Translation of "make use of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You make use of them.
Это всё для твоего использования
I'll make use of this opportunity.
Я воспользуюсь этой возможностью.
You cannot make use of it.
Ты не можешь использовать это.
You may make use of his library.
Ты можешь воспользоваться его библиотекой.
I will make use of this opportunity.
Я воспользуюсь этой возможностью.
Let us make greater use of them.
Давайте более активно использовать эти ресурсы.
Does it make use of letters of credit?
Используются ли аккредитивы?
Third, we must make use of the media.
В третьих, нам надо воспользоваться средствами массовой информации.
You had better make use of this opportunity.
Тебе лучше бы воспользоваться этой возможностью.
You had better make use of the opportunity.
Лучше бы ты воспользовался возможностью.
We can make peaceful use of atomic energy.
Мы можем использовать атомную энергию в мирных целях.
The proposal would make optimal use of them.
Предложение таково оптимально использовать эти ресурсы.
We must make full use of this opportunity.
Мы должны в полной мере использовать эту возможность.
They make use of exactly the same winds.
Они используют те же самые ветра.
So, please make use of the discussion boards for asking questions so that we can make the most efficient use of everyone's time.
Поэтому, пожалуйста, используйте форум для вопросов, чтобы мы могли обеспечить наиболее эффективное использование времени каждого.
These games make use of scrolling computer display technology.
Эти игры используют технологию скроллинга для компьютерных дисплеев.
It's nothing that, really, they can make use of.
Для них от неё нет никакого толка.
The distributed can make use of new technologies faster.
Распределённые силы могут освоить эти технологии гораздо быстрее.
They wanted us to make use of the space.
Они хотели, чтобы пространство было задействовано максимально.
Mooji You have to make use of the opportunity.
Ты должен использовать предоставленную тебе возможность.
Use each balloons to make six pairs of bubbles.
Использую каждый шарик, чтобы сделать 6 пар пузырей.
Okay, so we're gonna make use of this notation.
Ладно, так что мы ты собираешься сделать использование этой нотации.
How can we make best use of this media?
Как наилучшим образом использовать эти ресурсы?
Use of costing methods for make or buy decisions
Расчет себестоимости для принятия управленческих решений
We can also make best use of electrical appliances.
Мы также можем лучше использовать электроприборы.
Let us make use of this rare window of opportunity.
Давайте используем эту редкую возможность.
Make use some tea. Mother, tea!
Не правда ли, она очаровательна?
Concerning the use of narcotic substances by the perpetrators, 62 of them do not make any use, as mentioned by women victims of domestic violence, while 38 make use of such substances.
Concerning the use of narcotic substances by the perpetrators, 62 of them do not make any use, as mentioned by women victims of domestic violence, while 38 make use of such substances.
You shouldn't let people make use of you like that.
Ты бы лучше не позволял людям использовать тебя вот так.
In studying geography, you must make constant use of maps.
При изучении географии ты должен постоянно пользоваться картами.
He knows how to make good use of his time.
Он умеет правильно распорядиться своим временем.
I need to make better use of my free time.
Мне надо использовать свое свободное время получше.
Tom knows how to make good use of his time.
Том знает, как эффективно использовать своё время.
Currently, only Norway and Russia make use of this right.
Сегодня на Шпицбергене экономическую активность осуществляют лишь Норвегия и Россия.
The EU encourages States to make use of this service.
ЕС призывает государства воспользоваться этой услугой.
We need to make better use of existing control mechanisms.
Нам нужно лучше использовать существующие механизмы контроля.
We hope the parties will make use of this opportunity.
Мы надеемся, что стороны воспользуются этой возможностью.
This limits their ability to make use of Iranian ports.
Это ограничивает для них возможность пользоваться иранскими портами.
We use these colors to make flag of Puerto Rico.
Мы используем эти расцветки, чтоб сделать флаг Пуэрто Рико.
Use a black balloon to make the crown of thorns.
Не забывайте что это последнее звено.
Use the orange of red balloon to make the beak.
Используйте оранжевый или красный шарик чтобы сделать клюв.
I use only green balloons to make.
Я сделал её полностью из зелёных шариков.
We use balloons to make people happy.
Мы делаем людей счастливыми используя шарики.
We will use it to make flags.
Мы используем эти куски для флагов.
Use the black balloon to make hair.
Возьму чёрный шарика для причёски.

 

Related searches : Make Little Use - Make Further Use - Make Unauthorized Use - Make Ample Use - Make Optimum Use - Make Commercial Use - Shall Make Use - Make Intensive Use - Make Full Use - Make Effective Use - Make Greater Use - Make Heavy Use - Make Proper Use