Translation of "low number" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The reason why, number one, low pressure operation. | Причина, номер один, низким рабочим давлением. |
The relatively low number of reported infections may be the result of a number of factors. | Относительно низкий показатель зарегистрированных случаев инфицирования может объясняться рядом факторов. |
This relatively low number is due to the lack of insects. | Это относительно небольшое число связано с отсутствием насекомых. |
The number of returns of displaced persons is still disappointingly low. | Число возвращающихся перемещенных лиц остается, к сожалению, низким. |
The low number of women in local government was explained by the low number of women who played active roles, held high positions or had the necessary knowledge or qualifications. | Низкая представленность женщин в местных органах власти объясняется незначительным числом женщин, занимающих руководящие должности или имеющих необходимые знания или квалификацию. |
This represented an 8.9 percent reduction in the number of low income families. | Это привело к сокращению на 8,9 числа малоимущих семей. |
Low low | Низкие цены |
As the parent of a nine year old girl, that number seems awfully low. | Мне как родителю 9 летней девочки это число кажется очень заниженным. |
The album had low sales and debuted at number 12 on the Billboard 200. | Альбом был низких продаж и дебютировал на 12 на Billboard 200. |
At this stage, the rather low number of parties is the Agreement's main weakness. | На данном этапе главным недостатком этого Соглашения является относительно небольшое число его участников. |
Very low low | Очень низкая низкая |
A number of delegations questioned the designation of low priority for activities under subprogramme 4. | Ряд делегаций ставили под сомнение придание второстепенного значения мероприятиям в рамках подпрограммы 4. |
A number of delegations questioned the designation of low priority for activities under subprogramme 4. | Ряд делегаций поставили под сомнение придание второстепенного значения мероприятиям в рамках подпрограммы 4. |
The number of appropriate low cost facilities are limited as ethnic involvement in the confrontation limits the number of suitable locations for facilities. | Число подходящих недорогостоящих помещений ограничено, поскольку участие в столкновениях представителей разных этнических групп сужает возможности для предоставления соответствующего жилья. |
The average number of State reports examined each year by the treaty bodies is relatively low. | Среднее количество докладов государств, рассматриваемых ежегодно договорными органами, относительно невелико. |
A number of factors may be responsible for the relatively low female labour force participation rate. | Сравнительно низкий уровень участия женщин в рабочей силе может объясняться рядом факторов. |
I think it can't be used monetarily so they didn't just put to low a number, | Она не может оцениваться в денежном выражении. |
A low sub index value for usage thus means that the number of Internet users in these regions is relatively low compared to the ideal value of 85 . | Низкий подиндекс в пользовании означает, что количество пользователей Интернета в этих регионах относительно низкое по сравнению с идеальным показателем в 85 . |
Low display resolution and Low CPU | Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор |
The number of victims of trafficking 156 appeared low when compared to the stated magnitude of the problem. | Число жертв торговли 156 человек, представляется низким по сравнению с заявленными масштабами проблемы. |
The number of women in the labour force had increased considerably even if their total numbers remained low. | Доля женщин на рынке труда существенно выросла, хотя общее количество работающих женщин по прежнему остается на низком уровне. |
We hope that consensus can be reached on a total number of seats somewhere in the low twenties. | Мы надеемся, что можно достигнуть консенсуса по общему числу мест где то в пределах двадцати с небольшим. |
I mean that's low, like VHF low. | Я имею в виду, что это низко, как УКВ низкой. |
Low | Низкая |
low | низкий |
Low | Низкийnormal priority |
Low | НизкийZoom at medium |
Low | Ниже |
low | низкийmedium priority |
Low | Низкий приоритет |
Low | НизкийFocus Stealing Prevention Level |
Low | Экономное |
Low | Низкое |
Low | Низкий |
Low | Код |
low | Низкое |
(low) | (Низкочастотная) |
Low. | Низкий. |
This decline (compared to 2002) is linked to the decrease in number of low weight births and a decrease in the number of deaths of multiple fetuses pregnancies. | Это сокращение (по сравнению с 2002 годом) связано с уменьшением числа новорожденных с недостаточным весом и сокращением числа смертей новорожденных при многоплодовой беременности. |
More specifically, the low number of women in national advisory bodies was related to the small number of women who held senior public posts and were in leadership positions. | Говоря более конкретно, низкая представленность женщин в национальных консультативных органах обусловлена незначительным числом женщин, занимающих высокие государственные посты и руководящие должности. |
And they sold him for a low price, a number of silver coins and they attached no value to him. | И продали они его (в Египте) за мизерную цену, (за несколько) отсчитанных дирхемов, желая (просто) избавиться от него. |
And they sold him for a low price, a number of silver coins and they attached no value to him. | И продали они его за малую цену отсчитанных дирхемов. И были они умеренны в этом. |
And they sold him for a low price, a number of silver coins and they attached no value to him. | Йусуф оставался в колодце до тех пор, пока к колодцу не подошел караван, отправляющийся в Египет. Люди отправили к колодцу водоноса, который обычно шел впереди каравана, искал в темноте колодцы, определял их глубину и делал необходимые приготовления. |
And they sold him for a low price, a number of silver coins and they attached no value to him. | Они (братья Йусуфа) продали его за ничтожную цену всего за несколько дирхемов. Они не высоко оценили его. |
And they sold him for a low price, a number of silver coins and they attached no value to him. | Они продали его в Египте недорого, за мизерную цену за несколько дирхемов, желая избавиться от него. Они не пожелали оставить его у себя, боясь, чтобы его семья не догнала и не отобрала его у них. |
Related searches : Low Atomic Number - Relatively Low Number - Very Low Number - Low Low - Low - Low Low Pressure - Low Low Alarm - Low Low Level - Low Expectations - Low Pitch - Low Sensitivity - Low Calorie