовом фонаре квартала Гион? |
References External links The Book of OA The Green Lantern Shrine Alan Kistler's Profile On Green Lantern A detailed article that goes through the history of the GL Corps and Sinestro. | Синестро на сайте IMDb Книга Оа на сайте DC Guide Sinestro на сайте Comic Book Database Список номеров с участнием Синестро Alan Kistler s Profile On Green Lantern Подробная статья о Синестро и истории Корпуса Синестро. |
I bought this adorable little paper lantern at a Chinese shop on Bourbon. | Я купила в китайском магазине этот чудесный бумажный абажур. |
Taking you out of here in that dress is like carrying a lantern. | Выходить с этим платьем, все равно что идти с фонарем. |
The stage was the Magic Lantern, the underground theater that served as Havel s headquarters. | Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб квартирой Гавела. |
By 1940, the lantern passed into the possession of Alan Scott, a young engineer. | В 1940 году фонарь попал в руки Алана Скотта, молодого инженера. |
In the meantime Mr. Merryweather, we must put the screen over that dark lantern. | В то же время г н Merryweather, мы должны положить на экране, что темный фонарь . |
In the Green Lantern Movie Prequel Hal Jordan comic to the 2011 Green Lantern film, Guy Gardner is shown in a locker room as one of the alternate humans that the ring could have chosen. | В комиксе Green Lantern Movie Prequel, выпущенных перед фильмом 2011 года, Гая Гарднера показывают в раздевалке, представляя его как одного из людей, которого кольцо могло выбрать. |
Created by writer Ron Marz and artist Darryl Banks, Rayner first appeared in Green Lantern vol. | Созданный писателем Роном Мартцем и художником Дэррилом Бэнксом, Райнер впервые появился в Green Lantern (vol. |
Enter, at the other end of the Churchyard, Friar Lawrence, with a lantern, crow, and spade. | Enter, на другом конце погоста, Лоренцо, с фонарь, ворона, и лопатой. |
Below, you'll find a summer dance in Kumamoto, on the island of Kyushu the Yamaga Lantern Festival | Ниже вы можете увидеть летние танцы в Кумамото, на острове Кюсю праздник фонарей в Ямаге. |
'Hang a lantern aloft in the belfry arch of the North Church tower as a signal light | Повесь фонарь в арке северной колокольни, вот тут, Чтобы подать мне сигнал, не то быть беде. |
And never... for one moment since, has there been any light stronger than... Than this... yellow lantern. | И никогда больше, ни на один миг, с тех пор не было в моей жизни света ярче тусклой пожелтевшей лампочки. |
That night the lantern was lit announcing the flock's return and the news spread in a flash | В тот вечер зажженный фонарик возвещал прохожим, что стадо вернулось в овчарню. Весть об этом распространилась в один миг. |
Two women sleeping under a padded coat blanket in a room with painted screen, scrolled painting and paper lantern. | Две женщины, спящие под ватным пальто одеялом, в комнате с расписной ширмой, картиной и бумажным фонариком. |
The kid, describing the mystery man Green Lantern, inspired Grant to create a costume of a large black cat. | Ребёнок, описывая таинственного Зелёного Фонаря, вдохновил Теда на создание костюма большой чёрной кошки. |
You are not very vulnerable from above, Holmes remarked as he held up the lantern and gazed about him. | Вы не очень уязвимы сверху , Холмс заметил, как он поднял фонарь и смотрел о нем. |
Related searches : Lantern Ring - Lantern Slide - Hurricane Lantern - Tornado Lantern - Storm Lantern - Lantern Wheel - Lantern Festival - Magic Lantern - Lantern Jaw - Lantern Fly - Lantern-fly - Dark Lantern