Translation of "no pass" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No pass.
Ни дня. Ни дня.
Oh, no, I pass.
О, нет я пас.
Let no one pass!
Никто не должен прорваться!
No, mine won't pass.
Нет, нет, у меня не пройдет.
No, thanks, Renee, I'll pass.
Нет, спасибо, Рене, я пас
No woman who must pass the audition.
Нет женщины, которая должна пройти прослушивание.
Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away.
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
I must pass this exam, no matter what.
Я должен сдать этот экзамен во что бы то ни стало.
No pass. They put me on guard duty.
Меня поставили на пост.
Pass! Pass!
Пас. Пас.
No doubt you will be able to pass the examination.
Без сомнения ты сможешь сдать экзамен.
Then pass your sentence on me and give me no respite.
Я уверен, что Аллах хранит и защищает меня.
Then pass your sentence on me and give me no respite.
Потом судите вы по истине меня И мне отсрочки не давайте.
Upon arrival at the mountain, no words shall pass between you.
Вступив на Гору, не обменивайтесь ни словом.
Two pass Encoding First Pass
Двухпроходное кодирование Первый проход
Two pass Encoding Second Pass
Двухпроходное кодирование Второй проход
Minutes pass, with no one to count my breaths, no jailor, no whip to lacerate the life out of me.
Проходят минуты, никто не считает мои дыхания, ни тюремщика, ни хлыста, растерзывающего мое тело.
No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
Не будет проходить по ней нога человеческая, и ногаскотов не будет проходить по ней, и не будут обитать на ней сорок лет.
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
Не будет проходить по ней нога человеческая, и ногаскотов не будет проходить по ней, и не будут обитать на ней сорок лет.
I have no idea. We have to wait for some time to pass.
Время должно пройти, наверное.
You lied to the Lieutenant about there being no Japs in the pass.
Ты соврал лейтенанту, что на перевале нет япошек.
while they pass therein a cup one to another wherein is no idle talk, no cause of sin,
Они будут передавать там друг другу кубок (с райским вином), не (бывает) пустословия от него от этого вина и побуждения к греху от райского вина не пьянеют и не уменьшается рассудок пьющего .
while they pass therein a cup one to another wherein is no idle talk, no cause of sin,
Они передают одни другим кубок, нет пустословья там и побуждения к греху.
while they pass therein a cup one to another wherein is no idle talk, no cause of sin,
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха. Вечно юные отроки будут обходить их с кубками и кувшинами, наполненными вином и прекрасным нектаром, и праведники будут пить их и предлагать друг другу.
while they pass therein a cup one to another wherein is no idle talk, no cause of sin,
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.
while they pass therein a cup one to another wherein is no idle talk, no cause of sin,
В раю они будут дружно передавать друг другу чашу, наполненную напитком, который не побуждает ни к пустословию, ни к ложным словам, ни к совершению греха.
while they pass therein a cup one to another wherein is no idle talk, no cause of sin,
Они будут передавать друг другу чашу, содержимое которой не развязывает язык и не влечет ко греху.
while they pass therein a cup one to another wherein is no idle talk, no cause of sin,
Там чашами (любви) обмениваться будут Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко греху.
while they pass therein a cup one to another wherein is no idle talk, no cause of sin,
Они, одни другим, будут подавать чашу с питьем, от которого не бывает ни празднословия, ни возбуждения ко греху.
Something will pass, it has to pass.
Что то пройдет, оно должно пройти.
Pass.
Подходит.
Pass.
Подходит .
Pass.
Хочешь потанцевать?
Pass!
Пас. Хорошо.
Pass.
Пас.
Pass!
Войдите!
Pass.
Дайте мне.
Pass.
Прошу.
Apple will no doubt pass on their thanks to Washington for the free advert.
Apple без всякого сомнения передаст Вашингтону свою благодарность за бесплатную рекламу.
But he has made no effort to pass on the path that is steep.
А он не стал преодолевать препятствие Он не перешел затруднения, которые стоят между ним и подчинением Аллаху, как, например не удерживал свою душу от плохого и следовал своим прихотям и сатане. !
But he has made no effort to pass on the path that is steep.
А он не устремился по крутизне!
But he has made no effort to pass on the path that is steep.
Человек не стал идти по крутой стезе и уступил своим страстям. Крутая стезя оказалась слишком тяжелой для него.
But he has made no effort to pass on the path that is steep.
Но он не стал преодолевать крутую тропу.
But he has made no effort to pass on the path that is steep.
Он не извлёк пользы из того, чем Мы наделили его, и не преодолел препятствие, которое мешает ему идти по пути спасения скупость своей души.
But he has made no effort to pass on the path that is steep.
Так почему же он не стал преодолевать трудности вместо того, чтобы тратить богатства на вражду с Мухаммадом ?

 

Related searches : Season Pass - Pass Between - One Pass - Pass Level - Visitor Pass - Pass Time - Pass Back - Pass Thru - Bus Pass - Gate Pass - Mountain Pass - Employment Pass - Pass From