Translation of "left time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Time Left
Осталось времени
It's time we left.
Нам пора уходить.
It's time we left.
Нам пора уезжать.
Tom left on time.
Том ушёл вовремя.
Tom left on time.
Том уехал вовремя.
I left on time.
Я вышел вовремя.
I left on time.
Я выехал вовремя.
There is little time left.
Осталось мало времени.
There is little time left.
Времени осталось мало.
I have no time left.
У меня нет времени.
How much time is left?
Сколько времени ещё остаётся?
How much time is left?
Сколько времени ещё в запасе?
How much time is left?
Сколько времени осталось?
There isn't much time left.
Времени осталось немного.
There's very little time left.
Осталось очень мало времени.
There's plenty of time left.
Осталось полно времени.
I have no time left.
У меня не осталось времени.
I have no time left.
У меня уже нет времени.
You've really left this time
Значит, на этот раз ты ушел насовсем.
There's not much time left.
Осталось не так много времени.
It's high time I left.
Самое время мне уйти.
You haven't much time left.
У вас осталось не так много времени.
It is time I left here.
Мне пора уходить.
Tom doesn't have much time left.
У Тома остаётся мало времени.
We still have some time left.
У нас ещё есть время.
I don't have much time left.
У меня остаётся мало времени.
We have a little time left.
У нас осталось немного времени.
You have very little time left.
У тебя осталось очень мало времени.
You have very little time left.
У вас осталось очень мало времени.
You don't have much time left.
Времени у вас осталось немного.
We have very little time left.
У нас осталось очень мало времени.
We don't have much time left.
У нас не так много времени осталось.
Tom left a long time ago.
Том давно ушёл.
I think it's time I left.
Думаю, мне пора.
But there's very little time left.
Но времени осталось предельно мало.
Tom left a short time later.
Вскоре Том уехал.
Tom left a short time later.
Вскоре Том ушёл.
I could have left any time.
Я могла уехать в любое время.
There are no time steps left.
Нет никаких шагов по времени не осталось.
Like that time his wife left.
И когда ушла его жена.
There's no time left for sentimentality.
Сейчас нет время для сантиментов.
He left a long time ago.
Он давно ушёл.
Whether to display remaining track time in the left time label.
Показывать слева оставшееся время дорожки в поле времени.
We still have plenty of time left.
У нас ещё куча времени.
I left Boston a long time ago.
Я покинул Бостон давным давно.

 

Related searches : Any Time Left - Enough Time Left - Spare Time Left - Time Left Until - Time Left For - Few Time Left - Some Time Left - No Time Left - Little Time Left - Time Is Left - Short Time Left - Estimated Time Left - Much Time Left - Less Time Left