Translation of "must agree" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agree - translation : Must - translation : Must agree - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm afraid we must agree. | Бoюcь, мы вынуждeны coглacитьcя c вaми. |
Now you must agree that I'm | Сейчас вы должны согласиться что я |
Because everyone must agree, nothing is agreed. | Поскольку должны согласиться все, то согласия пока ни в чем не достигнуто. |
I must agree with you on this. | Должен с тобой в этом согласиться. |
I must agree with you on this. | Должен с вами в этом согласиться. |
You must agree, here you've been safe. | Он вас защитит. Вы должны понять, вы в безопасности. |
This must end.! I agree. Then get started. | Мы должны начать действовать. |
Living in the past must agree with her. | Она живет своим прошлым. Я должна с ней согласиться. |
Now you must agree that I'm I must rely on other senses, right? | Сейчас вы должны согласиться что я Я должен положиться на другие органы чувств, правильно? |
Thirdly, we must agree on reforming the Security Council. | В третьих, необходимо договориться в отношении реформы Совета Безопасности. |
We must discuss employments and agree on the schedule. | Нужно обсудить состав труппы и репертуар. |
We must agree on the Secretary General's counter terrorism strategy. | Мы должны поддержать стратегию борьбы с терроризмом, предложенную Генеральным секретарем. |
We agree that change must come, but also that it must come with increased effectiveness. | Мы согласны с тем, что необходимо осуществить перемены, а также с тем, что их нужно осуществить с максимальной эффективностью. |
You must go back to Mueller. You must tell him you agree to his suggestion. | Вернитесь к Мюллеру и скажите, что согласны. |
Ah! Don't say you agree with me. When people agree with me I always feel that I must be wrong. | Ах! Не говорите, что согласны со мной. Когда люди со мной соглашаются, всегда чувствую, что я наверняка ошибся. |
That is why we must agree on action to confront these contradictions. | Именно поэтому мы должны согласовать действия в целях устранения этих противоречий. |
But getting a divorce is like getting married, we must both agree. | Для развода, девочка моя, как и для брака, нужны двое. |
We must accept for now our inability to agree on wide ranging proposals. | Мы должны признать нашу неспособность на данный момент прийти к согласию по разнообразным предложениям. |
You must agree with me that nothing beats a good, juicy murder case. | Ты же согласишься со мной, что нет ничего лучше, как раскрыть сочное дело с убийством. |
The international community must agree on a more consistent and coherent approach to peacebuilding. | Международное сообщество должно договориться в отношении разработки более последовательного и согласованного похода к миростроительству. |
Would you agree that if truth is really true, it must be always true. | Если вы соглашаетесь с тем, что истина это истина, она всегда будет истиной. |
The international community must agree on stabilization targets for greenhouse gas concentrations beyond that date. | Международному сообществу следует согласовать целевые показатели стабилизации концентрации парниковых газов на последующий период. |
We agree with those who believe that we must improve conventional methods of fisheries management. | Мы согласны с мнением, что нам необходимо совершенствовать традиционные методы управления рыболовным промыслом. |
Member Governments must agree on ways to improve the decision making process within the Organization. | Правительствам государств членов надлежит согласовать пути и средства, содействующие рационализации процесса принятия решений в рамках Организации. |
My dear Director, you must agree that Ms Zegota should star in the title role. | Мой дорогой директор, вы, вероятно, согласны со мной, что главную роль должна сыграть пани Жегота |
The international community must agree on a mechanism that ensures that the burden is fairly shared. | Международное сообщество должно договориться о механизме обеспечения справедливого распределения этого бремени. |
Don't we all agree? I certainly agree. | Кто же против? Я определённо за. |
Agree. | Согласна. |
Agree! | Согласна! |
We agree that we must not lose our focus once we have moved past the emergency stage. | Мы согласны с тем, что мы должны сосредоточить наше внимание на этих проблемах до тех пор, пока мы не завершим фазу оказания чрезвычайной помощи. |
Where women agree, however, is on their own role, and that it must be central and active. | Однако то, в чем женщины согласны так это в их собственной роли, и в том, что эта роль должна быть центральной и активной. |
Regardless of whether we agree with the economists, everybody must admit that we cannot do everything at once. | Независимо от того, согласны мы с экономистами или нет, все должны признать, что мы не можем сделать все одновременно. |
Not all Jamaicans agree, however, agree with this approach. | Однако не все ямайцы согласны с данным подходом. |
DoDo thethe differentdifferent elementselements agree,agree, thenthen therethereisisaabitbitmoremorecertaintycertaintythatthattheytheybothbothcorrespondcorrespondtotorealityrealityasaswell.well.ManyManyofof thesethesepartialpartialcertaintiescertaintiesaddedaddedupupcancanresultresultininaareasonablereasonableamountamountofofcertainty.certainty. | Г н Веррю, которого мы проверяли, также намеревается рассказать вам о роли Палаты аудиторов а г жа Хансен |
I agree. | Я с этим согласен. |
We agree. | Мы согласны. |
They agree. | Они согласны. |
I'd agree. | Я бы согласился. |
All agree. | Все согласны. |
I agree. | Я согласен. |
They agree. | Они согласны! |
You agree. | Вы согласны. |
You agree? | Согласны? |
I agree. | Согласна. |
I agree. | Я согласилась. |
Related searches : We Must Agree - Must Agree With - I Must Agree - One Must Agree - Agree To Agree - Expressly Agree - Partly Agree - Agree Strongly - Agree About - Will Agree - Would Agree - Do Agree