Translation of "minimum invoice amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amount - translation : Invoice - translation : Minimum - translation : Minimum invoice amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Invoice | 5.2.14 Счет фактура |
Invoice | 5.3.18 Счет фактура |
Invoice | НакладнаяName |
The minimum pension amount has been established. | Установлен минимальный размер пенсии. |
Invoice Processes | СФЕРА ОХВАТА |
Invoice Response | 5.3.19 Ответ по поводу счета фактуры |
Total Invoice | Общий счет |
It's invoice mail. | Это счета. |
So the minimum viable product truly is the minimum, the least amount required, to get that first information. | Поэтому минимальный жизнеспособный продукт действительно минимум, меньше требуется, чтобы получить первые сведения. |
additional names for invoice accounts | дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур |
We need to make sure that they get paid a minimum amount. | Нам нужно убедиться, что они получают необходимый минимум. |
Maybe you'd like an invoice, too? | Можеттебе и счет выставить? |
Many businessmen under invoice their exports and over invoice their imports from tax haven countries to avoid tax. | Многие бизнесмены занижают свой экпорт и занижают иморт из стран с льготным налогообложением, чтобы снизить сумму налога. |
What's the minimum amount of words you would need to do a TEDTalk? | Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления? |
Many African Americans who never work got minimum amount of money to survive. | Многие афроамериканцы, которые никогда не работали, получили немного денег, чтобы выжить. |
It lightweighted that skeleton using a minimum amount of material, as an organism must, for the maximum amount of strength. | Это уменьшило вес каркаса, используя при этом минимум материалов, как это бы сделал любой организм, чтобы получить максимум прочности. |
The minimum amount of such a pension is fixed at 100 per cent of the minimum old age pension or 70,000 manat. | пособия по уходу за больным ребенком (100 процентов среднемесячного заработка) |
A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. | Штраф назначается в размере от тридцати до трехсот минимальных размеров оплаты труда, установленных законодательством Азербайджанской Республики. |
I am sending the invoice by fax. | Я посылаю инвойс по факсу. |
I am sending the invoice by fax. | Я отправляю инвойс по факсу. |
(d) Finalizing the transport (delivery and invoice). | d) Завершение процесса перевозки (доставка груза и расчет). |
The amount of the fine may be up to 100 times the minimum wage. | Штраф назначается в размере до 100 минимальных размеров заработной платы. |
What's the minimum amount of words you would need to do a TED Talk? | Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления? |
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence | Счет фактура Ордан лтд. , выставленная министерству обороны Кот д'Ивуара |
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers | Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих |
Please tell us the process to invoice hospitals. | Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице. |
The minimum salary of a teacher with the lowest professional qualifications must not be below the amount that is equal to two minimum monthly salaries. | Минимальный оклад преподавателя самой начальной профессиональной квалификации не должен быть ниже двух минимальных месячных окладов. |
Example Please tell us the process to invoice hospitals. | Пример. Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице. |
This is a friendly reminder about an overdue invoice. | Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте фактуре. |
for the birth of the first child_an amount equal to three times the minimum monthly wage | при рождении первого ребенка в сумме трех минимальных размеров заработной платы |
for the birth of the second child_an amount equal to two times the minimum monthly wage | при рождении второго ребенка в сумме двух размеров минимальной заработной платы |
The minimum total amount that would have to be paid by these Member States is 27,776,520. | Минимальная общая сумма, подлежащая выплате этими государствами членами, составляет 27 776 520 евро. |
(b) The minimum amount of furniture needed by the convicted person and members of his family | b) мебель, минимально необходимая для осужденного и членов его семьи |
A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. | Штраф назначается в размере от тридцати до трехсот минимальных размеров оплаты труда, установленных законодательством Азербайджанской Республики. |
The minimum total amount that would have to be paid by these Member States is 27,623,975. | Минимальная общая сумма, кото рая должна быть выплачена этими государствами членами, составляет 27 623 975 евро. |
A minimum amount of 5,000 is provided, since OAS will bear the cost of commercial communications. | Выделяется минимальная сумма в 5000 долл. США, поскольку расходы за пользование коммерческими линиями связи будет |
for the birth of the third child and each thereafter_an amount equal to the minimum monthly wage. | при рождении третьего и более ребенка в сумме одного минимального размера заработной платы. |
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd. | Счет к оплате, представленный Лисенас ир ко компании Элит Африка лтд. |
This approach would avoid the difficult exercise of determining the minimum calorie requirement of food and the essential nature of the minimum amount of non food item consumption. | США на душу населения в день при сопоставимом уровне покупательной способности. |
Alternately, lift each foot off the floor the minimum necessary amount until no additional foot movement is obtained. | угол наклона туловища |
No one should be deprived of the minimum essential amount of water or access to basic sanitation facilities. | Никто не должен быть лишен ни минимального жизненно необходимого количества воды, ни доступа к основному санитарно техническому оборудованию. |
As I said, this can be done with only two people, and with a minimum amount of time. | Как я уже говорил, все трансформации могут произвести всего два человека за минимальное время. |
So it kind of does the minimum amount of work necessary to make maximum progress to the goal. | Таким образом, она как бы делает минимальный объем необходимых работ чтобы сделать максимальный прогресс к цели. |
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. | Наши записи показывают, что счёт 1111 до сих пор не оплачен. |
But when did a bee actually ever give you an invoice? | Вам когда нибудь хоть одна пчела выставила счёт? |
Related searches : Minimum Amount - Invoice Amount - Minimum Total Amount - Minimum Payment Amount - Minimum Trading Amount - Minimum Monetary Amount - Minimum Subscription Amount - Minimum Order Amount - Minimum Investment Amount - Minimum Purchase Amount - Minimum Holding Amount - Minimum Transfer Amount - Minimum Nominal Amount - Minimum Required Amount