Translation of "little hand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
His is the little hand. | Это его маленькая рука. |
Give the little girl a big hand. | Протянем маленькой девушке большую руку помощи! |
I took the little girl by the hand. | Я взял девочку за руку. |
Does your hand hurt? It hurts a little. | У тебя болит рука? Немного болит . |
I know it's a little embarrassing but really give hand in hand in hand in hand as did Rabbi Shimon Bar Yochai , | Я знаю, это немного неловко но на самом деле дать рука об руку рука об руку так же как и рабби Шимон Бар Йохай , |
She had a little round object in her hand. | У неё в руке был маленький круглый предмет. |
I grabbed my little sister's hand and started running. | Я схватил сестрёнку за руку и побежал. |
Tom is missing the little finger on his left hand. | У Тома на левой руке нет мизинца. |
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand. | Все ароматы Аравии не перебьют аромата этой маленькой руки. |
The inspectors have very little information, and Iraq has the upper hand. | У инспекторов имеется очень мало информации, и все карты на руках у Ирака. |
It's that little bar there. He put his hand on the throttle. | Вот эта маленькая рукоятка. Он положил руку на неё, |
The little lady eats right out of my hand. It's only that | Моя молодая леди ест у меня из рук, только... |
Yes. Mr. Favell and I have a little business transaction on hand. | У нас с мистером Фэвелом здесь коекакое дело. |
No, he said love and violence work hand in hand. So then I got a little desperate. And what came up? | нет, он сказал любовь и насилие идут рука об руку тогда я сделала последнюю попытку и что же ты сказала? |
But hygiene recommendations like hand washing and cough covering help only a little. | К сожалению, такие гигиенические рекомендации, как мытье рук и марлевые повязки способны помочь лишь немного. |
Oh, wait!' he said, still holding her and stroking her delicate little hand. | Ах да, постой, сказал он, все таки удерживая ее и гладя ее нежную ручку. |
I took my little sister by the hand when we crossed the street. | Я взяла свою младшую сестру за руку, когда мы переходили через дорогу. |
I grabbed my little sister's hand, and the two of us started running. | Я схватил сестрёнку за руку, и мы побежали. |
Now you think, Close hand, and a little section of your chest contracts. | Вы думаете Надо сжать кулак , и участок груди сокращается. |
In an affair like this the two of us should walk hand in hand. We're a little like two accomplices, you understand. | Мы должны идти рука об руку, как два сообщника, вы понимаете. |
'Wait a little, Princess, before putting on your glove! Let me kiss your hand! | Постойте, княгиня, надевать перчатку, дайте поцеловать вашу ручку. |
Bramblehurst railway station, and carrying a little black portmanteau in his thickly gloved hand. | Bramblehurst железнодорожного вокзала, и проведение маленький черный чемодан в его густо рукой в перчатке. |
little girl and her big hat and her ugly, kind of claw like hand. | (Ж2) И ее странная рука, похожая на клешню. |
She was walking hurriedly toward them with an elegant little red bag in her hand. | Она поспешно шла им навстречу, неся элегантную красную сумочку. |
On the other hand, lighter sections from Hollywood, laced with irony and a little exaggeration. | С другой стороны, облегченные голливудские отрывки, пересекающиеся с иронией и умеренным преувеличением. |
But now you, on the other hand, with a little coaching, you could be terrific. | Вот ты, занявшись, могла бы играть отлично. |
Badly managed infrastructure will do little to improve peoples health or support economic growth, so water development and water management must go hand in hand. | Плохо управляемая инфраструктура немного сделает для улучшения здоровья людей и поддержки экономического роста, поэтому развитие сферы водоснабжения и налаживание управления ею должны идти рука об руку. |
I amude the people with my little taled. Thid I can do with my left hand... which leaved my right hand free for other thingd. | Я пишу рассказики левой рукой, а правая остается свободной для другого. |
Here he gets a helping hand from party politicians, because the reformist parties inspire little confidence. | Здесь президент получает руку помощи от партии политиков, поскольку реформистские партии вызывают у него мало доверия. |
On the other hand, we can cheat a little bit, and still feel good about ourselves. | С другой стороны, мы можем обмануть совсем чуть чуть, и всё ещё не чувствовать угрызений совести. |
You have only to stretch out your hand, take up the glass and drink a little. | Тебе всего лишь нужно протянуть руку, взять стакан и немного отпить. |
His mother moved his plump little hand away several times, but it always returned to the button. | Мать несколько раз отнимала руку, но пухлая ручонка опять бралась за пуговицу. |
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | Летом у нас очень дождливо, а вот зимой, напротив, дождей мало. |
The snow began to fall so thickly that the little boy could not see his own hand. | Снег стал такой густой, что мальчик не видел собственной руки. |
And yet no farther than a wanton's bird That lets it hop a little from her hand, | И все таки не дальше, чем птицы в бессмысленное, что позволяет ему хоп мало у нее из рук, |
So we took his hand and we painted it to look a little bit more like Eddie's. | Так что мы взяли его руку, покрасили, чтобы она была похожа на руку Эдди. |
But the right hand part of the molecule is a little bit different in every single species. | Но правые части молекул немного отличаются для каждого вида. |
'How's Mama?' he asked, passing his hand over his daughter's smooth delicate little neck, as he smilingly said 'Good morning' in answer to the little boy's greeting. | Что мама? спросил он, водя рукой по гладкой, нежной шейке дочери. Здравствуй, сказал он, улыбаясь здоровавшемуся мальчику. |
He pressed the little hand, and the firm grip with which she shook his gave him unusual pleasure. | Он пожал маленькую ему поданную руку и, как чему то особенному, обрадовался тому энергическому пожатию, с которым она крепко и смело тряхнула его руку. |
She moved closer to her sister in law and with her energetic little hand took hold of Dolly's. | Она пересела ближе к невестке и взяла ее руку своею энергическою маленькою рукой. |
On one hand, the Empire, throughout its life, had to defend a long coastline, often with little hinterland. | С одной стороны, империи, на протяжении всего периода своего существования, пришлось защищать длинную береговую линию. |
In the past year, I want you to just raise your hand if you've experienced relatively little stress. | Поднимите руку те, кто за последний год испытал сравнительно мало стресса? |
Here you can learn how paper is made by hand using methods little changed since the 16th century. | Своими глазами Вы сможете увидеть производство бумаги ручными методами, которые с XVI в. не изменились. |
Only way back there you're a little girl with a short dress and your hair... falling to your shoulders, and a little boy is standing, holding your hand. | Далеко сзади ты девочка в коротком платье и с распущенными волосами. И рядом я мальчик, держащий тебя за руку. |
After these came the royal children there were ten of them, and the little dears came jumping merrily along hand in hand, in couples they were all ornamented with hearts. | После этих пришли королевских детей было десять из них, и немного дорогие пришел прыжки весело вместе рука об руку, в пары все они были украшены сердцах. |
Related searches : Little By Little - Hand-to-hand - Hand To Hand - Hand In Hand - Hand-to-hand Combat - Hand-to-hand Struggle - Goes Hand In Hand - Hand-to-hand Fight - Hand-to-hand Fighting - Little Something - So Little - Precious Little