Translation of "lost our way" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We lost our way. | Мы заблудились. |
We lost our way. | Мы потеряли дорогу. |
We just lost our way. | Мы просто заблудились. |
We lost our way in the woods. | Мы заблудились в лесу. |
It seems that we've lost our way. | Кажется, мы заблудились. |
We found that we had lost our way. | Мы обнаружили, что заблудились. |
It seems that we have lost our way. | Кажется, мы заблудились. |
One of our cooks lost his eyebrows that way. | Один из наших поваров вот так лишился бровей. |
cause we lost our way in life as youth | потому что мы потеряли наш путь в жизни как молодёжь |
We lost our way and did not know what to do. | Мы заблудились и не знали, что нам делать. |
Lost their way | Заблудились |
But when they saw it, they said, We have indeed lost our way! | Когда же они увидели его свой сад, который сгорел (то не смогли узнать его), (и) сказали Поистине, мы непременно, заблудились ошиблись путем ! |
She lost her way. | Она заблудилась. |
Tom lost his way. | Том заблудился. |
I've lost my way .. .. | Я заблудился ... |
Who lost their way | Которые заблудились |
Our team lost. | Наша команда проиграла. |
And I think we have lost our connection, and this is a wonderful way of reconnecting to our environment. | Я думаю, мы потеряли нашу связь с природой, и это замечательный способ воссоединения с ней. |
Europe Has Lost its Way | Европа сбилась с пути |
It just lost it's way. | Она просто потерялась. |
We've lost our umbrellas. | Мы потеряли наши зонты. |
We lost our dog. | Мы потеряли нашу собаку. |
We lost our chance. | Мы упустили свой шанс. |
We lost our tempers. | Мы были просто вне себя от злости. |
He might have lost his way. | Он мог заблудиться. |
He might have lost his way. | Он, наверное, заблудился. |
I lost my way in Boston. | Я заблудился в Бостоне. |
Isildur lost two sons this way. | Именно так Исилдур потерял двух сыновей. |
Along the way, you lost something. | По дороге, вы что то потеряли. |
Lost my way somewhere, I guess. | Где сбился с пути, наверное. |
Where are you going? I've lost my way. Your way? | Мы будем с вами до утра Бродить рука к руке. |
We lost our academic standing. | Мы потеряли поддержку научного сообщества. |
We ve lost our indigenous seeds. | Мы потеряли наши родные семена. |
Our team lost, 2 0. | Наша команда проиграла со счётом два ноль. |
We lost all our money. | Мы потеряли все наши деньги. |
We've just lost our friend. | Приятный шаман... |
Then we lost our patience. | Тогда мы потеряли терпение. |
Then we lost our patience. | А потом у нас кончилось терпение. |
They'll replace our lost oxygen! | Это она заменит нам потерянный кислород! |
You lost our bet, Professor. | Вы проиграли пари, профессор. |
We have lost our Nasreddin. | Нет больше нашего Насреддина. |
Otherwise, our gang is lost. | А иначе мы все пропали. |
Have we lost our voice? | Мы лишились твоего голоса? |
Our cause is not lost. | Не все потеряно. |
We've all lost our determination. | У нас пропал настрой. |
Related searches : Our Way - Lost Your Way - Lost His Way - Lost My Way - Lost Its Way - Have Our Way - Crossed Our Way - Comes Our Way - Our Own Way - Find Our Way - Our Common Way - On Our Way - Our Way Forward