Translation of "may support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
May Allah support him. | Да поддержит его Аллах. |
May Allah (swt) support him. | Да поддержит его Аллах (СВТ). |
Your back may need support. | Вашей спине, возможно, потребуется опора. |
Without some major support we may just... | Без какой нибудь огромной поддержки мы можем только... |
Dogbert's tech support. How may I abuse you? | Техподдержка Догберта. Чем я могу быть вам бесполезен? |
They may be implemented with or without external support. | Она может осуществляться при поддержке со стороны или без нее. |
The protocol, or the server, may not support file resuming. | Протокол или сервер не поддерживают возобновление загрузки. |
a Post deployed from the Support Account in May 1993. | а Должность переведена со вспомогательного счета в мае 1993 года. |
Some take this as support that Co1 may have represented Cwo . | Some take this as support that Co1 may have represented Cwo . |
It may support wireless technologies like Bluetooth, Wi Fi, and GPS. | Они часто поддерживают беспроводные технологии, такие как Bluetooth, Wi Fi и GPS. |
They may also support considerable populations of fish, including commercial species. | Они могут также служить пристанищем значительных популяций рыб, включая коммерческие виды. |
If not so yet, sponsors may give you additional financial support. | Иначе необходимо искать дополнительные финансы у спонсоров. |
Services may include medical teams, water purification teams and logistical support. | Услуги могут включать помощь бригад врачей, специалистов по очистке воды и логистическую поддержку. |
Such projects may receive financial support for up to three years. | Такие проекты могут получать финансовую помощь в течение периода до трех лет. |
Terrorists may exploit human rights violations to gain support for their cause. | Террористы могут использовать нарушения прав человека, с тем чтобы получить поддержку своих целей. |
They may have killed Lincoln, but support for his monetary ideas grew. | Возможно, они убили Линкольна, однако и после смерти поддержка его денежной политики возрастала. |
The PCI bus support includes the traditional PCI specification, but may also include support for PCI X and PCI Express (PCIe). | Поддержка шины PCI включает в себя традиционную спецификацию PCI, но может также обеспечивать поддержку шины PCI X и PCI Express. |
A decrease in military outlays may support budgetary reform and promote macroeconomic stability. | Сокращение военных ассигнований может содействовать бюджетной реформе и макроэкономической стабильности. |
I need hardly say that you may count on our most enthusiastic support. | Вряд ли есть необходимость говорить о том, что Вы можете полностью рассчитывать на нашу преисполненную самого большого энтузиазма поддержку. |
In fact, willingness to support the market after a sudden drop may be declining. | В действительности, готовность поддержать рынок после внезапного снижения может снизиться. |
Wifely deference may be seen as reinforcing the husband s obligation to support the family. | Уважение жены может рассматриваться как укрепляющий фактор по отношению к обязанности мужа поддерживать семью. |
Major contributors reduced their support, while others ceased to contribute entirely. In May 1988, | Те, кто покрывал основную часть расходов, сократили объем своей поддержки, в то время как другие полностью прекратили финансирование. |
that you may have faith in Allah and His Apostle, and that you may support him and revere him, and that you may glorify Him morning and evening. | чтобы вы уверовали в Аллаха и Его посланника, и помогали Ему Аллаху (возвышая Его Слово и Веру, которую Он дал), и почитали возвеличивали Его, и прославляли Его по утрам и вечерам. |
Canonical provided support for the desktop version of Ubuntu 10.04 until 9 May 2013, but intends to support the server version until April 2015. | Поддержка Ubuntu 10.04 завершилась в апреле 2013 года для настольной версии.В апреле 2015 завершится поддержка для серверной версии. |
That, however, may merely strengthen support in Taiwan for independence as the only way out. | Это, однако, может лишь усилить на Тайване настроения в поддержку объявления независимости как единственного выхода. |
Sadly, he may also have needed the support of some crime bosses at the outset. | К сожалению, ему вначале, возможно, также была необходима поддержка отдельных криминальных авторитетов. |
The Quartet expressed its support for the initiative in its statement on 4 May 2004. | Четверка выразила свою поддержку этой инициативы в своем заявлении от 4 мая 2004 года. |
The United Nations, in particular, will be discredited and support for it may be undermined. | В частности, упадет доверие к Организации Объединенных Наций, а ее поддержка может быть подорвана. |
Indeed, it may erode general support for future decisions and actions of the Security Council. | Более того, это могло бы привести к подрыву общей поддержки в отношении будущих решений и действий Совета Безопасности. |
by the United States Logistical Support Command from 1 May 1993 to 31 March 1994 | Командованием тыла Соединенных Штатов с 1 мая 1993 года по 31 марта |
Depending on the volume of activity, additional support may be assigned, or an officer may be in charge of more than one desk. | В зависимости от объема работы может быть выделен дополнительный персонал, или же сотрудник может отвечать более чем за одну операцию. |
The features provided by this tab may not be available on some systems. Your system may need to be updated to support cursor themes. | Возможности, обеспечиваемые этой вкладкой могут быть недоступны на некоторых системах. Возможно вам потребуется обновить систему для того чтобы обеспечить поддержку тем курсоров. |
What European leaders may want most from the Fund are easy loans and strong rhetorical support. | Европейским лидерам от МВФ, по видимому, больше всего нужны лёгкие кредиты и сильная пропагандистская поддержка. |
The families are mostly low income families that may require the financial support the foundation offers. | Семьи в основном малообеспеченные, поэтому они могут нуждаться в финансовой поддержке, предлагаемой фондом. |
Indeed, Source A may be in a position to provide personal testimony to support the argument. | Более того, сторона А при этом может привести свой личный опыт в поддержку своего аргумента. |
In May 2006, Apple released Xsan 1.2 with support for volume sizes of nearly 2 petabytes. | В мае 2006, Apple выпустила Xsan 1.2 с поддержкой размеров тома около 2 миллионов гигабайт2. |
Release Flappy Bird was originally released on May 24, 2013, with support for the iPhone 5. | Flappy Bird была первоначально выпущена 24 мая 2013 года с поддержкой iPhone 5. |
The Decision Making, Support and Protection to Adults Act came into force on May 2, 005. | 2 мая 2005 года вступил в силу Закон о принятии решений, поддержке и защите в интересах взрослого населения. |
Intervene at the request of UNOCI in support of its elements whose security may be threatened, | принимать по просьбе ОООНКИ меры в поддержку ее составных элементов, которым может угрожать опасность |
Microfinance may also be able to support small entrepreneurs in the business of providing sanitation services. | Микрофинансирование может также обеспечивать поддержку мелких предпринимателей, оказывающих услуги в области санитарии. |
FAO support to agricultural and rural development may often lead to larger investments in this sector. | Оказываемая ФАО поддержка процессу развития сельского хозяйства и сельских районов часто ведет к увеличению инвестиций в этот сектор. |
Adaptive responses in the forestry sector may also support national efforts to mitigate greenhouse gas emissions. | 41. Адаптационное реагирование в лесном секторе также может подкреплять национальные усилия по смягчению последствий выбросов парниковых газов. |
CMake Support, Run Support, Kross Support | Поддержка CMake, поддержка запуска программ, поддержка Kross |
It is conceivable that the ideas promoted by Messrs. Blair and Schröder finds widespread support. (It may find as much support outside as inside Socialist parties. | Можно понять, что идеи, продвигаемые господами Блэром и Шродером, находят широкую поддержку (они могут найти столько же поддержки за пределами социалистических партий, сколько и внутри. |
The Council stands ready to support arrangements which might allow the United Nations mission to provide the logistical and administrative support that the African Union may require. | Совет заявляет о своей готовности поддержать механизмы, которые могли бы обеспечить миссии Организации Объединенных Наций возможность предоставлять материально техническую и административную поддержку, которая может потребоваться Африканскому союзу. |
Related searches : May Support You - They May Support - May - May Impact - May Reflect - May Claim - May Lack - May Direct - May Mean - May Issue - May Terminate - May Could - May Determine