Translation of "markets of one" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Markets - translation : Markets of one - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kharkiv markets Barabashovo market is the largest market in Ukraine and one of the largest markets in Europe.
Благовещенский базар (Благбаз) ныне Центральный рынок , был одним из крупнейших в восточной Украине.
Why Switzerland and not Brazil, one of the largest emerging markets?
Почему Швейцария, а не Бразилия, один из крупнейших развивающихся рынков?
Financial markets discipline governments. This is one of the most commonly stated benefits of financial markets, yet the claim is patently false.
Финансовые рынки дисциплинируют правительство. Это преимущество финансовых рынков упоминают наиболее часто, тем не менее, это утверждение очевидно неверно.
So organizing these markets is one thing we try to do.
Таким образом, организация рынков это одно из наших направлений.
The US had one of the world s most successful stock markets in the twentieth century.
США имела один из наиболее успешных в мире рынок акций в двадцатом столетии.
a customs union with preferential access to EU markets within one year.
Таможенный союз с предпочтительным доступом к рынкам ЕС в течение одного года.
(i) Deregulation of markets
i) отказа от регулирования рынков
Emerging markets are inherently fragile markets.
Рынкам развивающихся стран присуща неустойчивость .
They did ask one thing a reduction of tariff barriers and greater access to markets abroad.
Они не желали получать милостыню, а только шанс заработать деньги самостоятельно.
They did ask one thing a reduction of tariff barriers and greater access to markets abroad.
Они просили только об одном убрать тарифные барьеры и обеспечить им больший доступ к международным рынкам.
Samsung, one of South Korea's biggest companies, waged a fierce battle with Apple in smartphone markets.
Samsung, одна из крупнейших компаний страны, вступила в яростную схватку за с Apple за рынок смартфонов.
On one side, sectors of the economy demonstrate extraordinary productivity, and have won big shares of international markets.
С одной стороны, отдельные отрасли экономики высоко продуктивны и завоевали значительную долю международных рынков.
This is one of the most commonly stated benefits of financial markets, yet the claim is patently false.
Это преимущество финансовых рынков упоминают наиболее часто, тем не менее, это утверждение очевидно неверно.
Russia is expected to become one of the biggest suppliers of carbon credits in the emerging carbon markets.
Ожидается, что Россия станет одним из крупнейших поставщиков нереализованных объёмов разрешённых выбросов углерода на развивающихся рынках квот.
MARKETS
Рынок
One area where business method patents promise to spur innovation is financial markets.
Одна из областей, где патенты на бизнес метод должны стимулировать нововведения это финансовые рынки.
One reason is the interest financial markets have in grabbing a piece of all those transactions costs.
Одна из причин заключается в том, что финансовые рынки заинтересованы в получении части всех этих операционных издержек.
Stock Markets Fear of Falling
Фондовые биржи в опасении спада
The Moral Vulnerability of Markets
Моральная уязвимость рыночной системы
E. Loss of export markets
Торговые барьеры и возможности доступа на рынок ЕС
AMSTERDAM One of the major challenges facing the European economy is the lack of liquidity in its capital markets.
АМСТЕРДАМ Одной из главных проблем европейской экономики является отсутствие ликвидности на рынках капитала.
One report refers to the need to establish links between agricultural production and markets.
Следует отметить, что в одном из докладов указывается на необходимость привязки сельскохозяйственного производства к конъюнктуре рынка.
The IBM share price rose by one percent before the markets opened following the announcement of Buffett's investment.
Цена акций IBM выросла на один процент до открытия рынков после объявления об инвестициях Баффета.
One is the extensive illicit sources of drugs, and the other is the international illicit drug consuming markets.
Один из них обширные незаконные источники поступления запрещенных наркотиков, а другой международные рынки потребления запрещенных наркотиков.
One third of the gas produced In Russia Is exported, to markets within the NIS region and Europe.
Одна треть добываемого в России газа экспортируется на рынки ННГ и в Европу.
The markets
Рынки
other markets
с других рынков
other markets
с других рынков
Industrial markets __________
Потребительский рынок
Industrial markets
Промышленные рынки
Sales Markets
Продажи и рынки
Sales Markets
Продажи Рынки
Poor management information systems of markets
Плохие информационные управляющие системы
Markets might once have been fairly efficient, before we had the theory of efficient markets.
Возможно, рынки когда то были довольно эффективными, пока у нас не появилась теория эффективных рынков.
The core of One Belt, One Road is to invest in the infrastructure of surrounding countries and turn them into suppliers of raw material and markets of our products.
Ключевая идея проекта Один пояс и один путь инвестиции в инфраструктуру соседних стран и превращение их в поставщиков сырья и одновременно рынок сбыта продукции.
More fundamentally, where, exactly, does one draw the line between advanced economies and emerging markets?
Да и вовсе где находится черта между развитой экономикой и развивающимся рынком?
One factor that explains this is the large share of US firms in markets where Americans sell their goods.
Одним из факторов, объясняющим это, является большая доля американских фирм на рынках, на которых американцы продают свои товары.
Opening up markets in developed countries is certainly one way of striking a better balance in multilateral trade efforts.
Открытие рынков в развитых странах, конечно, является одним из способов достижения более оптимального равновесия в многосторонних торговых усилиях.
On the basis of our respective national realities, we can exchange knowledge, complement one another and integrate our markets.
Опираясь на свои соответствующие национальные реальности, мы могли бы обмениваться знаниями, взаимодополнять друг друга и интегрировать свои рынки.
He points out that HFT already accounts for half of total turnover in some debt and foreign exchange markets, and that it is dominant in US equity markets, accounting for more than one third of daily trading, up from less than one fifth in 2005.
Он отмечает, что на долю ВЧТ уже приходится половина общего оборота на некоторых долговых и валютных рынках и что он преобладает на американских рынках ценных бумаг, составляя более одной трети ежедневной торговли, по сравнению с менее одной пятой в 2005 г.
Why shout that government should not intervene in markets, claiming that markets are efficient, yet intervene in currency markets?
Зачем кричать, что правительство не должно вмешиваться в дела рынка, утверждая, что он и так достаточно эффективен и, в то же время, вмешиваться в события, происходящие на валютных рынках?
Markets would panic.
Рынки поддадутся панике.
Bubbles without Markets
Роберт Дж. Шиллер
Fearless Financial Markets
Неустрашимые финансовые рынки
But markets do.
Но рынки понимают.

 

Related searches : Coverage Of Markets - Number Of Markets - Markets Of Interest - Set Of Markets - Variety Of Markets - Deregulation Of Markets - Integration Of Markets - Range Of Markets - Allocation Of Markets - Division Of Markets - Fragmentation Of Markets - Development Of Markets - Operation Of Markets