Translation of "of achieving" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(Of achieving immortality)
И тогда они принялись прикрывать свои срамные места листьями райских деревьев и испытали великий стыд, о величине которого известно одному Аллаху.
(Of achieving immortality)
Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение.
(Of achieving immortality)
Так Адам ослушался своего Господа, до того как Аллах избрал его пророком, и, совершив грех, был лишён вечности, которой он сильно желал, и сбился с прямого пути.
(Of achieving immortality)
Так Адам ослушался своего Господа и сошел с правильного пути.
(Of achieving immortality)
Так Бога своего ослушался Адам И с праведной стези был совращен.
Achieving a Europe of Results
Воплощая идею результативной Европы
Cost of achieving the goals
Расходы на деятельность по решению задач
Challenges and likelihood of achieving target
Имеющиеся проблемы и перспективы решения задачи
Of achieving something or feeling competent.
Достижения то или чувство компетентным.
Democracy must be transformed into a means of action for achieving better things, for achieving more.
Демократия должна быть трансформирована в средство действия для достижения лучшего, для достижения большего.
Achieving sustainable fisheries
Достижение устойчивого рыболовства
The Achieving Society.
The Achieving Society.
Achieving permanence with accountability
Обеспечение постоянства с помощью подотчетности
Achieving peace and security
Достижение мира и безопасности
I cannot die before achieving some of that.
Я не умру, пока не достигну своих целей.
Achieving universal acceptance of the human rights treaties
Обеспечение официального признания договоров по правам человека
For achieving the goals of this gamified system.
Для достижения целей этого gamified системы.
Regularly remind yourself of the benefits of achieving your goal
Регулярно напоминайте себе о выгодах при достижении своей цели.
Desirous of achieving the most complete registration of space objects,
желая добиться наиболее полной регистрации космических объектов,
Regional dimension for achieving MDGs.
Региональный аспект деятельности по достижению ЦРДТ.
2000 Achieving environmentally sound development
2000 год Обеспечение экологически безопасного развития
achieving good status 7already exists
Все эти принципы отражены в РДВ.
(2) a fair chance of achieving academically at school
2) достаточные возможности для хорошей учебы в школе
Health systems are a means of achieving health outcomes.
Системы здравоохранения служат средством достижения поставленных задач в деле охраны здоровья населения.
F. Achieving a greater degree of economic integration among
F. Расширение экономической интеграции между странами региона
Delegations emphasized that achieving the goals of the International Conference on Population and Development (ICPD) was essential for achieving the MDGs.
Делегации подчеркнули, что важное значение для достижения ЦРДТ имеет решение задач, поставленных на Международной конференции по народонаселению и развитию (МКНР).
Considerable obstacles remain on achieving decent standards of social development.
По прежнему имеются значительные препятствия в деле обеспечения достойного уровня социального развития.
Regulations and incentives are the commonest means of achieving this.
управление процессами на основе участия и
Focus of our approach in achieving the Millennium Development Goals
Суть нашего подхода к достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
One way of achieving this has been through criminal activities.
Одним из способов достичь такой самодостаточности была преступная деятельность.
So, that's a key to achieving this notion of flow.
Так что в ключ к достижению этого понятие потока.
Achieving Growth in a Rebalanced World
Достижение экономического роста в период перебалансировки мировой экономики
Achieving the internationally agreed development goals,
Нью Йорк, 29 июня  27июля 2005 года
Achieving the internationally agreed development goals,
Пункт 2 предварительной повестки дня
Achieving universal primary education (MDG 2)
Обеспечение всеобщего начального образования (ЦРДТ 2)
Achieving equal treatment and combating discrimination
Достижение равного обращения и борьба с дискриминацией
Methods for achieving third party effectiveness
Методы обеспечения силы в отношении третьих сторон
Achieving the internationally agreed development goals,
Заявление, представленное Всемирной организацией по вопросам семьи  неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете
Malaysia continues to underscore the importance of achieving the universalization of NPT.
Малайзия продолжает подчеркивать важное значение обеспечения универсального характера ДНЯО.
Convinced of the importance of achieving universal adherence to the Treaty, we
Будучи убеждены в важности обеспечения всеобщего присоединения к Договору, мы
They have been working towards achieving the highest quality of sound.
Они стремились к максимально качественному звучанию.
It makes a number of concrete recommendations aimed at achieving this.
Комитет вносит ряд конкретных рекомендаций, направленных на достижение этой цели.
Achieving the target of environmental sustainability is also a formidable challenge.
Очень трудной задачей является также достижение цели устойчивости состояния окружающей среды.
UNIDO subscribes to the principle of achieving gender and geographical balance.
ЮНИДО придерживается принципа обеспе чения гендерной и географической сбаланси рованности.
Achieving the Goals demands action, not just statements of good intentions.
Достижение этих целей требует действий, а не только заявлений о благих намерениях.

 

Related searches : Process Of Achieving - Proud Of Achieving - Likelihood Of Achieving - Capable Of Achieving - Way Of Achieving - Aim Of Achieving - Means Of Achieving - Goal Of Achieving - Achieving Excellence - Achieving Results - Achieving Objectives - Achieving Impact - Are Achieving