Translation of "make a copy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Make a copy of this report.
Сделайте копию этого отчёта.
I need to make a copy.
Мне нужно сделать копию.
I need to make a copy.
Мне надо снять копию.
Can you make me a copy?
Ты можешь сделать для меня копию?
Can you make me a copy?
Можешь сделать мне копию?
Can you make me a copy?
Можете сделать мне копию?
I'll make a copy for you.
Я сделаю тебе копию.
I'll make a copy for you.
Я сделаю вам копию.
Can you make a copy for me?
Можешь сделать для меня копию?
Can you make a copy for me?
Можете сделать для меня копию?
Could you make a copy of this for Tom?
Ты не мог бы снять копию для Тома?
I'm a copy, of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy.... Back in Rome,
Я копия копии копии копии копии!
Duplicate Current Layout Make a copy of the current layout.
Клонирование текущего расположения Делает копию текущего макета
Make me a copy and send it to the ceremony.
Мне сделайте копию, а его отправьте согласно протокола.
I'd better make another copy of this.
Я сделаю еще одну копию этого.
I'll make you visible and copy you in a 3D model.
Я визуализирую тебя, сделав твою 3D модель .
He did not make a copy, just give the same second item
Он ничего не копирует, просто дает второй такой же предмет
Only those blinded by greed would refuse to let a friend make a copy.
Только те, ослепленные жадностью откажется пусть друг сделать копию .
Make an internal copy of the files to print
Сделать внутреннюю копию файлов для печати
Managed Copy Managed Copy refers to a system by which consumers can make legal copies of films and other digital content protected by AACS.
Легальным копированием (Managed Copy) называется система, с помощью которой потребитель может изготавливать легальные копии фильмов или другого цифрового контента, защищённого AACS.
That's a copy.
Это копия.
Here's a copy.
Вот копия.
Here's a copy.
Здесь копия.
Here's a copy.
Тут копия.
A copy, please.
Сделай копию.
Make a good copy of those minutes and add the information from the land register.
Сделай хорошие копии этих актов... и добавь информацию из кадастра.
So, it wouldn't make sense to copy this hundreds of times.
Поэтому копировать этот код сотни раз бессмысленно.
Make the most of it today. Everybody in town'll copy it tomorrow.
Ловите момент, а то завтра все его скопируют.
Copy Edit Copy equivalent copy the selection to clipboard.
Копировать Эквивалент Правка Копировать копировать выделенное в буфер обмена.
It is a very long, linear molecule, a coded version of how to make another copy of you.
ДНК это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас. Это детальный проект вашего организма.
Tom made a copy.
Том снял копию.
Send me a copy.
Отправьте мне копию.
Send me a copy.
Отправь мне копию.
Send me a copy.
Пришлите мне копию.
Send me a copy.
Пришли мне копию.
I made a copy.
Я сделал копию.
with a copy to
копию ответа просьба передать в
Copy A to B
Копировать A в B
Copy B to A
Копировать B в A
Here is a copy.
Вот копия.
Copy of a perfume?
Духи?
Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle.
Один экземпляр пошлите в Кроникл .
Makes a copy of a file.
Description
You've all got a copy.
Вы все получили копию
Do you have a copy?
У тебя есть копия?

 

Related searches : Make Copy - Create A Copy - A Blank Copy - Submit A Copy - Attach A Copy - A Soft Copy - Scan A Copy - Enclose A Copy - A Further Copy - Maintain A Copy - Issue A Copy - Execute A Copy - A Paper Copy