Translation of "make inroads" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Of course, it is impossible to make serious inroads against poverty without generating persistent economic growth.
Конечно, невозможно предпринимать серьёзные шаги против бедности без формирования устойчивого экономического роста.
At the same time, significant inroads have been made.
К тому же, возник ряд серьезных проблем.
In a short period of time, the world s citizens can make deep inroads in the fight against disease, hunger, and poverty.
За короткий период времени граждане мира могут совершить глубокий прорыв в борьбе с болезнями, голодом и бедностью.
Women begin to marry later and have fewer children, especially as they make inroads into higher education or more remunerative careers.
Женщины начинают вступать в брак позже и имеют меньше детей, особенно если они стремятся получить высшее образование или занимают более высокооплачиваемые должности.
And growth in advanced countries is not sufficient to make serious inroads into high unemployment rates, which are imposing high social costs.
А уровень экономического роста в развивающихся странах недостаточен для значительных побед над высокой безработицей, что приводит к серьёзным социальным издержкам.
Most important, it would undermine Iran s efforts to make inroads into the Arab world under the pretext of defending Palestine and Holy Jerusalem.
Самое главное, оно сможет подорвать усилия Ирана проникнуть в арабский мир под предлогом защиты Палестины и Святого Иерусалима.
China s technology inroads are usually less dramatic, but no less telling.
Экспансия китайской технологии, как правило, происходит не столь ярко, но не менее эффективно.
Even if Jack makes inroads into crime, it ll be quick fixes.
Даже если политика Джека повлияет на уровень преступности, это будет лишь краткосрочным решением проблемы .
Others have reversed the spread after it had already made inroads.
Другие смогли повернуть вспять тенденцию к распространению эпидемии даже после того, как она уже проникла в страну.
The single largest area of US government procurement is defense, a sector in which even the European Union has found it difficult to make inroads.
Единственная крупная сфера госзаказа правительства США это оборона, сектор, вторгнуться в который оказалось сложной задачей даже для Евросоюза.
It also made some inroads in the Americas and Australia, primarily in discotheques.
Песня стала популярной в Америке и в Австралии, в первую очередь на дискотеках.
The report by the Commission for Africa entitled Our common interest 3 recommended a coherent package to make serious inroads into alleviating poverty and Africa's continued marginalization.
В подготовленном Комиссией по Африке докладе Our common interest 3 ( Наши общие интересы ) был рекомендован пакет согласованных мер для широкого вмешательства в целях борьбы с нищетой и продолжающейся маргинализацией Африки.
Complementary additional national and international policy measures and actions are required to achieve the growth necessary to make inroads into poverty and achieve the Millennium Development Goals.
Для обеспечения роста, необходимого для реального сокращения масштабов нищеты и достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, требуется принятие дополнительных мер и шагов в области политики на национальном и международном уровнях.
Considerable inroads were made in environmental planning and management in Africa and South Asia.
Значительных результатов удалось добиться в области планирования природоохранных мероприятий и природопользования в Африке и Южной Азии.
The inroads made by Islamic fundamentalism in the region can be tied to the Caucasus's stunted economies.
Она предоставляла рабочие места выходцам с Южного Кавказа, несмотря на собственную безработицу.
As 3dfx focused more on the retail graphics card space, further inroads into the OEM space were limited.
В дальнейшем 3dfx сконцентрировалась на розничном рынке, все прочие попытки выйти в сегмент OEM были ограничены.
Since then, many inroads have been made to ensure that the world s most serious crimes no longer go unpunished.
С тех пор было сделано много усилий, чтобы гарантировать то, что самые серьезные преступления в мире больше не останутся безнаказанными.
He was also determined to protect what he called the liberty of the Church from inroads by secular princes.
Он также был намерен защитить то, что назвал свободой Церкви от посягательств со стороны светских властей.
That the traditional left is so inert in the midst of today s economic crisis is more than strange. Instead of thriving on renewed doubts about capitalism, Europe s Socialist parties have failed to make any serious political inroads.
То, что традиционные левые силы остаются настолько бездеятельными в разгаре экономического кризиса, более, чем необычно.
The same addiction that became the top preventable cause of death in Western countries has made big inroads in developing countries.
Та же пагубная привычка, которая стала главной предотвратимой причиной смерти в западных странах, захватила развивающиеся страны.
But we have no illusions even if the OAU had the capacity required to carry out its mandate in preventive diplomacy, it would not necessarily be able to make substantial inroads in ensuring durable peace in the continent.
Но у нас нет иллюзий даже если бы у ОАЕ были необходимые возможности для выполнения своего мандата в области превентивной дипломатии, она не обязательно смогла бы внести существенный вклад в обеспечение прочного мира на континенте.
Radical Islamic groups have engaged in indiscriminate bombings, while groups with strong authoritarian tendencies have made inroads into President Megawati's inner circle.
Радикальные исламские группировки устраивают террористические акты, в то время как группы с сильными авторитарными тенденциями смогли проникнуть в ближайшее окружение президента Мегавати.
Work sharing schemes, in many different forms, are becoming the norm in Holland and Denmark, and have made inroads in France and Germany.
Схемы по разделению работы в различных формах становятся нормой в Голландии и Дании, а также достигли определенных успехов во Франции и Германии.
Under Wolfensohn, the World Bank followed through on this comprehensive and coordinated approach in a concrete fashion, making significant inroads into global poverty.
Под руководством Вольфенсона Всемирный банк недвусмысленно следовал этому всеобъемлющему и скоординированному подходу, нанося глобальной бедности чувствительные удары.
Finally, women have made considerable inroads in local administration, where several posts of governor and local community administrator have been given to women.
Наконец, женщины хорошо представлены в местных администрациях, где несколько должностей губернатора и администратора местных общин занимают женщины.
This has often led to the kind of participatory approach to policymaking that empowers the poor and enables lasting inroads against hunger to be made.
Это часто позволяло принять совместный подход к выработке политического курса, который дает права бедным и дает возможность совершать длительные нашествия против голода.
Reverting to what I was saying, I would note that the cost of the infrastructure for those Games made serious inroads into the national budget.
Возвращаясь к тому, что я сказал, хотел бы отметить, что расходы на инфраструктуру этих Игр, легли тяжелым бременем на наш национальный бюджет.
Thanks to the Order apos s financial, logistical and scientific support, the Dakar Institute of Applied Leprology has made serious inroads against this dangerous disease.
Благодаря финансовой, материальной и научной поддержке со стороны Ордена дакарский институт прикладных исследований в области борьбы с проказой предпринял несколько серьезных атак на эту опасную болезнь.
Immediately, she made the inroads with the teachers and the parents and the students and everything, and so suddenly it was actually full every day.
Она моментально вовлекла кучу учителей а также родителей и детей, и вдруг каждый день у нас не было свободных мест.
During the neo Confucian renaissance of the eleventh and twelfth centuries, a metaphysical dimension was added to fill a gap exposed by Buddhism s inroads into China.
В ходе неоконфуцианского ренессанса одиннадцатого и двенадцатого столетий к нему была добавлена метафизическая составляющая, чтобы заполнить пробел, обнаружившийся при проникновении в Китай буддизма.
As the digital revolution evolves, much of the financial terrain in which technology companies are making the deepest inroads will come into much sharper regulatory focus.
Так как цифровая революция развивается, большая часть финансовой площадки, на которую технологические компании делают самые значительные набеги, привлечет к себе гораздо более пристальное внимание нормативного регулирования.
In addition, over the past few years, the Government has made important inroads into improving the minority population's representation within the civil service and government companies.
Кроме того, в течение последних нескольких лет правительство приняло важные меры по улучшению представительства меньшинств на государственной службе и в государственных компаниях.
This would explain the unanimous discourse observed in most one party African States, Black African presidentialisms, the inroads of so called African socialism and so on.
Это объясняет единую тенденцию, которая наблюдается в большинстве однопартийных африканских государств, президентское правление в Черной Африке, развитие так называемого африканского социализма и т.д.
Anti immigration political parties have made large inroads in countries like France and the United Kingdom, and are a major force in many other countries as well.
Политические партии, протестующие против иммиграции, резко вмешались в политику в таких странах, как Франция и Соединенное Королевство, и являются также серьезными силами во многих других странах.
Democracy and the principles of the free market are making new inroads, and the protection of human rights is gaining momentum in many parts of the world.
Демократия и принципы свободного рынка завоевывают новые рубежи, а процесс обеспечения защиты прав человека набирает силу во многих регионах мира.
We work at the grassroots, regional and international levels to raise women's awareness of their rights, build inroads into decision making institutions and to eliminate violence against women.
Он проводит свою работу на низовом, региональном и международном уровнях с целью повысить уровень информированности женщин об их правах, обеспечить им доступ к институтам, принимающим решения, и ликвидировать насилие в отношении женщин.
Startups such as Acorns an app that automatically allocates a proportion of everyday purchases to a pre selected investment portfolio are making rapid inroads into a very competitive marketplace.
Стартапы, такие как Acorns приложение, которое автоматически выделяет долю ежедневных покупок в заранее выбранном инвестиционном портфеле быстро вторгаются в очень конкурентоспособный рынок.
On a positive note, the Decade of Roma Inclusion, established in 2005, is receiving strong support from the structural funds administered by the European Commission and is making some inroads.
Положительным является то, что программа Десятилетие интегрирования цыган , учрежденная в 2005 году, получает огромную поддержку от структурных фондов, управляемых Европейской комиссией, и делает некоторые успехи.
Although the NES dominated the market in Japan and North America, Sega's Master System made large inroads in Europe, Oceania and Brazil, where the NES was never able to break its grip.
Несмотря на доминирование NES, на рынке присутствовали и другие популярные консоли Sega Master System (которая имела успех в Бразилии и Европе) и Atari 7800.
Make 'em laugh Make?
Заставь их смеяться, зас
CAPULET Make haste, make haste.
Капулетти Скорей, скорей.
Men make houses, women make homes.
Мужчины строят дома, женщины создают домашний очаг.
Make me laugh. Make me care.
Сделайте так, чтобы я засмеялся, чтобы мне было интересно.
Make fun, that's right, make fun!
Смейтесь, смейтесь.
Make a buck. Make a buck.
Дeлaй дeньги, дeлaй дeньги.

 

Related searches : Making Inroads - Made Inroads - To Have Inroads - Is Making Inroads - Make Preparations - I Make - Make Mention - Shall Make - Make Headlines - Make Donations - Make Understand - Make Observations - Make Additions