Translation of "lift type" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Provision is made for 20 utility type helicopters, medium lift, type MI 17, for 4 heavy lift MI 26 type helicopters and eight Cobra military helicopters.
38. Предусматриваются ассигнoвания на расходы, связанные с фрахтом 20 вертолетов общего назначения средней грузоподъемности Ми 17, четырех вертолетов большой грузоподъемности Ми 26 и восьми военных вертолетов quot Кобра quot .
The current fleet of 20 medium lift MI 17 type utility and four MI 26 type heavy lift helicopters are fully utilized and no additional aircraft are necessary.
78. Имеющийся парк вертолетов в составе 20 вертолетов средней грузоподъемности Ми 17 общего назначения и 4 вертолетов большой грузоподъемности Ми 26 используется в полном объеме, и никакие дополнительные вертолеты не требуются.
Provision is made to lease a medium lift 100 type aircraft tanker.
77. Ассигнования предназначены для аренды одного самолета заправщика средней грузоподъемности на базе модели L 100.
Twenty medium lift MI 17 type utility helicopters will be required for support of the five brigades.
79. Для поддержки действий пяти бригад потребуются 20 вертолетов общего назначения средней грузоподъемности Ми 17.
Lift off, we have a lift off.
Оператор связи старт, мы стартум.
I'll give you a lift. A lift?
я подниму вас поднимите?
The squeeze type shares tend to lift too much soil in wet weather, being better suited to dry soil conditions.
Лемехи сжимающего типа мо гут выкапывать слишком много почвы во влажную погоду, они больше подходят для сухих почвенных условий.
Lift it.
Подними его.
Lift it.
Поднимите его.
Lift it.
Подними это.
Lift it.
Поднимите это.
Lift, please.
Лифт, лифт, пожалуйста.
Wanna lift?
Может, прокатимся?
A lift?
Лифт?
It's the lift, it's a series of buttons in the lift.
Это лифт, и в нём ряд кнопок.
It's the lift, it's a series of buttons in the lift.
Это лифт, и в нём ряд кнопок.
Need a lift?
Тебя подбросить?
Need a lift?
Вас подбросить?
Lift, press, hold.
Повдигаш, натискаш, задържаш.
Lift your head!
Подними голову!
'Lift 'em, Barlow. '
Поднять их, Барлоу.
Lift the gear.
Рычаг на себя
Lift her up.
Подними ее.
Just a lift.
Только подбросить.
Anybody want a lift?
Кого нибудь подвезти?
Anybody want a lift?
Кого нибудь подбросить?
Thanks for the lift.
Спасибо, что подвёз.
Thanks for the lift.
Спасибо, что подвезли.
I can't lift this.
Я не могу это поднять.
I cannot lift him.
Я не могу его поднять.
Help me lift this.
Помоги мне это поднять.
Help me lift this.
Помогите мне это поднять.
Help me lift it.
Помоги мне его поднять.
Help me lift it.
Помогите мне его поднять.
Help me lift it.
Помоги мне её поднять.
Help me lift it.
Помогите мне её поднять.
Dring lift door shuts
Дзынь двери лифта закрываются
Give me a lift.
Подвези меня.
Give me a lift.
Помоги поднять.
Don't lift him, fellas.
Минуту! Не трогайте его.
Like a lift, commander?
Подвезти, капитан?
Let me lift you.
Дайте подниму.
Go on, lift me.
Что ж, поднимайте!
Lift your arms up.
Поднимите руки вверх.
Lift up your arms
Поднимика ручки.

 

Related searches : Lift Lever - Lift Axle - Lift System - Lift Pit - Lift Car - Lift Table - Valve Lift - Car Lift - Lift Down - Ski Lift - Lift Restrictions - Lift Away