Translation of "memento" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A memento of my travels.
Фотографии моих путешествий.
And then, how about a memento?
А как насчёт сувенира?
That little memento will settle down.
Это заживет.
I took one for myself, as a memento.
Я взял себе один, на память.
Dr. Harris So, is this a memento mori?
Memento mori помни о смерти ?
I want you to have it. Little memento.
Нет, я хочу, чтобы ты это оставила себе на память.
1992 Formed the band Memento Mori with Mike Wead and Messiah Marcolin.
1992 Создание группы Memento Mori совместно с Mike Wead и Мессией Марколином.
And to you, Miss O'Shaughnessy, I leave the rara avis on the table there as a little memento.
А вам, мисс О'Шонесси, я оставляю ценный экземпляр на столе, как небольшой сувенир.
After a year and a half of modeling, she made her acting debut in a supporting role in Memento Mori .
Через год полтора моделирования, она дебютировала в роли поддержки в Memento Mori.
He has played with many heavy metal bands, like King Diamond, Dream Evil, Mercyful Fate, IllWill, Notre Dame and Memento Mori.
Известен по работе со многими хэви метал группами, такими как King Diamond, Dream Evil, Mercyful Fate, Illwill, Notre Dame, Therion, Kamelot, Dimmu Borgir и Memento Mori.
In some accounts, a companion or public slave would, from time to time, remind him of his own mortality (a memento mori ).
Раб время от времени напоминал триумфатору, что тот всего лишь смертный (memento mori), и ему не следует слишком гордиться.
The band was inactive after this recording and Messiah returned to Memento Mori to record and release Songs for the Apocalypse, Vol.
Марколин вернулся в Memento Mori к записи четвёртой студийной работы, Songs for the Apocalypse, Vol.
Memento Mori is the second studio album by American rock band Flyleaf, released through A M Octone Records on November 10, 2009.
Memento Mori второй студийный альбом американской рок группы Flyleaf, выпущенный лейблом A M Octone Records в ноябре 2009 года.
She said, I keep this will by my bed, memento mori, and I change it all the time just because I want to.
Она сказала Я держу завещание здесь, у постели, memento mori, и я все время вношу в него изменения, просто потому, что мне так хочется .
A declaration reflecting the thoughts and sentiments of our leaders on the occasion will be the most valuable memento the celebrations can bequeath to future generations.
Декларация, отражающая мысли и настроения руководителей наших стран в связи с этой годовщиной, станет наиболее ценным памятным моментом, который после празднования перейдет грядущим поколениям.
Agreeing that the issuance of legal tender coins commemorating the fiftieth anniversary would be a fitting way for States to honour and provide a suitable lasting memento of this historic occasion,
признавая, что выпуск монет, являющихся законным платежным средством, в ознаменование пятидесятой годовщины был бы уместным шагом государств, направленным на то, чтобы отметить и соответствующим образом увековечить это историческое событие,
Maalouf hopes that one day he can call all of the Middle East his homeland, and that his grandson will find his book a strange memento of a time when these arguments had to be put forward.
Маалуф надеется, что однажды он сможет весь Ближний Восток назвать своей родиной, и что его внук посчитает его книгу странным напоминанием о времени, когда эти вопросы нужно было поднимать.

 

Related searches : Memento Mori - As A Memento