Translation of "looking for trouble" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Looking - translation : Looking for trouble - translation : Trouble - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Looking for trouble? | Ищите неприятностей? |
You're looking for trouble. | Всё неприятностей ищешь. В чём дело? |
Are you looking for trouble? | Ты ищешь проблем? |
Tom is looking for trouble. | Том ищет неприятностей. |
Buck Mulligan's looking for trouble. | Бак Маллиган затевает свару. |
I'm not looking for trouble. | Я не ищу их. |
Tom is just looking for trouble. | Том просто ищет неприятностей. |
We're not looking for trouble, Glennister. | Нам не нужны проблемы. |
Tom seems to be looking for trouble. | Кажется, Том ищет себе проблем. |
I don't go out looking for trouble. | Я не брожу повсюду в поисках неприятностей! |
Oh Ha Ni is out looking for trouble again. | О Ха Ни опять ищет неприятности. |
I didn't come here looking for trouble, Mr. Lonergan. | Я пришел сюда не затем, чтобы ссорится с вами, мистер Лонеган. |
I told you before, cats don't go looking for trouble. | Я же говорил кошки не ищут неприятностей. |
Morgan say they wait for any more who come looking for trouble. | Морган сказал, что они ждут любого, кто ищет неприятностей. |
Tell your friends we'll be waiting for any more... that come in looking for trouble. | А затем возвращайся, и передай своим друзьям, мы будем ждать их,.. ..если они ищут неприятностей. |
Haven't you had enough trouble with dames without going out and looking for it? | Тебе ещё не хватило неприятностей с женщинами, на которые ты не напрашивался? |
You're like those knights of old, who used to ride around looking for trouble. | Ты, как те рыцари старых времён,.. ..которые скакали по всюду в поисках неприятностей. |
They wanna get them to England, not have fellas like you looking for trouble. | Они хотят, чтобы мы доставили самолеты в Англию, а не искали неприятностей. |
Young woman, I've gone to the trouble of looking you up. | Девушка, я нахожу ваше присутствие здесь нежелательным. |
The minute I stop looking after you, you got yourself into trouble. | Стоило мне на минуту оставить тебя без присмотра, как ты влип в неприятности. |
With the Russian economy in serious trouble, Putin may be looking for a way out of his corner. | Экономика Россия переживает серьезные трудности, и Путин, возможно, пытается найти выход из угла, в котором он оказался. |
However, Looking Glass Studios experienced serious financial trouble as development progressed into mid 1997. | Однако в это время Looking Glass Studios испытывала серьезные финансовые трудности. |
You're asking for trouble. | Ты напрашиваешься на неприятности. |
You're asking for trouble. | Вы напрашиваетесь на неприятности. |
Thanks for your trouble. | Спасибо за хлопоты. |
Always lookin' for trouble. | Вечно в поисках неприятностей. |
You're adking for trouble. | Ты что, боишься? Ни капельки. |
He's itching for trouble. | Ты мне за это заплатишь, воровка! |
That's for your trouble. | Это компенсация за причиненное беспокойство. |
Don't trouble trouble until trouble troubles you. | Не буди лихо, пока спит тихо. |
Thank you for your trouble. | Спасибо за беспокойство. |
I'm sorry for the trouble. | Прошу прощения за беспокойство. |
He'll make trouble for you. | Он доставит вам неприятности. |
Thank you for your trouble. | Спасибо за беспокойство. |
Thank you for the trouble. | Спасибо, не стоит беспокоиться. |
He's just spoiling for trouble. | Он ищет неприятностей. |
You navlechesh trouble for everyone. | Ты навлечешь неприятности на каждого. |
I'm sorry for the trouble. | Извините за причиненные неудобства. |
This is for your trouble. | Это за беспокойство. |
Trouble, queen, there's trouble! | ревет Беда, царица, беда! Говори! |
Trouble? There's no trouble. | Ничего не случилось. |
And our students have trouble doing that, because they're still looking for that set of equations to plug into and get the magic answer. | У студентов это не получается, потому что они всё ещё ищут волшебную систему уравнений, которая даст им готовый ответ. |
Here's a tip for your trouble. | Вот ваша плата за беспокойство. |
So much trouble for a man. | Столько волнений из за какого то мужчины! Послушай, что я тебе скажу. |
I saw you headin' for trouble... | У тебя могли быть неприятности. |
Related searches : For Looking - Looking For - Asking For Trouble - Look For Trouble - Cause Trouble For - For Your Trouble - Make Trouble For - Ask For Trouble - Heading For Trouble - Headed For Trouble - For His Trouble - Looking For Food - Looking For New