Translation of "less polluting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Generated run off is less erosive and less polluting as crop residues reduce sediment transport into river waters.
Образующийся таким образом сток является менее эрозийным и загрязнительным, поскольку остатки культур сокращают утечку наносов в реки.
(c) The exchange of, and access to, information and experience in the development of less polluting transport systems
c) обмена информацией и опытом в области разработки менее загрязняющих транспортных систем и доступа к такой информации и опыту
Output expected by the end of 2006 To contribute to the promotion of less polluting vehicles and fuels.
Результаты, ожидаемые к концу 2006 года Содействие внедрению экологически более чистых транспортных средств и видов топлива
For instance, import taxes could be differentiated to encourage the import of smaller, newer and less polluting vehicles.
Как отмечалось выше, автомобильный парк стран ЮВЕ и ВЕКЦА большей частью состоит из от но сительно старых транспортных средств и поэтому нуждается в обновлении.
These factories are polluting the environment.
Эти фабрики загрязняют окружающую среду.
We are in effect polluting our children.
В действительности мы сами заражаем своих детей.
And it's exploring without polluting the stratosphere.
И он производит наблюдения, не загрязняя стратосферу.
Many highly polluting industries have moved from developed countries to poor countries with less environmental regulation and technology to manage and remediate chemicals.
Многие предприятия с высоким уровнем загрязнение среды переехали из развитых стран в бедные страны с более слабыми законами по охране окружающей среды и технологиями для управления и устранения химикатов.
Generally speaking, more modern vehicles tend to be less polluting than older ones owing to more sophisticated pollution control technology and the use of cleaner fuels.
Как правило, современные двигатели оказывают меньшее воздействие на окружающую среду за счет применения более прогрессивных технологий контроля выбросов в атмосферу и использования более чистых видов топлива.
By polluting the air, one harms anyone who breathes.
Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.
The more they've been polluting, the more they'll get.
За просто так! Чем больше ты загрязняешь, тем больше ты получаешь.
Of course, polluting industries like the cap and trade system.
Конечно, отрасли промышленности, деятельность которых приводит к загрязнению окружающей среды, предпочитают систему квот на выбросы.
To be sure, coal and oil companies would suffer, and big polluting countries like the US would obviously pay a higher price than those with a less profligate lifestyle.
Без сомнения, пострадают компании, добывающие уголь и нефть, и крупные страны, загрязняющие окружающую среду, такие как США, вероятнее всего будут платить более высокую цену, чем страны, ведущие менее расточительный образ жизнь.
Well utilised mass transit vehicles tend to produce less pollution on a passenger kilometre basis, although older public transport vehicles are sometimes highly polluting on a vehicle kilometre basis.
Тем не менее, устаревшие модели транспортных средств общественного пользования имеют высокие показатели выбросов в расчете на километр пробега.
I earn it, is just polluting and snoring and food pots
I заработать, просто чистые и храп и пищевой горшки
Typically, these dominating sub sectors are polluting and resource use intensive.
Типично, что эти доминирующие отрасли характеризуются значительным уровнем загрязнения окружающей среды и интенсивным потреблением энергии.
In particular, there won t be any polluting industries in the industrial park.
В частности, на территории индустриального парка не будет грязных производств.
The monkeys are polluting and raping their planet like there's no tomorrow
Эти обезьяны загрязняют и насилуют их планету как будто сегодня последный день
There is no need for the use of polluting hydrocarbons any longer.
Больше нет необходимости использовать загрязняющие атмосферу углеводороды.
Three of the five most polluting power plants in Europe are located there.
Три из пяти электростанций в Европе, наиболее загрязняющих окружающую среду, находятся именно здесь.
Upgraded computerized construction sector database video film on energy efficient, low polluting technologies.
Усовершенствованная компьютеризированная база данных строительного сектора видеофильм об экономных и не загрязняющих окружающую среду технологиях.
Consideration might also be given to actively phasing out older, more polluting vehicles.
Особое внимание необходимо уделить обновлению автомобильного парка и выводу из эксплуатации старых, загрязняющих атмосферный воздух транспортных средств.
(b) making such controls conditional on, inter alia, appropriate treatment of polluting emissions and
b) увязки такого контроля, в частности, с соответствующей обработкой загрязняющих выбросов и
Livestock that used to be raised on the farm get crammed into polluting factories.
Животноводство, которые раньше были подняты на ферме получают в переполненных загрязняющих заводов.
Special effort will be needed to guard against multinationals apos transferring their polluting industries offshore.
Особые усилия необходимо будет приложить для того, чтобы предотвратить оффшорный перевод многонациональными корпорациями своих предприятий, загрязняющих окружающую среду.
We're certainly a polluting, wasteful, aggressive species, with a few nice things thrown in, perhaps.
Конечно, мы расточительный, агрессивный вид, загрязняющий природу. Но у нас есть и парочка неплохих качеств.
Reduce environmental hazard Reduce polluting emissions and spills due to accidents, illegal actions or normal operations
уменьшать вредное воздействие на окружающую среду уменьшать загрязняющие выбросы в атмосферу и утечки в результате аварий, незаконных действий или в ходе обычных операций.
Secondly, shifting from a linear, wasteful, polluting way of using resources to a closed loop model.
Во вторых, переход от одностороннего, расточительного, загрязняющего окружающую среду использования ресурсов к модели замкнутого цикла.
See less, fear less.
Это не так важно.
Coca farmers and producers slash and burn forests, polluting streams with toxic chemicals and damaging fragile ecosystems.
Фермеры и производители кокаина вырубают и выжигают леса, загрязняя реки токсичными химическими веществами и нанося вред хрупкой экосистеме.
Recently, in Northern Zhongshan City, residents surrounded and blocked a garbage incinerator that was polluting the environment.
Недавно в городе Северный Чжуншань местные жители окружили и заблокировали установку для сжигания мусора, которая загрязняла окружающую среду.
The final phrase should read environment to be registered in the Federal Technical Register of Potential Polluting.
К русскому тексту не относится.
This procedure ensures that conformity between maritime and inland navigation is granted for dangerous and polluting goods.
Эта процедура обеспечивает соответствие между морским и внутренним судоходством в вопросах перевозок опасных и загрязняющих грузов.
In particular, placing taxes on polluting materials, wastes, emissions and other activities and products, could internalize externalities.
В частности, посредством введения налогов на загрязняющие материалы, отходы, выбросы и другие виды деятельности и продукции можно обеспечить интернализацию внешних факторов.
The mixture of water and polluting agent to be applied to the headlamp shall be composed of
смесь воды и загрязняющего вещества, наносимая на фару, состоит из
As people felt less and less free, they also felt less and less provided for.
Так как люди ощущали себя всё менее и менее свободными, они так же ощущали себя и всё менее и менее защищёнными.
Why less and less people?
Почему круг потребителей всё уменьшается?
How much less? Gamma less.
Насколько меньше? меньше на Гамму.
Less fancy. Much Less fancy.
Не такая хорошая, ох, не такая.
The mixture of water and polluting agent to be applied to the test sample shall be composed of
смесь воды и загрязняющего вещества, наносимая на испытательный образец, должна состоять из
The mixture of water and a polluting agent to be applied to the headlamp shall be composed of
смесь воды и загрязняющего вещества, наносимая на фару, состоит из
Female headed households therefore frequently live in the most environmentally hazardous areas, for example, close to polluting industries.
Поэтому хозяйства, во главе которых стоят женщины, зачастую селятся в наиболее опасных с экологической точки зрения районах, например в непосредственной близости от загрязняющих окружающую среду предприятий.
Less meat, less junk, more plants.
Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений.
A true policy of peace means less arms, less killing, less destruction.
Подлинная политика мира означает меньше оружия, меньше убийств, меньше разрушений.
What he discovered, however, was that Western material goods and values were flooding the East and polluting that reservoir.
Однако вскоре он обнаружил, что западные материальные блага и ценности начали заполонять Восток и загрязнять этот резервуар.

 

Related searches : Polluting Gases - Most Polluting - Polluting Industry - Polluting Activities - More Polluting - Highly Polluting - Polluting Emissions - Polluting Substances - Polluting Industries - Polluting Agents - Polluting Goods - Polluting Vehicles - Polluting Companies - Polluting The Environment