Translation of "lost our way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We lost our way.
Мы заблудились.
We lost our way.
Мы потеряли дорогу.
We just lost our way.
Мы просто заблудились.
We lost our way in the woods.
Мы заблудились в лесу.
It seems that we've lost our way.
Кажется, мы заблудились.
We found that we had lost our way.
Мы обнаружили, что заблудились.
It seems that we have lost our way.
Кажется, мы заблудились.
One of our cooks lost his eyebrows that way.
Один из наших поваров вот так лишился бровей.
cause we lost our way in life as youth
потому что мы потеряли наш путь в жизни как молодёжь
We lost our way and did not know what to do.
Мы заблудились и не знали, что нам делать.
Lost their way
Заблудились
But when they saw it, they said, We have indeed lost our way!
Когда же они увидели его свой сад, который сгорел (то не смогли узнать его), (и) сказали Поистине, мы непременно, заблудились ошиблись путем !
She lost her way.
Она заблудилась.
Tom lost his way.
Том заблудился.
I've lost my way .. ..
Я заблудился ...
Who lost their way
Которые заблудились
Our team lost.
Наша команда проиграла.
And I think we have lost our connection, and this is a wonderful way of reconnecting to our environment.
Я думаю, мы потеряли нашу связь с природой, и это замечательный способ воссоединения с ней.
Europe Has Lost its Way
Европа сбилась с пути
It just lost it's way.
Она просто потерялась.
We've lost our umbrellas.
Мы потеряли наши зонты.
We lost our dog.
Мы потеряли нашу собаку.
We lost our chance.
Мы упустили свой шанс.
We lost our tempers.
Мы были просто вне себя от злости.
He might have lost his way.
Он мог заблудиться.
He might have lost his way.
Он, наверное, заблудился.
I lost my way in Boston.
Я заблудился в Бостоне.
Isildur lost two sons this way.
Именно так Исилдур потерял двух сыновей.
Along the way, you lost something.
По дороге, вы что то потеряли.
Lost my way somewhere, I guess.
Где сбился с пути, наверное.
Where are you going? I've lost my way. Your way?
Мы будем с вами до утра Бродить рука к руке.
We lost our academic standing.
Мы потеряли поддержку научного сообщества.
We ve lost our indigenous seeds.
Мы потеряли наши родные семена.
Our team lost, 2 0.
Наша команда проиграла со счётом два ноль.
We lost all our money.
Мы потеряли все наши деньги.
We've just lost our friend.
Приятный шаман...
Then we lost our patience.
Тогда мы потеряли терпение.
Then we lost our patience.
А потом у нас кончилось терпение.
They'll replace our lost oxygen!
Это она заменит нам потерянный кислород!
You lost our bet, Professor.
Вы проиграли пари, профессор.
We have lost our Nasreddin.
Нет больше нашего Насреддина.
Otherwise, our gang is lost.
А иначе мы все пропали.
Have we lost our voice?
Мы лишились твоего голоса?
Our cause is not lost.
Не все потеряно.
We've all lost our determination.
У нас пропал настрой.

 

Related searches : Our Way - Lost Your Way - Lost His Way - Lost My Way - Lost Its Way - Have Our Way - Crossed Our Way - Comes Our Way - Our Own Way - Find Our Way - Our Common Way - On Our Way - Our Way Forward