Translation of "mission costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Mission - translation : Mission costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mission costs costs Total | Итого МНООННЛ |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | Годовые нормативные расходы |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | Человеко дни Человеко месяцы Годовые нормативные расходы |
Mission costs (1601) US 20,000 | Командировочные (1601) 20 000 долл. США |
Common staff costs Mission subsistence allowance | Общие расходы по персоналу 2 540,7 2 442,1 98,6 |
Common staff costs include mission subsistence allowance, travel to and from the mission area and other normal staff costs. | Общие расходы по персоналу включают суточные для членов Миссии, путевые расходы при поездках в район Миссии и из него и другие обычные расходы по персоналу. |
Common staff costs Travel to and from the mission area Other travel costs | Путевые расходы, связанные с поездками в район Миссии и из него |
1. Military personnel costs Mission subsistence allowance 135.4 | Суточные для участников миссии 135,4 |
The costs of the mission amounted to 29,600. | Расходы миссии составляют 29 600 долл. США. |
Mission subsistence allowance 5 755 500 Travel costs | Суточные для членов миссии |
Rotation travel costs to and from the mission area | район Миссии и из него |
Proposed monthly maintenance after Mission subsistence allowance Travel costs | Предлагаемые ежемесячные расходы на содержание после 30 ноября 1994 года |
Mission subsistence allowance 32.6 65.9 Travel costs 30.0 30.0 | Суточные для участников миссии |
This amount exceeds a full year's worth of Mission costs. | США, что вызывает обеспокоенность. |
Common staff costs 303 400 Mission subsistence allowance 212 400 | Суточные для участников Миссии |
Travel to and from the mission area Other travel costs | Путевые расходы на проезд в район операций Миссии и из него |
(c) Rotation travel costs to and from the mission area | с) Ротация путевые расходы на проезд в район операций миссии и из него |
(f) Rotation travel costs to and from the mission area | f) Ротация путевые расходы, связанные с проездом в район Миссии и из него |
B. Rotation travel costs to and from the mission area | В. Расходы, связанные с ротацией проездом в район действия Миссии |
Furthermore, travel costs within the mission area were higher than estimated. | того, путевые расходы в пределах района операций были выше, чем предполагалось. |
The mission subsistence allowance constituted a significant portion of overall peacekeeping costs. | Суточные участников миссий составляют значительную долю общих расходов на осуществление деятельности по поддержанию мира. |
In the meantime, the Mission should exercise prudence and monitor the costs. | Между тем Миссии следует быть бережливой и следить за расходованием средств. |
Some speakers disagreed, seeing efforts to trim mission costs as a false economy. | Некоторые ораторы выразили несогласие с этим, считая, что экономия средств за счет урезания расходов миссий является обманчивой. |
CIVILIAN STAFF AND RELATED COSTS OF THE UNITED NATIONS OBSERVER MISSION IN GEORGIA | ГРАЖДАНСКИЙ ПЕРСОНАЛ И СВЯЗАННЫЕ С НИМ РАСХОДЫ МИССИИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО НАБЛЮДЕНИЮ В ГРУЗИИ |
The estimated costs for the mission will be further refined as the planning proceeds and the technical survey mission is deployed. | Сметные расходы миссии будут уточняться и далее по мере продолжения планирования и развертывания технической миссии по обзору. |
2. Savings under mission subsistence allowance and travel costs resulted from the delayed deployment of military observers to the mission area. | 2. Экономия по статьям quot Суточные участников миссии quot и quot Путевые расходы quot вызвана задержками в развертывании военных наблюдателей в районе деятельности миссии. |
VI. Civilian staff and related costs of the United Nations Observer Mission in Georgia | VI. Расходы на гражданский персонал и связанные с этим расходы Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии |
As a result, there were savings under common staff costs and mission subsistence allowance. | В результате этого были сэкономлены средства по статье quot Общие расходы по персоналу quot и quot Суточные для членов миссии quot . |
For common staff costs, a weighted average per centile of total salaries had been used based on actual costs and by peacekeeping mission. | Для расчета общих расходов по персоналу использовалась средневзвешенная процентная доля совокупных окладов, рассчитываемая на основе фактических расходов в каждой миссии. |
Total military personnel costs, including mission subsistence allowance and costs for contingent owned equipment and death and disability compensation, are shown at 511,300. | Общие расходы по военному персоналу, включая суточные для членов миссии, расходы на принадлежащее контингентам снаряжение и на компенсацию в случае смерти или потери трудоспособности, составляют 511 300 долл. США. |
Travel to and from the Mission area 302 600 Other official travel costs 4 400 | Расходы в связи с поездками в район и из района развертывания Миссии |
1. Savings of 39,900 under mission subsistence allowance ( 17,300) and travel costs ( 22,600) were realized. | 1. Была получена экономия в размере 39 900 долл. США по статьям миссионских суточных (17 300 долл. США) и путевых расходов (22 600 долл. США). |
The costs of salaries, common staff costs, mission subsistence allowance and staff assessment cover the full period from 1 February to 31 July 1994. | 5. Смета расходов на выплату окладов, покрытие общих расходов по персоналу, выплату суточных для участников миссии и на налогообложение персонала исчислена на весь период с 1 февраля по 31 июля 1994 года. |
Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on standard costs in effect for the mission. | 7. Оклады персонала, набираемого на международной основе, и общие расходы по персоналу указаны за вычетом сумм, взимаемых по плану налогообложения персонала, и рассчитываются на основе стандартных ставок для Миссии. |
7. Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on standard costs in effect for the mission. | 7. Оклады персонала, набираемого на международной основе, и общие расходы по персоналу указаны за вычетом сумм, взимаемых по плану налогообложения персонала, и рассчитываются на основе стандартных ставок для Миссии. |
Consequently, no repatriation costs would be incurred in respect of their departure from the mission area. | Поэтому не должно быть никаких расходов по репатриации, связанных с их выводом из района миссии. |
Euclid is a mission that costs 700 million euros, and it will last for 20 years. | Евклид это миссия стоимостью в 700 миллионов евро, которая продлится 20 лет. |
The savings in international staff salaries, common staff costs, mission subsistence allowance and travel to and from the mission area are related to delayed recruitment. | Экономия по статьям окладов сотрудников, набираемых на международной основе, общих расходов по персоналу, миссионских суточных и путевых расходов в связи с проездом в район операций Миссии и из него объясняется задержками в наборе сотрудников. |
The savings under international staff salaries, common staff costs, mission subsistence allowance and travel to and from the mission area were attributable to delayed deployment. | Экономия по статьям, касающимся окладов международного персонала, общих расходов по персоналу, суточных для участников миссии и путевых расходов на проезд в район операций миссии и из него, явилась следствием задержки с развертыванием персонала. |
As such, mission subsistence allowance rates are determined primarily on the basis of board, lodging and miscellaneous costs at the duty station of mission assignment. | Поэтому они определяются главным образом на основе стоимости питания, проживания и уровня других цен в районе миссии. |
Nevertheless, this estimate appears to be excessive the Advisory Committee requests the Mission to monitor these costs. | Тем не менее эти сметные расходы представляются чрезмерными Консультативный комитет просит Миссию взять их под контроль. |
The costs of salaries, common staff costs, mission subsistence allowance and staff assessment cover the period from 1 April to 30 June 1994, as shown in annex VIII. | 5. Смета на выплату окладов, покрытие общих расходов по персоналу, выплату суточных для участников миссии и поступления по плану налогообложения персонала исчислены на период с 1 апреля по 30 июня 1994 года, как показано в приложении VIII. |
Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on New York standard costs except for staff appointed from the Mission. | Оклады международных сотрудников и общие расходы по ним рассчитываются за вычетом сумм, подлежащих удержанию по плану налогообложения персонала, на основе стандартных ставок расходов, действующих в Нью Йорке, исключая расходы по персоналу, назначаемому Миссией. |
3. Mission subsistence allowance and travel costs and salaries and common staff costs remain the same as indicated in annex IV to document A 48 850 Add.1. | 3. Ассигнования для выплаты миссионских суточных и окладов и покрытия путевых и общих расходов по персоналу сохраняются в том же объеме, в каком они предусмотрены в приложении IV к документу A 48 850 Add.1. |
As the peace talks were considered vital to the success of the joint United Nations OAS International Civilian Mission to Haiti, the costs were borne by the mission. | Поскольку эти мирные переговоры считались жизненно важными для успешного проведения совместной Международной гражданской миссии Организации Объединенных Наций ОАГ в Гаити, соответствующие расходы понесла миссия. |
Related searches : Overall Mission - Mission Trip - Rescue Mission - Main Mission - Mission Time - On Mission - Diplomatic Mission - Business Mission - Social Mission - Field Mission - Key Mission - Mission Objective - Mission Failed