Translation of "meningitis" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Meningitis
менингит
Meningitis is a terrible disease.
Менингит ужасная болезнь.
And he had Cryptococcal meningitis.
И у него был криптококковый менингит.
What are the symptoms of meningitis?
Каковы симптомы менингита?
Malaria, meningitis and cholera epidemics occur regularly.
Регулярно вспыхивают эпидемии малярии, менингита и холеры.
Philips says Liberia recently suffered a meningitis outbreak.
Мит Филипс также говорит, что в Либерии недавно произошла вспышка менингита.
They used some of this diluted penicillin against meningitis.
Дети, которым повезло, умерли, другие свихнулись.
This included Cholera, Meningitis, Hepatitis E, Marburg, Plague and Ebola.
Это были вспышки холеры, менингита, гепатита Е, марбургской вирусной болезни, чумы и лихорадки Эбола.
It had meningitis. They gave it some of Lime's penicillin.
У него был менингит, его лечили пенициллином Лайма.
In 1944, penicillin was first reported to be effective in meningitis.
В 1944 было показано, что пенициллин может быть использован для лечения этой болезни.
In addition, in 1992 10 cases of tubercular meningitis were registered.
В 1992 году было также зарегистрировано 10 случаев бугоркового менингита.
And so I went on to Google, Cryptococcal meningitis, you know.
Я зашла на Гугл, набрала криптококковый менингит , вы понимаете.
The incidence of malaria, cholera, meningitis and other tropical diseases remains intolerable.
Распространенность малярии, холеры, менингита и других тропических болезней является недопустимо высокой.
47. Meningococcal cerebrospinal meningitis (CSM) is an endemic disease in the Sudan.
47. Менингококковый цереброспинальный менингит (ЦСМ) является одним из эндемических заболеваний в Судане.
The guidelines of the Infectious Diseases Society of America recommend linezolid as the first line drug of choice for VRE meningitis, and as an alternative to vancomycin for MRSA meningitis.
Руководство Общества по инфекционным болезням Америки рекомендует линезолид как препарат выбора при менингите VRE и в качестве альтернативы ванкомицину при менингите MRSA.
We were in the hospital. The doctors told us that he has meningitis.
В больнице нам сказали, что у него менингит.
In general, cholera seemed to be under control and meningitis has also been fading.
В целом, как представляется, с холерой удавалось успешно бороться, а заболеваемость менингитом также снижалась.
Where outbreaks were identified, agencies coordinated their actions to undertake measles and meningitis vaccination campaigns.
В тех районах, где появлялись вспышки болезней, учреждения координировали свою деятельность в целях проведения кампаний по вакцинации от кори и менингита.
For cerebrospinal meningitis, he suggested altered house designs, early vaccination initiatives, mobile clinics and health education.
Для малярии он предложил разработать вакцины, гомеопатические препараты, инсектициды, пропитанные специальными растворами сетки и комбинированное лечение.
For instance, what is the standard case definition for polio, measles, cholera, bola, and bacterial meningitis?
Например, каковы стандартные определения случая для таких заболеваний, как полиомиелит, корь, холера, лихорадка Эбола и бактериальный менингит?
Zak, the father of two young girls, died in prison in early December, after suffering from meningitis.
Отец двух дочерей, Зак умер в тюрьме в начале декабря от менингита.
An increased prevalence of diseases such as cholera, yellow fever, meningitis, measles and poliomyelitis has been reported.
Сообщается о еще более частых заболеваниях холерой, желтой лихорадкой, менингитом, корью и полиомиелитом.
64. The project develops measures to respond more effectively to disasters in public health, focusing on cerebrospinal meningitis.
64. В рамках этого проекта разрабатываются меры по обеспечению более эффективного реагирования на стихийные бедствия, затрагивающие сферу здравоохранения, с особым упором на меры по борьбе с цереброспинальным менингитом.
WHO assisted in assessing Zambia apos s health needs arising from drought and cholera, dysentery and meningitis epidemics.
90. ВОЗ оказывала помощь в отношении оценки потребностей Замбии в области здравоохранения, связанных с засухой и эпидемиями холеры, дизентерии и менингита.
The belief that going outside with your hair still wet will result in meningitis is just an urban myth.
Вера в то, что выход на улицу с непросохшими волосами приведёт к менингиту всего лишь городская легенда.
Voltairine de Cleyre died on June 20, 1912, at St. Mary of Nazareth Hospital in Chicago, Illinois, from septic meningitis.
Она умерла 20 июня 1912 года, в госпитале Святой Девы Марии в Чикаго, штат Иллинойс, заболев менингитом.
Partially paralyzed by spinal meningitis, he was unable to do any of the activities he loved most, and became depressed.
Будучи частично парализован, Ларнед был не в состоянии заниматься тем, что он любил больше всего, и он впал в депрессию.
By mid 1993, this effort, together with the arrival of rains, was reflected in a drop in meningitis cases reported.
К середине 1993 года эти усилия, а также начало дождей привели к уменьшению числа сообщений о заболеваниях менингитом.
43. Cases of shigellosis and meningitis were also recorded, and the distribution of treatment protocols as well as vaccinations started.
43. Были также зарегистрированы случаи бактериальной дизентерии и менингита. Началось распространение соответствующих рекомендаций в отношении лечения, а также вакцинация.
The, however children who are severely ill such as those who have bacterial pneumonia, or bacteria meningitis cannot receive vaccines.
Люди смогу изучить данные, которые ясно показывают, что вакцины безопасны и эффективны, и они сами примут решение. К сожалению, в Соединенных Штатах существует другая практика.
Iran states that it provided a range of vaccinations for diseases, such as tuberculosis, polio, diphtheria, pertussis, tetanus, measles and meningitis.
Иран утверждает, что его территория, как и некоторые другие районы, в наибольшей степени подверглась загрязнению воздуха, в особенности в провинциях Хузистан, Бушир, Исфахан, Фарс, Керман, Систан, Белуджистан, Илам и Йезд в южной части страны.
We would see a child with meningitis where I tr ained at the Children's Hospital in Pittsburgh almost on a weekly basis.
Детском Госпитале Питтсбурга, мы наблюдали нового ребенка пациента с менингитом практически еженедельно.
To combat outbreaks of meningitis, one million doses of vaccines and 500,000 syringes, together with cash support, were provided to augment national stocks.
Для борьбы со вспышками менингита в целях пополнения национальных запасов было предоставлено 1 млн. доз вакцин и 500 000 шприцев, а также наличные средства.
It wasn't until days later as I lay in a coma that the doctors diagnosed me with bacterial meningitis, a vaccine preventable blood infection.
Только спустя некоторое время, когда я уже лежала в коме, доктора смогли поставить мне диагноз бактериальный менингит. Это инфекция крови, которую можно предотвратить вакцинированием.
At the sites of viral infections, lymphocytes often vastly outnumber all the other cells of the immune system this is common in viral meningitis.
В области вирусной инфекции лимфоцитов скапливается гораздо больше, чем остальных клеток иммунной системы что наиболее типично для вирусного менингита.
Medically relevant gram negative cocci include the three organisms that cause a sexually transmitted disease ( Neisseria gonorrhoeae ), a meningitis ( Neisseria meningitidis ), and respiratory symptoms ( Moraxella catarrhalis ).
Связанные с медициной грамотрицательные Кокки включают в себя три организма, вызывающих заболевания, передающиеся половым путём ( Neisseria gonorrhoeae ), вызывающий менингит ( Neisseria meningitidis ), и респираторные симптомы ( Moraxella catarrhalis ).
The response to epidemic cycles of malaria, cholera and meningitis depended heavily on the operational resources of United Nations agencies and NGOs working in the sector.
Реагирование на циклические эпидемии малярии, холеры и менингита в значительной степени зависят от оперативных ресурсов учреждений Организации Объединенных Наций и НПО, работающих в этом секторе.
In 1993, the childhood mortality rate in Liberia was 190 1,000, with measles, meningitis, diarrhoea, malnutrition and neonatal tetanus as leading causes of death among children.
В 1993 году уровень детской смертности в Либерии составлял 190 на 1000, и главными причинами смертности среди детей были корь, менингит, диарея, недоедание и неонатальный столбняк.
She suffered viral meningitis while training with her national team in the Canary Islands in July 2010, but recovered to take part in the World Championships later that year.
В июле 2010 года во время тренировки со своей сборной на Канарских островах Кромовидьойо заболела вирусным менингитом, однако сумела восстановиться и в том же году приняла участие в чемпионате мира.
Displaced populations, mobile or concentrated in camps, are extremely vulnerable to measles, meningitis, polio, tuberculosis and other diseases that have reached epidemic proportions in many areas of southern Sudan.
Перемещенные лица, будь то мобильные или сосредоточенные в лагерях, крайне подвержены заболеванию корью, менингитом, полиомиелитом, туберкулезом и другими болезнями, заболевание которыми во многих районах на юге Судана приобрело масштабы эпидемии.
Meningococcus, the bacteria that can cause severe meningitis or blood stream infections, is still common enough in the United States. Pneumococcus is still common. Certainly whooping cough is common.
Ежегодно люди в Соединенных Штатах умирали и все еще продолжают умирать в мире от рака печени, спровоцированного вирусом Гепатита В.
To Freedom Television Television The Offspring Ignition Unwritten Law Six Song Demo Vennaskond Rockpiraadid Events Jerry Nolan of New York Dolls, dies of stroke while undergoing treatment for meningitis pneumonia.
To Freedom Television Television The Offspring Ignition Unwritten Law Six Song Demo Vennaskond Rockpiraadid Nirvana Incesticide Former New York Dolls drummer Jerry Nolan dies January 14 from a stroke while undergoing treatment for meningitis and pneumonia.
In practice, whenever an exceptional measure was taken, for example, during the meningitis epidemic in September 1992, the public was so informed by the media and by the local authorities.
В практическом плане каждый раз, когда принимались чрезвычайные меры, например меры по борьбе с эпидемией менингита в сентябре 1992 года, население ставилось в известность о таких мерах средствами массовой информации и территориальными администрациями.
Likewise, although tubercular meningitis has been known to occur in this region, in 1992 and 1993 the most malignant forms appeared with a high mortality rate or else grave impairments.
Еще один аналогичный пример хотя в этом районе заболевания туберкулезным менингитом отмечались и ранее, в 1992 и 1993 годах были зарегистрированы его самые острые формы, во многих случаях ставшие причиной летального исхода или тяжелой формы инвалидности.
In February 1993, the WHO office in the Sudan warned of an imminent outbreak of meningitis emergency measures to control these outbreaks are envisaged in consultation with the Government and donors.
В феврале 1993 года Отделение ВОЗ в Судане предупредило об опасности вспышки менингита в консультации с правительством и донорами были запланированы чрезвычайные меры по борьбе с этими заболеваниями.

 

Related searches : Cryptococcal Meningitis - Aseptic Meningitis - Spinal Meningitis - Viral Meningitis - Bacterial Meningitis - Meningococcal Meningitis - Listeria Meningitis - Cerebrospinal Meningitis - Epidemic Meningitis - Cerebral Meningitis - Cerebro-spinal Meningitis