Translation of "level is low" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
When battery is at low level | При низком уровне заряда |
Battery is at low level at | Низкий уровень |
Low battery level | Низкий уровень заряда батареи |
Low level radiation is a really subtle issue. | Низкий уровень радиации очень тонкий вопрос. |
Low level connection established. | Создано низкоуровневое подключение. |
Low level coming in. | На низкой высоте. |
Eric O'Grady is a low level agent of S.H.I.E.L.D. | Эрик О Греди был агентом организации Щ.И.Т. |
Low level IPsec connection established. | Установлено низкоуровневое IPSec соединение |
There is a relatively low level of crime in Algeria. | В Алжире сравнительно низкий уровень преступности. |
Like here this is a very low light level actually. | Как здесь это очень низкий уровень освещения, вообще то. |
Low level of the schooling and | низкий уровень образования и |
Your battery has reached low level | Низкий уровень заряда батареиName |
Instead, they relate high level events with low level events. | Вместо этого, они соотносят высокоуровневые события с низкоуровневыми. |
Full format is a low level and high level format. It erases everything on the disk. | Полная очистка дискеты и его низкоуровневое форматирование. |
Low level violence continued after the war. | Однако насилие продолжалось и после окончания войны. |
Your battery has reached a low level. | Уровень заряда батареи низкий |
However, their level of participation remains low overall. | Однако до сих пор их участие в спортивных мероприятиях в целом остается низким, например нет ни одной женской футбольной команды. |
The water level is low in summer and increases only with heavy rain. | Летом уровень воды в реках Московской области низок и повышается лишь в случаях затяжных дождей. |
Combat capability has fallen to an unprecedented low level. | Боеспособность снизилась до крайне низкого уровня. |
The cultural level of the town was very low. | Низким был и культурный уровень городка. |
The low level of literacy has an aggravating effect. | Низкий уровень грамотности усугубляет положение. |
The water level is low during October and November and is high during May and June. | Уровень воды самый высокий в октябре и ноябре, а самый низкий в мае и июне. |
Effects on sea level It is known that sea level is generally low when the continents are together and high when they are apart. | Известно, что уровень моря низок в те времена, когда континенты собираются вместе и повышается по мере их раздвижения. |
The common belief that abused women are usually of low educational level is not confirmed. | The common belief that abused women are usually of low educational level is not confirmed. |
It was implemented in the low level IPL programming language. | Это было реализовано на низкоуровневом языке программирования IPL . |
Battery will be considered low when it reaches this level | Низкий уровень заряда батареи |
Several delegates expressed concern over the low level of resources. | Ряд делегатов высказали обеспокоенность по поводу низкого объема ресурсов. |
Contributions received so far are still at a low level. | Объем поступивших на сегодня взносов является незначительным. |
Look, India got many infected, but had a low level. | Посмотрите, в Индии было много инфицированных, но процент оставался низким. |
They have just a kind of very low level soul. | Они наделены всего лишь очень низкоразвитой душой. |
He was a low level private, and that stopped it. | Он был простым рядовым, и он остановил этот кошмар. |
This works especially well for low level stuff it's harder to do for higher level stuff. | Это особенно хорошо работает для низкоуровневых вещи Это сложнее сделать для более высокого уровня вещи. |
At each level in the above diagram the signal is decomposed into low and high frequencies. | На каждом уровне вышеприведённой диаграммы сигнал раскладывается на низкие и высокие частоты. |
The trolley has a low level of the floor when all the inputs, and the floor height is 36 inches above ground level. | Троллейбус имеет низкий уровень пола при всех входах, а высота пола составляет 36 сантиметров над уровнем земли. |
Fighting between Serbs and Muslims remains at a relatively low level. | Боевые действия между сербами и мусульманами по прежнему характеризуются относительно низкой активностью. |
Although the level of industrialization is still low in most non Annex I Parties, it is expected to grow. | Хотя в большинстве Сторон, не включенных в приложение I, уровень индустриализации все еще низок, ожидается, что он будет повышаться. |
Although the level of industrialization is still low in most non Annex I Parties, it is expected to grow. | Хотя в большинстве Сторон, не включенных в приложение I, уровень индустриализации еще низок, ожидается, что он будет расти. |
While the quantity of laid land mines is ever increasing, mine clearance is conducted at an unacceptably low level. | В то время как число сухопутных мин постоянно растет, деятельность по разминированию проводится в неприемлемо малых масштабах. |
Nearly all LLDCs have a low per capita GDP, reflecting low income levels, limited domestic savings capacity and a generally low level of economic development. | Хотя средний уровень ВВП НВМРС на душу населения в 2003 году составлял около 415 долл. |
This is not possible currently, because of the low level of voluntary contributions to the General Fund. | В настоящее время из за низкого уровня поступления добровольных взносов в Общий фонд это сделать невозможно. |
The main problem, which Pakistan shares with other developing countries, is low level of implementation of laws. | Главная проблема, с которой сталкивается Пакистан, как и другие развивающиеся страны, низкий уровень применения законов. |
Poor people are locked into a low level asset (or capability) trap. | Бедные люди находятся в ловушке дешёвых активов (или возможностей). |
But you wouldn t know this from the low level of media interest. | Но из за низкого интереса СМИ к выборам узнать об этом непросто. |
Experience shows that women have a very low level of vocational education. | Как показала практика, женщины имеют очень низкий уровень профессионального образования. |
The low teachers' salary level in Latvia affects the quality of education. | Низкий уровень оплаты труда преподавателей в Латвии сказывается на качестве образования. |
Related searches : Low Low Level - Low Level - Low-level - Is Low - Low Level Flight - Low-level Formatting - Low Service Level - Low Confidence Level - Low Educational Level - Low Wage Level - Low Level Indicator - Low Level Knowledge - Low-level Language - Relatively Low Level