Translation of "merger and a" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Marriage. A merger. | Расширение производства. |
This was in preparation for a merger and acquisition. | Это была презентация о слиянии и приобретении. |
The plastics merger? | Какие планы? |
It was for a merger station for emergency workers and firemen. | Это была станция объединения для аварийных работников и пожарных. |
Slight hitch plastics merger. | Неотложные дела, связанные с Лэрраби пластикс . |
We're in a situation where even a merger is impossible. | Мы находимся в ситуации, где даже слияние невозможно. |
A merger with UNIFEM would deprive INSTRAW of its autonomy and identify. | Слияние с ЮНИФЕМ лишит МУНИУЖ его организационной и оперативной самостоятельности. |
Before the merger Nordvik had a population of 1,293. | Перед слиянием в Нордвике проживало 1 293 жителя. |
Before the merger, Dverberg had a population of 1,719. | Перед Объединением население Дверберга составляло 1 719 жителей. |
(a) Expenditure reduction through the merger of operating units | a) сокращение расходов за счет слияния оперативных подразделений |
Proposed merger of the International Research and Training | Предлагаемое объединение Международного учебного и научно исследовательского |
I'm calling off the merger. | С Элизабет я разберусь. |
VeritasOn December 16, 2004, Veritas and Symantec announced their plans for a merger. | 16 декабря 2004 г. корпорация Symantec и Veritas Software объявили о достижении соглашения по вопросу полного слияния двух компаний. |
History British Airways and Iberia signed a preliminary merger agreement in November 2009. | В ноябре 2009 года авиакомпании British Airways и Iberia объявили о подписании предварительного соглашения о слиянии компаний. |
1999 Merger of Valmet and Rauma to form Metso Metso Corporation was created as a result of the merger of Valmet Corporation and Rauma Corporation ( Rauma ) in July 1999. | В 1999 году заводы Valmet объединилась с компанией Rauma Oy в корпорацию Metso. |
Merger of the International Research and Training Institute for | Объединение Международного учебного и научно исследовательского |
He was working in a big bank, and this was in preparation for a merger and acquisition. | Он работал в крупном банке. Это была презентация о слиянии и приобретении. |
(a) A clear analysis of the financial benefits resulting from the merger | а) ясный анализ финансовых выгод в результате такого объединения |
(a) A clear analysis of the financial benefits resulting from the merger | а) яcный анализ финансовых выгод в результате такого объединения |
Argentina Conditional approval of telecommunications merger | Аргентина Обусловленное разрешение слияния в секторе телекоммуникаций |
Proposal for the INSTRAW UNIFEM merger | Предложение об объединении МУНИУЖ ЮНИФЕМ |
You have decided against the merger? | Итак, вы против слияния? |
On January 16, 2001, Allaire announced a pending merger with Macromedia. | 16 января 2001 г. корпорация Allaire заявила, что сливается с Macromedia. |
Attempted merger with Olympic Air and buyout In February 2010, initial shareholder discussions took place to consider co operation between Aegean Airlines and Olympic Air fueling rumours of a possible merger. | Слияние с Olympic Air В феврале 2010 года прошли первые обсуждения акционеров о слиянии Aegean Airlines со своим главным конкурентом Olympic Air. |
However, the legal, financial and administrative implications of such a merger required further clarification and discussion. | Однако в дальнейшем уточнении и обсуждении нуждаются правовые, финансовые и административные последствия такого объединения. |
In 2004, T F became a division within Informa plc after a merger. | В 2004 году произошло слияние Taylor Francis с компанией Informa plc. |
March 4 Time Inc. and Warner Communications announce plans for a merger, forming Time Warner. | 4 марта Объявлено о планах слияния корпораций Time Inc. и Warner Communications и создании корпорации Time Warner. |
On 31 March 2006 SNBA and Virgin Express announced their merger into a single company. | 31 марта 2006 года SNBA и Virgin Express объявили о предстоящем слиянии в одну компанию. |
Before the merger, Bjørnskinn had 1,835 inhabitants. | Перед Объединением население Бьёрнскинна составляло 1 835 жителей. |
The merger was completed in March 2011. | Объединение было завершено в марте 2011 года. |
Argentina Conditional approval of telecommunications merger . 15 | компаниями, действующими в секторе бурового оборудования 20 |
Nice presentation, but the merger is canceled. | Хорошая презентация, но объединение не состоится . |
I will make this merger go through. | Я займусь этой сделкой. |
Now, to go ahead with the merger. | Прошу. Теперь о слиянии. |
That was the year of the merger. | То был год свадьбы. |
The galaxy is the remnant of a merger between two smaller galaxies. | Галактика является результатом слияния двух меньших галактик. |
It was formed in 1929 through a merger of the Conservative Party and the Liberal Party. | Образована в 1929 году в результате объединения Консервативной и Либеральной партий. |
The paper was formed from a merger in 1996 of the Baltic Independent and Baltic Observer . | Газета появилась в 1996 году в результате слияния газет Baltic Independent и Baltic Observer. |
Examination of the proposed merger was largely based on information submitted by the merging parties in the merger application form. | Предложение о слиянии рассматривались главным образом с использованием информации, представленной сторонами, которые должны были участвовать в слиянии, в заявлении о слиянии. |
The Commission therefore concluded that the proposed merger is likely to substantially prevent or lessen competition and would have a negative impact on public interests, and therefore recommended that the Tribunal prohibit the merger. | Поэтому Комиссия пришла к выводу о том, что запланированное слияние, вероятно, будет существенным образом предотвращать или уменьшать конкуренцию и отрицательно скажется на общественных интересах, и в этой связи рекомендовала трибуналу это слияние запретить. |
Likewise, a merger between soccer fans and neo Nazis is a global trend and exists in Italy, Germany and other countries. | В рамках кампании по подготовке к акции 11 декабря были созданы многочисленные группы Вконтакте , некоторые с закрытым участием. |
The merger was completed on 6 October 2008. | Объединение было завершено 6 октября 2008 года. |
Please, we are here to discuss the merger. | Мы собрались, чтобы обсуждать слияние. |
After the parties merger Tihipko became a member of the Party of Regions. | Сам Тигипко стал членом Партии регионов, заместителем её председателя и членом политсовета. |
Merger In 2004, BMG and Sony merged their music holdings into a joint venture called Sony BMG. | В 2004 году BMG и Sony слили свои музыкальные холдинги в совместное предприятие, названное Sony BMG. |
Related searches : Consolidation And Merger - Merger And Acquisition - Merger And Integration - Merger And Consolidation - Make A Merger - Clear A Merger - Approve A Merger - As A Merger - Merger Regulation - Conglomerate Merger - Company Merger - Statutory Merger