Translation of "my late father" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Father - translation : Late - translation : My late father - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Late that night, I heard my mother begging my father, | Позже ночью, я слышала, как моя мама упрашивала моего отца |
This is a portrait of my late father. | Это портрет моего покойного отца. |
That is the voice of my late father. | Ýňî ăîëîń ěîĺăî ďîęîéíîăî îňöŕ. |
My father used to drink till late at night. | Мой отец, как правило, пил до поздней ночи. |
Whenever I hear the voice of my late father... | Âń ęčé đŕç, ęîăäŕ ńëűřó ăîëîń ěîĺăî ďîęîéíîăî îňöŕ... |
It's late perhaps my father won't come back today. | Уже поздно. Возможно, мой отец сегодня уже не вернётся. |
It's late perhaps my father won't come back today. | Но поздно... быть может, отец мой не приедет. |
IwassentbymyStepmother to find my father, who was a few days late | Каждое утро я получал нагоняй от мачехи. Я сдерживал слезы. |
And perhaps the best place to start is with my late father. | И, пожалуй, лучше всего начать с истории о моем покойном отце. |
As I believe my father, the late king, would wish us to do. | как пожелал произвести бы наш отец, покойный король, |
Late that night, I heard my mother begging my father, Please do something Ramu. Can't you intervene? | Позже ночью, я слышала, как моя мама упрашивала моего отца Пожалуйста, сделай что нибудь, Раму. Неужели ты не можешь вступиться? |
My late father, may God have mercy on his soul, was an Orthodox priest. | Мой покойный отец, да помилует Господь его душу, был православным священником. |
Jim's father always comes home late. | Отец Джима всегда приходит домой поздно. |
His father always comes home late. | Его отец всегда приходит домой поздно. |
Her father always comes home late. | Её отец всегда приходит домой поздно. |
Your late father made certain modest provisions .. | Ваш покойный отец снабдил ее некоторыми средствами. |
My father doesn't drink. Neither does my father. | Мой отец не пьет . Мой отец тоже . |
My wife's father is my father in law. | Отец моей жены мой тесть. |
My, they're late. | И правда задерживаются. |
My father... | Мой отец... |
My father. | Мой отец. |
My father! | Ах! Отец мой! |
My father! | Отец мой! |
My father! | Это я, Король Англии. Отец мой! |
My father! | Это мой отец! |
My father? | Мой отец? |
My father. | Своему отцу. |
My father, my mother? | Мой отец, моя мать? |
My apologies, my aeroplane was late. | Прошу прощения, мой аэроплан задержался. |
Pardon my being late. | Простите за опоздание. |
My, you are late. | Моя душа, поздновато. |
We're late, my dear. | Мы опаздываем, дорогая. |
My father loves my mother. | Мой папа любит мою маму. |
My dear father, my sisters! | Не надо. Об отце, о батюшке... |
My father smokes. | Мой отец курит. |
My father walks. | Мой отец идёт. |
He's my father. | Он мой отец. |
Where's my father? | Где мой папа? |
Where's my father? | Где мой отец? |
O my father! | Мне открылось знание, которое не было открыто тебе. Последуй же за мной, и я поведу тебя верным путем. |
O my father! | Отец мой! Не поклоняйся дьяволу, поскольку он ослушался Милостивого. |
O my father! | Я боюсь, что тебя постигнет наказание от Милостивого и что ты станешь помощником дьявола. Если ты будешь и впредь исповедовать неверие и творить беззаконие, то тебя может постигнуть наказание от Аллаха. |
O my father! | О отец мой! |
O my father! | О, отец мой! |
O my father! | Если ты последуешь за мной, то я поведу тебя прямым путем. Этот путь заключается в поклонении и полном повиновении одному Аллаху, у которого нет сотоварища. |
Related searches : Late Father - My Father - From My Father - My Dear Father - With My Father - My Father Died - Of My Father - My Father Who - My Father Is - By My Father - My Late Husband - Excuse My Late - My Late Mother