Translation of "my people" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
My people! | О, народ мой! |
My people! | И о, народ мой! |
My people! | О народ мой! |
My people! | О мой народ! Я не прошу у вас за это богатства, ибо вознаградит меня один лишь Аллах. |
My people! | Кто защитит меня от Аллаха, если я прогоню их? Неужели вы не помянете назидание? |
My people! | О мой народ! Я не прошу у вас за это награды, ибо вознаградит меня Тот, Кто создал меня. |
My people! | Просите прощения у вашего Господа, а затем покайтесь перед Ним. Он ниспошлет вам с неба обильный дождь и приумножит вашу силу. |
My people! | Вот эта верблюдица Аллаха знамение для вас. Пусть она пасется на земле Аллаха, и вы не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут близкие мучения . |
My people! | О мой народ! |
My people! | О мой народ! Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать. |
My people! | О народ! Это верблюдица Аллаха. |
My people! | О народ! Будьте справедливыми к людям, продавая им что либо, и соблюдайте полностью верность в мере и весе, и не уменьшайте их. |
My people! | О народ! |
My people! | Народ мой! |
This is my race, my people!!! | Это моя раса, мой народ!!! |
O my people! | Я не обременяю вас материальными повинностями и не прошу вас вознаградить меня за свои проповеди. В противном случае вы могли бы сказать, что этот человек собирается завладеть вашим богатством. |
O my people! | Как прекрасна эта проповедь, и как удачно этот верующий подчеркнул свою близость к знатным вельможам! Он не сказал Кто придет к вам на помощь, если вас поразит Божья кара? |
O my people! | О народ мой! |
O my people! | О мой народ! Я не прошу у вас ни богатства, ни власти за то, что я призываю вас уверовать. |
O my people! | О народ! Будьте справедливыми к людям, продавая им что либо, и соблюдайте полностью верность в мере и весе, и не уменьшайте их. |
O my people! | Он добавил О народ мой! |
O my people! | О мой народ! |
O my people! | О мой народ! У вас за это я награды не прошу. |
O my people! | Народ мой! |
O my people! | Соплеменники мои! |
O My people! | О, народ мой! |
O My people! | О народ мой! |
O My people! | Я не обременяю вас материальными повинностями и не прошу вас вознаградить меня за свои проповеди. В противном случае вы могли бы сказать, что этот человек собирается завладеть вашим богатством. |
O My people! | О мой народ! |
O My people! | О мой народ! Я не прошу у вас ни богатства, ни власти за то, что я призываю вас уверовать. |
O My people! | О мой народ! У вас за это я награды не прошу. |
O My people! | Народ мой! |
O my people! | Как прекрасна эта проповедь, и как удачно этот верующий подчеркнул свою близость к знатным вельможам! Он не сказал Кто придет к вам на помощь, если вас поразит Божья кара? |
O my people! | О, народ мой! |
O my people! | И о, народ мой! |
O my people! | О, народ мой! |
O my people! | О народ мой! |
O my people! | О мой народ! Я не прошу у вас за это богатства, ибо вознаградит меня один лишь Аллах. |
O my people! | Кто защитит меня от Аллаха, если я прогоню их? Неужели вы не помянете назидание? |
O my people! | Как прекрасна эта проповедь, и как удачно этот верующий подчеркнул свою близость к знатным вельможам! Он не сказал Кто придет к вам на помощь, если вас поразит Божья кара? |
O my people! | О мой народ! |
O my people! | Народ мой! |
O my people! | И о, народ мой! |
O my people! | Вот эта верблюдица Аллаха знамение для вас. Пусть она пасется на земле Аллаха, и вы не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут близкие мучения . |
O my people! | О народ! Это верблюдица Аллаха. |
Related searches : People My Age - My Own People - My My - My - People-to-people Exchanges - My Oh My - Align People - People Engagement - Disadvantaged People - Inspiring People - Rural People - Educated People - French People