Translation of "not driven by" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That relationship is not mainly driven by more crime. | Эти взаимосвязи не объясняются просто более высокой преступностью. |
You see, the book was not driven by reading. | Вы видите, книга не была зачитана до дыр. |
It is not driven by any public spirited purpose. | Это не обусловлено какой то патриотически настроенной целью. |
This is a policy process driven by political expediency, not by public health. | Это политический процесс, который управляем политической выгодой, а не народным здравоохранением. |
Not driven by, not projected by egoic thinking, but natural needs, functioning everything is taking place by itself. | Не притянутые эгоистическим мышлением, но естественные потребности, все приходит само по себе. |
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven. | Позвольте мне привести резоны нашей позиции. |
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by. | Эти ребята обусловлен большим количеством того же, что нами движет. |
He was driven by revenge. | Им двигала месть. |
He was driven by revenge. | Им двигало чувство мести. |
I m driven by my passion. | Мною движет страсть. |
Test Driven Development By Example . | Test Driven Development By Example . |
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven. | Реализация нами ядерного потенциала продиктована не соображениями престижа, а соображениями безопасности. |
(f) International arms transfers should not be driven by economic or commercial considerations. | f) международные поставки оружия не должны осуществляться по экономическим или торговым соображениям. |
It's driven by the developers. Right? | Это контролируется разработчиками. |
Driven by a passion for justice | Движимый страстью к справедливости |
A second lesson from Britain is that politics is not always driven by economics. | Второй урок, который мы можем извлечь из нынешних британских выборов в том, что экономика не всегда движет политикой. |
We must not be driven by horror and fear into forgetting our civic values. | Мы не должны допустить, чтобы ужас и страх заставили нас позабыть наши гражданские ценности. |
They are driven by different goals, but they are not scared of hard work! | Они стремятся достичь разных целей, но при этом все не боятся труда! |
Do not stray after your eyes woman, her fears very much driven by internal | Не заблудиться после глаза женщина, ее страхи очень обусловлен внутренними |
Speculative booms are driven by psychological feedback. | Спекулятивные бумы имеют под собой психологическую основу. |
First comes growth driven by foreign borrowing. | Первый стимулируется иностранными займами. |
Development must be driven by national priorities. | В основе развития должны лежать национальные приоритеты. |
That's what all commodities are driven by. | Это основной фактор работы со всеми товарными ресурсами. |
Government investors are not necessarily driven by the return maximizing calculus that motivates private investors. | Государственные инвесторы не обязательно руководствуются расчётом максимизации прибыли, которым мотивируются частные инвесторы. |
Then whosoever is driven by necessity, not alusting nor transgressing verily Allah Is Forgiving, Merciful. | Кто же (будет) вынужден (есть в голоде, чтобы не умереть), не проявляя желания и чрезмерства не испытывая наслаждения и не наедаясь), то (ведь) Аллах прощающий (и) милосердный! |
Then whosoever is driven by necessity, not alusting nor transgressing verily Allah Is Forgiving, Merciful. | А если кто вынужден, не будучи преступником и врагом, то ведь Аллах прощающ, милостив! |
Then whosoever is driven by necessity, not alusting nor transgressing verily Allah Is Forgiving, Merciful. | Если же кто либо вынужден пойти на это, не домагаясь запретного и не преступая пределы необходимого, то ведь Аллах Прощающий, Милосердный. |
Then whosoever is driven by necessity, not alusting nor transgressing verily Allah Is Forgiving, Merciful. | Поистине, Аллах прощает Своим рабам случайные грехи, милосерден к ним, запретив им есть то, что может повредить им, и разрешив то, что сохраняет им жизнь. |
Then whosoever is driven by necessity, not alusting nor transgressing verily Allah Is Forgiving, Merciful. | Если же кто либо вынужден съесть запретное, чтобы утолить смертельный голод, или как лекарство , не преступая пределы необходимого то ведь Аллах прощающий, милостивый. |
Then whosoever is driven by necessity, not alusting nor transgressing verily Allah Is Forgiving, Merciful. | Но кто принУжден будет к этой пище Без нечестивости и своевольного непослушанья, Так ведь Аллах прощающ, милосерд! |
Then whosoever is driven by necessity, not alusting nor transgressing verily Allah Is Forgiving, Merciful. | Кто нуждой будет доведен до того, тогда как он не своевольник, ни нечестивец, к тому Бог будет снисходителен, милосерд. |
Those who swallow usury will not rise, except as someone driven mad by Satan's touch. | Те, которые пожирают берут рост ростовщическую прибыль , восстанут (в День Воскрешения из своих могил) только такими же, как восстает тот, кого повергает сатана своим прикосновением как одержимый бесом . |
Those who swallow usury will not rise, except as someone driven mad by Satan's touch. | Те, которые пожирают рост, восстанут только такими же, как восстанет тот, кого повергает сатана своим прикосновением. |
Those who swallow usury will not rise, except as someone driven mad by Satan's touch. | Те, которые пожирают лихву, восстанут, как восстает тот, кого дьявол поверг своим прикосновением. |
Those who swallow usury will not rise, except as someone driven mad by Satan's touch. | Те, которые дают деньги в рост, будут лишены душевного равновесия и спокойствия в работе, в поступках и т.д., подобно тому, кого поверг в безумство шайтан своим прикосновением. |
Those who swallow usury will not rise, except as someone driven mad by Satan's touch. | Те, которые берут лихву, восстанут в Судный день , как восстанет тот, кого шайтан своим прикосновением обратил в безумца. |
Those who swallow usury will not rise, except as someone driven mad by Satan's touch. | (о лихве) Те, которые жадны к лихве, воскреснут такими, какими воскреснут те, которых обезумил сатана своим прикосновением. |
Driven by a brain that is suddenly fascinated by sex. | И побуждает их к этому разум, внезапно очарованный сексом. |
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development. | The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development. |
And this engine is not just economic value it is pulling material resources relentlessly through the system, driven by our own insatiable appetites, driven in fact by a sense of anxiety. | И работает он не только в экономике он неустанно перекачивает материальные ресурсы через систему, запущенный нашей ненасытной жаждой, питаемой, в самом деле, нашим страхом. |
Freeman Thomas says, I'm driven by my passion. | Фриман Томас сказал, Мною движет страсть . |
They're driven by this duty and this obligation. | Ими движет такой то долг и такая то обязанность. |
Freeman Thomas says, I'm driven by my passion. | Фриман Томас сказал Мною движет страсть . |
Services are developed by projects (driven by stakeholders or by technology push). | Службы разрабатываются на основе проектов (по инициативе заинтересованной стороны или вследствие технического прогресса). |
You should not have driven me to it. | Ты не должен был доводить меня до этого. |
Related searches : Driven By You - Car Driven By - Driven By Business - Driven By Quality - Driven By This - Driven By Legislation - Driven By Management - Driven By Exports - Driven By Reason - Increase Driven By - Driven By Motives - Driven By Gravity - Driven By Electricity - Driven By Human